Олег Абдулгалимов - Идущие сквозь миры. Бесы Фарума

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Абдулгалимов - Идущие сквозь миры. Бесы Фарума» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, Эзотерика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Идущие сквозь миры. Бесы Фарума: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Идущие сквозь миры. Бесы Фарума»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данное повествование представляет собой 1-ю часть трилогии. Эта фантастическая повесть рассказывает о переплетении двух взаимодействующих миров, один из которых, по сюжету, имеет кремниевую физиологическую основу и существует на обратной поверхности второй внутренней сферы нашей планеты. Здесь затрагиваются вопросы критериев определения добра и зла. Здесь есть приключения, любовь, предательство и всё то, что свойственно людям и не только людям и не только это…

Идущие сквозь миры. Бесы Фарума — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Идущие сквозь миры. Бесы Фарума», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Учитель. Ты хочешь сказать, что меня кто-то направил?

– Нет. Ты к нему буквально приполз. Не думал ли ты о том, что оно могло само выбрать тебя и призвать к себе?

– Но меня учили, что это мы выбираем себе вещающее дерево. И потом, судя по твоим свидетельствам, это я приполз к нему, а не оно ко мне».

Проницательно и ищуще вглядываясь в глаза ученику, идущий сквозь миры продолжил: «Ты только представь себе ползущий по окрестностям росток, с одним вопросом: Не видели ли вы тут Джумоука? Или: Если встретите Джума, то передайте, что я его ищу…»

Джумоук сначала расширил глаза, а потом невольно прыснул смехом.

«Это не твой случай дружок» – тоже стал смеяться Одджи

Не смотря на обуявший его смех, ученик не унимался: «А такое раньше случалось? – уже подавляя хохот – Я не про вылазки побега моего дерева, я про то, что дерево само призвало эшфарума к себе».

«Скажу только, что это большая редкость, но это не обязывает тебя к чему-то большему, чем других и ты волен в выборе своего пути, как и все» – прозвучал ответ, совсем уже с серьёзным тоном.

– Но, если этот побег погибал, то зачем ты ждал того, кто к нему придёт? – ведь я был больным и очень хилым ребёнком?

– Да, но не стал ли ты поправляться, когда встретился со своим деревом?

– Это из-за него?

– Вы дополнили и излечили друг друга со временем. Посмотри, оно и само становится красивее и величавей, наполняя тебя жизнью! Ты видел в округе такие деревья?

Осмотревшись юноша ответил: «Такие, только в этом саду».

– Я знал, что если к нему придёт какой-либо ребёнок, то он сможет сам со временем научить чему-то важному и значимому меня самого. Когда я дождался вести от моего дерева о тебе, я, не колеблясь, объявил тебя учеником Одджи и дал тебе твоё имя. То имя, что ты будешь носить после учёбы сейчас сокрыто от меня и зависит от результата самой учёбы.

– Но как я смогу тебя чему-то научить – ведь я сам ещё ученик?

– Просто учись и живи как мы все. Не переживай насчёт этого. Когда придёт момент – ты всё поймёшь сам. Ты будешь видеться со своим деревом в каждое послеветрие как и раньше, а перед ветрами ты будешь приходить и задавать мне вопросы.

– Вы очень добры ко мне, но когда я научусь перемещаться в нижний мир?

– А что низ, и что верх для тебя?

Перед тем как ответить, Джумоук поднял голову, а затем посмотрел себе под ноги: «Низ – это то, что под ногами. И потом – нижний мир не совершенен и поэтому он внизу!»

Одджи всё так же лукаво улыбался: «Разве у тебя над головой, там за нашим солнцем не наш мир? И разве ты не под ним»?

«Нет. Я над их головами! И если Великий Учитель говорит нам, что нет несовершенных миров – то я хочу понять, что это так!», – невозмутимо ответил юноша, тоже изучающе всматриваясь в глаза учителя.

«Я покажу тебе, как перемещаться тогда – когда ты будешь готов к этому, – заявил Одджи, отпуская вбирающуюся в верх ветвь дерева, – Я думаю, что мы обсудили больше, чем положено за один урок. Ты помнишь, что следующее послеветрие будет короче, чем это?». «Да, учитель – я буду пораньше», – Ученик задумался, и на его лице стало отображаться беспокойство. После непродолжительной паузы, юноша спросил с неловким видом: «Скажи учитель…. А я не замёрзну там – в нижнем мире?». Учитель улыбнулся, но потом, заметив неловкость юноши, сделал серьёзную мину: «А ты уже туда собрался?»

– Нет, я без тебя не смогу этого. Или я могу?

– Да ты и с собой туда не сможешь попасть.

«Что это значит?» – Джумоук был изумлён.

«Твоя здешняя оболочка останется в этом мире. – Немного подумав и оценив испуганный взгляд юноши, учитель добавил, – Не переживай – я побеспокоюсь, что бы твою оболочку не предали ветрам, пока ты будешь путешествовать. Ступай и не бойся. Оставь вопросы на следующее послеветрие. Видно по всему – ты пока можешь затмевать волю не каждого эйфхора».

– Но как Вы узнали, Вы заметили мой страх?

– Когда ты поймёшь, что страх и есть воля зверей – ты подавишь их волей Великого учителя, если ты разделишь её с Ним. Я научу тебя повелевать самыми страшными из зверей и вселять их в падших людей.

– Мы можем подавлять волю людей?

– Нет – если она у них есть.

– А что такое воля, учитель?

– Ты можешь её только почувствовать. Словами этого не объяснить. В нашем мире её очень мало, и поэтому я выбрал тебя. Не всё сразу. У тебя слишком много вопросов. Сначала ты должен обдумать уже имеющиеся ответы. Но, ты знаешь, мне нравится твоё стремление к знаниям бытия – это хорошо… это очень хорошо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Идущие сквозь миры. Бесы Фарума»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Идущие сквозь миры. Бесы Фарума» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Идущие сквозь миры. Бесы Фарума»

Обсуждение, отзывы о книге «Идущие сквозь миры. Бесы Фарума» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x