Олег Абдулгалимов - Идущие сквозь миры. Бесы Фарума

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Абдулгалимов - Идущие сквозь миры. Бесы Фарума» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, Эзотерика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Идущие сквозь миры. Бесы Фарума: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Идущие сквозь миры. Бесы Фарума»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данное повествование представляет собой 1-ю часть трилогии. Эта фантастическая повесть рассказывает о переплетении двух взаимодействующих миров, один из которых, по сюжету, имеет кремниевую физиологическую основу и существует на обратной поверхности второй внутренней сферы нашей планеты. Здесь затрагиваются вопросы критериев определения добра и зла. Здесь есть приключения, любовь, предательство и всё то, что свойственно людям и не только людям и не только это…

Идущие сквозь миры. Бесы Фарума — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Идущие сквозь миры. Бесы Фарума», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Учитель взял под руку своего приемника и увлёк его за собой со словами: «Мы потом решим, как поступить с ним. Сейчас же нам пора в наши покои». Уходя он обернулся на Дшуда и его взгляд не сулил ничего доброго этому эйвхору.

Когда они уже вошли в свои покои Маан резко развернул Улыма лицом к себе и стал говорить шёпотом: «Ты убьёшь его снаружи во время ветров! Ты сам погубил его и это будет тебе уроком! У нас просто не существует другого выхода в данной ситуации! Иначе я буду вынужден сообщить, о случившемся, в верхнем Фаруме. Они швырнут тебя в ту же канаву – откуда я тебя выгреб!» Он, отталкивая, отпустил локти приемника так же резко, как и схватил, развернулся и ушёл в свою келью.

Улым долго сидел на своей тахте обхватив голову руками. Затем, резко поднял голову и полным решимости взглядом посмотрел в противоположную сторону, где на столе горела свеча. Он встал, подошёл к столу и погасил её.

Школа высших учителей

Получив добрые пожелания от родителей и старшего брата Хэя, Джумоук направился в сад высшего Фарума, находившегося высоко в горах. На далёкие расстояния Джумоук перемещался, образуя ветровую воронку, но находясь в ней, он не мог отчётливо наблюдать за окружающим пространством.

Юный ученик любил наслаждаться красотой горных пейзажей, зачастую преодолевая определённые отрезки пешком. Иногда он просто останавливался в излюбленных местах, как и сейчас.

В последнее время его всё чаще посещало ощущение, что за ним кто-то наблюдал. Ему опять показалось, что промеж кустов мелькнула чья-то тень. Посновав по округе и не найдя никого, кроме перепуганного лохматого джирка, Джумоук продолжил свой путь в школу. Оставалось очень мало времени до встречи с учителем.

Сверху местность была не менее красива. Горные гряды расходились полукругами от своих центров – вершин. Эти образования разных размеров, сочетались своими наплывами в затейливом трёхмерном узоре. Облака-воронки были разбросаны как небесные цветы между этих вершин.

«Лети-лети мой мальчик» – с кривой улыбкой произнёс пожилой эшфарум одетый в рясу с накинутым на голову капюшоном. Выходя из своего укрытия, он добавил, как бы себе под нос: «Сдаётся мне, этот малый доставит немало хлопот. Одджи с Наббой и не понимают во что втягивают мальца. Будет очень жаль его». Странный наблюдатель пнул попавшегося на его пути и без того напуганного джирка. Как только короткие лапы лохматого, глазастого и не перестающего жевать даже в полёте, существа, коснулись земли – оно умчалось прочь, издавая режущие слух визги.

Одджи сидел под одним из величавых деревьев сада верхнего Фарума. Когда вокруг, увлечённая смерчем листва опять осела на землю, рядом с ним уже стоял его ученик. Юноша поздоровался и сел напротив учителя.

«Ты приготовил для меня вопросы?» – спросил учитель.

«У меня много вопросов» – ответил ученик с видом щенка, многозначительно смотрящего на пустую миску.

«Ты должен выбрать главный – тот с которого мы начнём»: – судя по улыбке Одджи, он уже вычислил этот вопрос.

С некоторым смущением по поводу возможной нелепости в глазах учителя Джум всё-таки спросил: «Как перейти в мир людей?»

– Со временем ты научишься и этому, но какова причина этого стремления?

– Я хочу участвовать в великом балансе!

«Что-то мне подсказывает, что это не та причина, по которой тебе нужно попасть в мир людей» – произнёс, лукаво улыбаясь Одджи

– Я хочу знать, почему люди так неразумны.

– Но посредники Великого Учителя говорят, что люди разумны.

– Тогда я хочу понять Великого Учителя.

– Ты не доверяешь странствующим посредникам?

– Я уважаю их знания, но я тоже хочу знать. Разве это возбраняется?

В голосе Одджи читалась некая, забавляющая его самого интрига: «Ты знаешь, почему из всех детей я выбрал в ученики именно тебя?»

– Тебе подсказало твоё вещающее дерево – я полагаю.

– Ты знаешь, почему мы слушаем деревья?

– Потому, что они вещают голос земли?

«Меня сбивает с толку то, что ты, почти всегда отвечаешь вопросом на вопрос» – учитель уже окончательно выпал из изначальной темы разговора.

Джумоук, не преминуя возможностью отомстить учителю за излишнюю проницательность, выпалил: «А мне есть с кого брать пример». – На его лице торжествовала улыбка.

«Ну слушай, – продолжал несколько озадачено учитель, – когда ты родился, моё дерево рассказало мне о местах, где взошли новые ростки нашего сектора. Я осмотрел их все. Они все взошли на плодородных местах. Но один, взошёл у озера говорящих ветров почти у самой воды, пробившись через прибрежную гальку. Такого не было со времён Колгара. Такие деревья не растут у самой воды – ты знаешь об этом? Знаешь ли ты, о забавный юноша, сколько тебе было, когда ты приполз к невзрачному и погибающему побегу этого дерева?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Идущие сквозь миры. Бесы Фарума»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Идущие сквозь миры. Бесы Фарума» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Идущие сквозь миры. Бесы Фарума»

Обсуждение, отзывы о книге «Идущие сквозь миры. Бесы Фарума» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x