– Сейчас будем пить чай, и ты мне все расскажешь.
Волшебница произнесла заклинание, и плита, на которой стоял чайник, сама зажглась. Виолетта достала чашки с полок, положила в них какую-то ароматную траву, по запаху напоминающую мелиссу и землянику, с примесью еще чего-то сладкого, и поставила на стол большое блюдо с пирогами.
Чайник закипел, и волшебница плеснула в чашки кипятка. Кухню тут же заполнил удивительный аромат. Анилия потянула носом и закрыла глаза, получая удовольствие от запаха.
Виолетта села рядом с девочкой, сделала глоток напитка и велела Анилии рассказывать, что привело ее сюда.
Девочка вздохнула, тоже отпила немного сладкого чая, от вкуса которого закружилась голова, а потом начала свой рассказ.
Скоро все пироги были съедены, чай выпит, а история закончена.
Виолетта, выслушав рассказ, немного помолчала, почесала голову, а потом произнесла:
– Мне нужно посмотреть информацию в библиотеке. Возможно, получится что-нибудь найти.
– Большое спасибо! Вы очень поможете, – воскликнула Анилия.
– Только мне потребуется время. Книг слишком много, нельзя упустить что-то важное, – добавила Виолетта.
Анилия кивнула.
«Надеюсь, Виолетта поможет, – с надеждой думала девочка».
– И еще кое-что, – указательный палец Виолетты взметнулся вверх, а потом она засеменила к шкафчику с зельями. – Тебе кое-что пригодится.
Волшебница открыла дверцы и просунула руку куда-то вглубь полок. Затем, пошарив там немного, извлекла два предмета, напоминающих сиреневые морские раковины. Они были подвешены на кожаных шнурах.
– Возьми, надень это на шею, – скомандовала Виолетта, протягивая одно из странных украшений.
– Что это? – Анилия стала разглядывать предмет, принимая его в свои ладони.
– Это магические раковины, которые служат для связи, – гордо заявила Виолетта, широко улыбаясь. – Они достались мне от русалки, спасенной мною во время нападения ведьм.
– Это та самая русалка… – начала было говорить Анилия, но Виолетта закончила фразу за нее:
– …которую выбросило на берег во время шторма. Я вылечила ее, и в знак благодарности, она вручила мне эти удивительную вещицы.
– Здорово, – прошептала Анилия, вертя в руках ракушку.
– Одна будет у тебя, а другая у меня. Если я найду что-то полезное о феях, ты тут же об этом узнаешь.
– Хорошо. Спасибо, вам, – поблагодарила девочка.
– Пока не за что, – ответила волшебница. – А теперь возвращайся домой. Мне нужно заняться поисками.
– А почему бы мне не помочь вам? – вдруг предложила Анилия.
– Милая, – вздохнула Виолетта. – Ты принадлежишь другому миру. Как бы это объяснить… – волшебница почесала подбородок, а потом добавила. – Везде существует баланс. Перемещаясь из мира людей, ты как бы травмируешь невидимую материю, которая разделяет наш мир от вашего. А чем дольше ты здесь находишься, тем тоньше она становится. Так уж получилось. А чтобы восстановить эту магическую преграду, нужны огромные усилия, которые отнимают очень много сил. В последний раз ты слишком надолго задержалась здесь, и волшебникам пришлось потрудиться, чтобы залатать в ней прорехи. Только самые могущественные старейшины из Магической Академии способны на такую магию.
– Ого, – Анилия ужаснулась. Она и понятия не имела, что такое может быть. – Я не знала.
– Не вини себя. Ты спасла нас всех. Но сейчас ты должна вернуться. Знаю, то, что я говорю, очень сложно для понимания, но ты должна послушать меня.
А что случится, если эта материя исчезнет?
Произойдет нечто ужасное, два параллельных мира перемешаются, и начнется хаос, – прошептала Виолетта, держась за сердце.
– Я уже ухожу, – девочка поспешила переместиться обратно в свою комнату, что получилось у нее только с третьего раза от волнения. От сказанного Виолеттой, у девочки все похолодело внутри. Девочка обладала богатой фантазией, и ее сознание уже нарисовало ей ужасные картины, которые могут произойти, в случае, если она тут же не покинет волшебный мир.
Виолетта помахала ей на прощание, Анилия ответила волшебнице тем же и через мгновение оказалась дома.
Все тайное становится явным
Девочка переместилась в гостиную. Открыв глаза, она ахнула от неожиданности. Перед ней стоял отец. Девочка не ожидала увидеть его сегодня, ведь он собирался вернуться с раскопок не раньше чем через неделю.
Лицо Фредерика вытянулось, он попытался что-то сказать, но в итоге просто пошевелил губами, потом подошел к дивану, медленно сел, его глаза закатились, и он потерял сознание.
Читать дальше