Кристина Майс - Восемь — это бесконечность

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Майс - Восемь — это бесконечность» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 2017, Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого, Жанр: Прочие приключения, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восемь — это бесконечность: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восемь — это бесконечность»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге повествуется о девушке Анне, живущей с недавних пор в Париже в начале девятнадцатого века. Девушка встречает каждое утро кота на окне своего дома, прогуливается по Парижу, забегает в свою цветочную лавку по разным делам. И так каждый день. До тех пор, пока девушка не забывает свое пальто в ресторане, и череда обстоятельств, закрутившихся вокруг нее и кота, не преподносит Анне необычайные приключения и открытия.

Восемь — это бесконечность — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восемь — это бесконечность», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ха-ха-ха, по случайности, — засмеялась одна.

— По счастливой! — добавила вторая.

— Так, тем не менее… В общем, она с нами. Аня, это, — он показывал на девушку в приталенном пальто, — Катрин, а вон та, все еще хихикающая, — Сюзи, а это Профессор.

— Очень рад, — томным голосом протянул Профессор.

— И мы, и мы, — ответили девушки, переводя дух от смеха.

— И так, что мы имеем… — начал Задира. — Девять человек столпились в центре Парижа, не хорошо это…

— Полностью поддерживаю! — бросил Нарцисс.

— Можно завалиться в какое-нибудь кафе поблизости, — предложил Йорик.

— Может, лучше музей? — предположила Жаклин.

— Слишком тихо, — отрицательно махал головой Жюль.

— Осталось три часа, — заметил Нарцисс.

— Может, ресторан? — спросила вдруг Анна. Все на нее посмотрели и затихли.

— Хорошая мысль. Пойдем к Матильде… Уже давно она одна, так что пора бы нанести визит… — заговорил первым Профессор. Все закивали и отправились в путь. По дороге Жюль рассказал Ане, что Профессор — это филин, который много лет жил при библиотеке, а после отправился на пенсию вместе с библиотекарем; Катрин — черная кошка, которая живет у одной актрисы из двадцатого века, а Сюзи — бабочка, которая каждый день меняет тела и наряды. Анна все внимательно слушала, разглядывая дома по дороге. Уже начинали украшать город странными светящимися, крошечными шариками, которые, как объяснил Жюль, работают от электричества. Когда они пришли на место, они завернули в очень узкий переулок, в котором могли поместиться только двое человек в ширину, поэтому все, кроме Профессора, шли парами. В конце переулка была дверь справа и небольшой навес над ней. Профессор постучал, буркнул кодовое слово, дверь открылась и послышался чей-то голос. То была пожилая женщина в фартуке, немного полноватая и невысокого роста. Все зашли, скинули верхнюю одежду и сели за самый большой стол из трех. В помещении было темно, ведь имелось только два небольших окошка, но так как переулок был очень узок, свет почти не доходил в ресторан. Полная женщина зажгла свет в старых лампах, затопила камин, и помещение осветилось темновато-желтым светом. Стало уютно и тепло. Все сидели и обсуждали разные вещи: поднялся негромкий гул. Потом на столе появилась еда: курица и суп-пюре. Разговоры сменились на звуки трапезы. Когда все закончили обедать, Профессор начал говорить:

— И так… Анна… Ты еще не знаешь, зачем ты здесь? — на этот вопрос отрицательно мотал головой Жюльен.

— Жюльен сказал, это случайность… — ответила Анна, после чего все стали посмеиваться.

— Возможно. Но случайности неслучайны, как ты знаешь… — продолжал Профессор, вытирая свою бородку от супа. — Так вот, стало быть, мы представляем собой общество «Восьмерки», то есть все, с кем ты уже успела познакомиться, его члены. В обязанности каждого входит магическая защита и опека определенного человека, именуемого «хозяином», а также исправление поломанных линий судьбы и прочие мелочи, поэтому мы называем себя Хранителями.

— То есть вы обладаете магией, я правильно поняла? — спросила Анна.

— Да. В наши обязанности входит также телепорт, что тебе успешно продемонстрировал Жюль, — с другого края стола послышался смех Катрин и Сюзи. Нарцисс и Жюль переглянулись.

— Так вот, Анна, у нас есть очень важное дело недалеко от сюда и пока мы вынуждены обсуждать его здесь, дабы нас не услышали люди и кое-какие нежелательные персоны.

— Кто они? — спросила Анна.

— Это тайная полиция ведьм. Они следят, чтобы пророчества и предсказания сбывались, какими бы жуткими или нелепыми они не были… Вид у них не особенно благоприятный: это жалкие прихвостни, вперемешку и волки, и шакалы… — разговор прервала женщина в фартуке, которая принесла всем чай, а Жюль поежился толи от слов о полиции, толи от чая.

— Нет ли молока? — спросил он.

— Есть. Подогреть? — спросила женщина, на что Жюль кивнул. Как только женщина удалилась, Анна спросила у Профессора полушепотом:

— А почему ей можно слушать?

— Ну так получилось, что Матильда была в свое время очень известной колдуньей, да и сейчас ничего, — подмигнул Профессор, когда та несла молоко для Жюля.

— Ну вот, пожалуй, все, что тебе нужно было знать — закончил Профессор.

Часы пробили ровно час дня. Анна села на пол у камина, чтобы опереться на кресло; Жюль снова хлопнул в ладоши и превратился в кота. Он запрыгнул к Анне на ноги и укрыл ее хвостом. Анна задремала и около получаса они проспали с Жюльеном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восемь — это бесконечность»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восемь — это бесконечность» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Восемь — это бесконечность»

Обсуждение, отзывы о книге «Восемь — это бесконечность» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x