Для облегчения вывоза нефти с промыслов к местам потребления или к морским портам, для устранения потерь при обычных перевозках нефти и максимальной разгрузки транспорта от таких перевозок у нас проводится сооружение огромных по своей длине нефтепроводов и керосинопроводов. В довоенное время имелся только один керосинопровод из Баку в Батум. Теперь там же строится вторая линия керосинопровода и, кроме того, нефтепровод, по которому нефть пойдет с Бакинских промыслов на специально обору дуемые в Батуме перегонные заводы; там она будет перерабатываться и — уже в виде готовых продуктов разного названия — переливаться в морские суда для вывоза за границу, или к внутренним нашим черноморским и азовским портам. Такой же нефтепровод и для тех же целей проложен в прошлом году от Грозненских нефтепромыслов до Туапсе, заканчиваясь там группой заводов для переработки перекачиваемой нефти. Строится нефтепровод от Майкопских промыслов (на Кубани) к тому же Туапсе.
В ближайшие годы предполагается сооружение нефтепроводов от Эмбенских промыслов к Самаре и от Махач-Кала (порт в Каспийском море) до Москвы. Последний нефтепровод, протяжением, в 1700 километров, превзойдет по своей длине даже крупнейшие нефтепроводы Америки и будет самым большим в мире! По окончании его устройства, нефть из Баку будет доставляться по Каспийскому морю в Махач-Кала, который к тому времени будет значительно расширен, и переоборудован. От Махач-Кала нефть пойдет уже по трубам, под землей, и снова выйдет на земную поверхность только около Москвы, где наметается сооружение нефтеперегонных заводов.
Весьма вероятно в дальнейшем сооружение ряда других нефтепроводов, (линия, Грозный-Ростов, нефтепроводы на Урале, в азиатской части СССР и т. д.). Конечно, затраты на каждое из таких сооружений очень велики, но при этом можно соответственно снижать расходы по железнодорожному и речному транспорту. Подсчитано, что вследствие такого «перемещения» затрат и достигаемой дешевизны в доставке нефти, нефтепровод (даже такой, как Махач-Кала — Москва) может окупиться полностью в четыре пять лет.
Б. Климов-Верховский.
--------------
Ответственный редактор К. Я. Свистунов.
Заведующий редакцией Вл. А. Попов.
Тарбаган — степное животное из породы грызунов.
Укрючить — ловить лошадь при помощи «ургэ» — длинного шеста с ременной петлей на конце.
Аргал — сухой скотский помет — в степи служит топливом.
Додан — буддийский монастырь.
Тэмен — верблюд.
Хубушка — мальчик.
Затуран — зеленый чай. Он варится с солью и сметаной.
Речь идет о казеине — твердом клейком веществе, получаемом в результате специальной обработки молока.
Рагу — демон.
Стапид — панический страх, овладевающий лошадьми в степях. Причины стапида неизвестны. Охваченные стапидом табуны опасны — они несутся по степи до полного изнеможения, не разбирая дорог, ничего не видя впереди.
Нахор — друг, приятель.
Аиль — поселок.
Каширик — молодой бык.
Католи (по-тунгусски) — черная лиса.
Чичероне — проводник.
To-есть медведи. (Прим. автора).