— Он умер? — спросил он голосом, не выдававшим ни малейшего волнения. И, сойдя с топчана, потрогал лоб раненого: — Еще нет, но мне кажется, что он долго не протянет.
Может быть, именно эти слова помогли Уле вновь овладеть собой.
— Мы должны спасти его во что бы то ни стало, — решительно сказал он, обращаясь ко всем. — Каждая секунда промедления может стать для него роковой… Бурлаку, бегом к подполковнику Стытеску. Скажи ему, что это очень серьезное дело. Пусть захватит с собой всё, что нужно. Быстро!.. Да не стой же ты, беги!
— Ты с ума сошел? В рубахе и кальсонах?
— Накинь на себя шинель и не теряй времени… Ну! Винтовку возьми!
Тон его приказаний был таким решительным, что Бурлаку невольно подчинился.
— Ты, Мардаре, пойдешь в штаб. Скажи дежурному офицеру, кто бы он там ни был, чтобы немедленно вызвал сюда по телефону капитана Георгиу. Немедленно! Пусть передаст ему, что речь идет о чрезвычайном происшествии. Позвони в автороту, чтобы дежурная машина доставила сюда подполковника Стытеску. Ты, Пелиною, иди сообщи господину капитану Смеу. У него на квартире телефона нет. Он недалеко отсюда живет.
— А я? — спросил Барбу Василе. Уля холодно посмотрел на него, потом сказал безразлично:
— Ты останешься тут, со мной!
Когда все ушли, Уля подошел к раненому. Он снова приложил ухо к его груди, к тому месту, где билось сердце, и прислушался. Сердце еще билось, но тихо-тихо, едва слышно.
Когда Уля поднял голову, лоб его был покрыт мелкими капельками пота. Он стер их ладонью. Взглянув потом на мертвенно бледное лицо, перекошенное, искаженное болью, он вздохнул.
— Помоги мне повернуть его! — попросил он Барбу. — Его ранили в спину.
Уля заметил, что, помогая ему, Барбу Василе смертельно побледнел. Лицо его приобрело почти такой же оттенок, как у раненого. Руки дрожали.
— Иди разбуди хозяев. Пусть сейчас же затопят печь и вскипятят воду в чистой кастрюле.
Оставшись один, Уля нашел в своем сундучке ножницы, разрезал китель раненого и рубаху, обнажив его спину. Глубокая рана зияла между лопатками. Из нее сочилась кровь.
«Парень умрет от потери крови», — с отчаянием сказал себе Уля.
Возле дома остановилась машина. Залаяла собака. Послышался голос подполковника Стытеску.
«Наконец- то!»— подумал Уля, чувствуя, как теплая волна радости и надежды прихлынула к сердцу.
Подполковник медицинской службы Стытеску вошел в сопровождении санитара Панделеску, который нес за ним сумку с перевязочным материалом. Стытеску осмотрел рану и проговорил, словно восхищаясь:
— Страшный какой удар!..
— Как вы думаете, чем его закололи?
— Штыком! Не ножом же кухонным. Закончив перевязку, Стытеску распорядился:
— Вызовите по телефону санитарную машину. Парня нужно немедленно отправить в госпиталь.
Четверть часа спустя санитарная машина везла Томеску Адриана в ближайший полевой госпиталь.
Собираясь уходить, подполковник Стытеску успокоил капитана Смеу, который больше других был удручен случившимся:
— Дорогой Смеу, по-моему, у него еще есть шансы выскочить. Я зайду сейчас в штаб и позвоню майору Кочиу, начальнику госпиталя, попрошу, чтобы он присмотрел за нашим парнем. А завтра сам заеду туда. Спокойной ночи!
После ухода врача капитан Георгиу обратился к Уле:
— Как это случилось?
— Не знаю…
И он рассказал всё, что узнал от остальных шифровальщиков, и то, как ему благодаря собаке удалось обнаружить раненого.
— Пойдемте, покажите это место.
Шифровальщики хотели идти за ними, но капитан Смеу приказал им остаться на своих местах и укладываться спать.
Когда Уля и два капитана вышли во двор, собака подошла к Уле и прижалась тихонько к его ногам Он нагнулся и погладил ее:
— Ах, псина, псина, своим поступком ты заслуживаешь награду, ей-богу! Но ничего, я позабочусь о тебе. Пока мы будем в этой деревне, котелок хорошего варева днем и вечером тебе обеспечен…
И он повел офицеров в сад.
— Смотрите! — сказал он, светя фонарем. — Я нашел его на этом месте. Ого! Какая лужа крови… Да, но что всё это значит? — проговорил он и направил луч света в глубь сада. Там виднелась небольшая кровавая полоса, которая вдруг обрывалась. Осмотрев это место внимательно, Уля заметил, что полоса крови не обрывается, а проходит, сузившись, чуть заметной змейкой. Он пошел по ее следам. Полоса привела к луже крови в нескольких шагах от уборной, которая представляла собой примитивное сооружение из неотесанных досок.
Читать дальше