Йон Колфер - Авиатор

Здесь есть возможность читать онлайн «Йон Колфер - Авиатор» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., СПб., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Авиатор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Авиатор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если человек родился в корзине терпящего бедствие воздушного шара, к гадалке ходить не надо — он вырастет авиатором. Тем более что отец Конора Брокхарта, будущего покорителя неба, капитан гвардии скромного островного государства, состоит на службе у короля-романтика, для которого слава и богатство ничто в сравнении с заботой о своих подданных. И все вроде бы идет своим чередом, ничто не нарушает идиллию, но в один несчастливый день в государстве происходит переворот, доброго короля убивают, а на его месте утверждается злобный генерал Бонвилан.
Но не может такого быть, чтобы человек, родившийся в воздухе, смирился с подобной несправедливостью. И Конор Брокхарт начинает борьбу…

Авиатор — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Авиатор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По мосту они прошли в главное здание, где находилась резиденция короля, его кабинет и приемные. Как правило, здесь у нашей парочки возникали трудности с добродушным охранником. Однако случилось так, что король как раз перед этим высунулся из окна и отослал охранника, чтобы тот успел перехватить корабль из Уэксфорда [18] Уэксфорд — город на юго-востоке Ирландии. и поставил десять шиллингов [19] Шиллинг — английская монета и денежная единица Великобритании; до 1971 г. равнялась 12 пенсам, или 1/20 фунта стерлингов. на коня, которого считал фаворитом в предстоящем забеге на побережье Карраклоу. [20] Карраклоу — побережье на юго-востоке Ирландии. Во дворце были установлены телефоны, но провода на материк пока не протянули, и букмекеры на побережье отказывались принимать ставки по семафору.

На протяжении двух минут, к восторгу принцессы и пирата, главное здание дворца оставалось без охраны. Дети прошагали внутрь, как будто были владельцами замка.

— На самом деле хозяйка этого замка я, — заявила Изабелла, никогда не упускающая случая напомнить Конору о своем высоком положении.

— Р-р-р-р… — с чувством зарычал Конор.

Винтовая лестница проходила через три этажа, на которых размещались уборщики, адвокаты, ученые и чиновники. Однако сочетание детской изворотливости и удачи помогло парочке беспрепятственно пройти через все нижние этажи и добраться до входа в резиденцию самого короля. Они подошли к внушительной дубовой двери, с вырезанными на каждой створке половинами флага и девизом Соленых островов, который гласил: «Vallo Parietis» — «Защищайте Стену». Флаг представлял собой герб, разделенный вертикально на две части — малиновую и золотую, с белой кирпичной башней в центре.

Дверь была чуть приоткрыта.

— Она открыта, — сказал Конор.

— «Она открыта, принцесса-заложница», — напомнила ему Изабелла.

— Прости, принцесса-заложница. Давай взглянем, что за сокровища внутри.

— Предполагается, что я не должна соглашаться, Конор.

— Пиратский капитан Кроу, — поправил ее Конор и прошмыгнул в щель.

Как обычно, апартаменты Николаса хранили следы множества экспериментов. На каминном коврике стояло разобранное динамо, [21] Динамо, динамо-машина — устаревшее название генератора постоянного электрического тока. из внутренностей которого торчали медные провода.

— Это морское чудовище, а это его кишки, — с удовольствием заметил Конор.

— Ох, грязный пират! — сказала Изабелла.

— Нечего улыбаться, если я грязный пират. Заложницам полагается плакать и причитать.

В нише камина стояли банки с ртутью и экспериментальным топливом. Николас запретил своим служащим относить их вниз.

«Слишком летучие вещества, — объяснял он, — А здесь, в случае чего, огонь уйдет в дымоход».

Конор кивнул на эти банки.

— Яд из задницы дракона. Только вдохни, и ты испаришься.

Это звучало вполне правдоподобно, и Изабелла не знала, верить или нет.

На шезлонге стояли ведра с удобрениями, от некоторых из них еще поднимался пар.

— Тоже из задницы дракона, — с видом знатока заявил Конор.

Изабелла сжала губы, пытаясь сдержать крик, но он вырвался через нос.

Конор сжалился над ней.

— Да ладно тебе, это удобрения. Чтобы растения на острове лучше росли.

Изабелла вперила в него сердитый взгляд.

— На закате тебя повесят. Обещаю это как принцесса.

Для безнадзорных детей королевские апартаменты казались неизведанной страной. С плеч чучела черного медведя в углу свешивался звездно-полосатый флаг. В деревянном ящике, один конец которого был накрыт крышкой, посверкивали призмы и линзы; сложенные высокими стопками старые и новые книги напоминали колонны разрушенного замка.

Конор бродил между этими грудами знаний, испытывая желание прикоснуться к ним, но сдерживая себя, потому что каким-то образом чувствовал — мечты человека тревожить нельзя.

Внезапно он замер. Ему пришла в голову великолепная идея. Второго такого шанса, может, не будет никогда.

— Я должен захватить флаг, — пробормотал он. — Так поступают все капитаны пиратов.

Пошли на крышу, я захвачу флаг и буду тайно торжествовать.

— Захватишь флаг и козу? [22] Изабелла неправильно поняла произнесенное Конором слово. По-английски gloat — тайно торжествовать, злорадствовать; goat — коза.

— Тайно торжествовать.

Изабелла уперла руки в боки.

— Это слово произносится go-o-a-a-t, идиот.

— Ты вроде бы принцесса. Принцессы не оскорбляют своих подданных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Авиатор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Авиатор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Авиатор»

Обсуждение, отзывы о книге «Авиатор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x