Макар да се опасявах, че ще доскучая на читателя, вмъкнах тази молитва, защото се състои от избрани места на «Бурда» [32] Наречена е «Бурда» — «Наметало», защото Пророка заметнал наметалото си върху изпадналия в сън поет — б.а.
, една от най-известните мохамедански поеми, която е сътворена за възхвала на Мохамед и се изрича при погребение Може би някой ще бъде очарован да се запознае с една прочута ислямска поема, с чиито красоти, както твърдят мохамеданите, не можело да се сравнява никое произведение на някой друговерски поет.
Стария, изглежда, знаеше «Бурда» наизуст, защото възпроизведе тези места без помощта на книга. Той следователно не беше обикновен арабин. По време на молитвата правеше впечатление на фанатичен мюсюлманин, добре запознат със задълженията на духовника. Същевременно често бе плъзгал към нас погледи, изразът на които можеше да бъде наречен всякакъв друг само не и приятелски. А в очите на неговия син живееше съвсем очевидна, ни най-малко прикрита омраза.
Също и сега молитвата беше оставила у мен усещането, че не е изговорена от вътрешна потребност, а от някаква друга причина. Звучеше вяло, уморено. Хората говореха бавно, сякаш им беше трудно. Пропускаха места, които «четецът» беше казал, и сега, когато той направи пауза, те си легнаха. Това му даде повод да не я подхване отново.
Помислих си, че тези хора се молят, за да не ни предоставят време да говорим с тях. Вероятно си бяха наумили да не ни дадат никаква информация за себе си и понеже това трябваше да си има някаква причина, приех, че тя едва ли говори в тяхна полза.
Докато те лежаха сега неподвижно около мъртвеца, мракът се спусна и нашите хаддедихни изрекоха Магхриб, молитвата, предписана малко след залез слънце. Когато настъпи пълна нощ, беше изречена Ашия, Нощната молитва. И в двата случая непознатите станаха и се молеха заедно с тях, което като мохамедани, независимо от недружелюбното си поведение към нас, непременно трябваше да сторят. Но го вършеха тихо, без да чуем гласовете им. Това означаваше неуважение, ала ние спокойно го изтърпяхме. После отидох с Халеф до шатрата на неговата Ханнех, за да стъкнем огън, за който днес тук и там по пътя бяхме насекли сухи клони. «Най-прелестната и вкусно готвеща от всички готвачки по земята», както Халеф наричаше женичката си, когато се отвореше дума за готварските й умения, пожела да ни свари кафе и да изпече после в горещата пепел курс тари, малки питки. За благородното дело, варене на кафе, бяхме взели една кана със себе си, а и хаддедихните държаха в готовност своите устойчиви на горещи течности кожени чаши, за да вземат своя пай от уханата течност.
Когато ароматът й се разнесе от огъня, непознатите също се оживиха. Проведоха кратък тих съвет, след което Младия стана и дойде при нас.
— Ние също искаме кафе! — каза, като поднесе една не твърде малка кратунка.
Произнесе го с тон, сякаш беше необходимо само да поиска. Халеф понечи да скочи и гневно да го навика. Но аз го задържах долу за ръката и самият се нагърбих с отговора, който прозвуча много сухо и категорично:
— То е само за нас.
— Аз няма ли да получа? — сопна ми се безсрамникът.
— Не, не и за четвърти, десети и стотен път не! — избухна дребният хаджи, който не можеше повече да владее гнева си.
Тогава мъжът се обърна рязко на пета и си тръгна. Неговите хора бяха чули всяка дума. Те събраха глави и си зашушукаха. Какво си говореха, можеше да ни е безразлично.
— Сихди, мислиш ли, че с тези хора трябва да внимаваме? — попита Халеф.
— Не — отвърнах — В никой случай!
— И аз така мисля. Ние сме петдесет и двама добре въоръжени мъже, а те само пет изтощени човека. Въпреки това смятам, че през нощта не бива да спим всички.
— Това е и моето мнение. Определи от хората си неколцина, които да се сменят до заранта!
По-късно, когато мирисът на хляба стана осезаем. Младия отново бе изпратен при нас.
— Дайте ни хляб! — изиска той с тона, с който преди малко бе поискал кафето.
— Яжте онова, което имате!
Отново трябваше да си тръгне без успех, но скоро се върна с ново искане:
— Тогава ни дайте вода, пълен мех!
— Свърши.
— Ама аз виждам ей там да лежат кирбат [33] Кирбат — мн.ч. от кирби — мех за вода — б.а.
.
— Те са само за нас. Каквото имахме в излишък, вече ви бе дадено.
— Толкова малко ли познавате повелите на пустинята и гостоприемството, че дори вода ни отказвате?
— Ние познаваме всички закони и дори предписанията на вежливостта, които за вас явно са неизвестни. А сега се разкарай, иначе…
Читать дальше