Но ордер остался мертвою буквой в правосудии. Убийца был не так глуп, чтобы дожидаться полицейских. Он исчез бесследно из города, после того как будоражил умы и чувства его жителей в течение целых двух суток.
Ничто не удерживало теперь Жака и Жюльена в Калифорнии.
Радуясь, что наконец они могут избавиться от прелестей американской жизни, они на другой день после описанных драматических событий, то есть 3 июня, приготовились в путь к мексиканской границе.
В тот же день надлежало отправить в Карибу к Лопатину необходимые инструменты для разработки прииска.
По настоятельному совету Перро друзья оставили при себе индейских мустангов.
— Других таких лошадей вы не скоро найдете, — говорил им Перро. — Это редкие кони. Кроткие как овцы и крепкие как железо, они могут жить без еды и все-таки мчаться во весь опор. Возьмите их с собою в Мексику. Жалеть не будете, уверяю вас. Мексика страна дикая, железных дорог там почти нет, как вам известно, а езда в дилижансах — хуже каторги. На своих лошадях вы будете делать 15 миль в день и проедете расстояние очень быстро. Кроме того, вы во всем будете сами себе господа.
Таким образом, лошадей опять заперли в особый вагон.
Затем друзья нежно простились с Перро, горячо обнявшись с честным канадцем и взяв с него обещание, что если Лопатину можно будет отлучиться зимою в Бразилию, то он, Перро, приедет вместе с ним.
— Если только нам не доведется увидеться раньше, — загадочно кинул Перро, взбегая с этими словами на пароходную пристань, чтобы поскорее завершить трогательное прощание.
Жак и Жюльен, взволнованные не меньше канадца, отправились на станцию южнотихоокеанской железной дороги Southern-Pasific Railroad.
Поезд должен был отойти почти одновременно с пароходом, на который были уже посажены китайцы и сданы инструменты.
Друзья сели в вагон, в котором им предстояло ехать до Аризоны, крайнего пункта на мексиканской границе, расположенного при слиянии Рио-Жила с Рио-Колорадо.
Поезд тронулся на закате солнца. Друзья комфортабельно устроились на ночь, поужинав в походном ресторане. Жак набросал в своем дневнике несколько заметок, Жюльен начертил на карте маршрут, и затем оба путешественника самым прозаическим образом улеглись спать.
Проснувшись с рассветом, путники некоторое время любовались проплывающими за окнами картинами. Поезд мчался мимо богатых плантаций хлеба, маиса, табака, хлопчатника, сахарного тростника, винограда, пеньки и льна.
Вскоре появились великолепные фруктовые сады, где среди деревьев возвышались чудесные померанцы в цвету.
Колокол паровоза зазвонил, поезд наполовину уменьшил свой ход и пошел по улицам городка, застроенным хорошенькими домами из необожженного кирпича. Это был Лос-Анжелос, столица одноименного графства, насчитывающий 8500 жителей.
Городок ничем не примечательный, кроме того, что это последний американский город на пути наших приятелей, если не считать Аризоны, которая хотя и называется городом, но, собственно говоря, не имеет права на такое название.
Жилищ нигде не было видно, за исключением станций, на которых локомотив обновлял свой запас воды и топлива.
Пять часов длилось это утомительно-скучное путешествие. Но вот колокол снова зазвонил, сливаясь с резкими свистками локомотива, и поезд остановился перед каким-то жалким строением, стоящим возле небольшой крепостишки, внизу которой протекала огромная река. На крепости развевался американский флаг.
То был форт Юма, построенный для отражения нападения местных индейцев, склонных к разбоям.
Центральная Америка. — Через Мексику. — Новое снаряжение двух путешественников. — Их слуга. — Сапоте. — Прерванный сон. — Жюльену кажется, что он слышит голос полковника Бутлера. — Засада. — Нападение. — Убийство лошадей. — Оборона. — Неожиданное вмешательство. — Дилижанс из Аризоны в Гуаймас. — Жюльен и Жак останавливают дилижанс. — Депеша из Мексики. — Прибытие в Эрмосилио. — По дороге в Гуаймас. — Префект полиции. — Гвадалахара и Гуанахуато. — Кверетарская драма. — Город Мексико. — Французское посольство. — «Здравствуй, арестант». — Первый секретарь посольства. — Три друга.
Таким образом, долгий путь из Парижа в Бразилию постепенно близился к концу; громадное расстояние медленно, но неустанно сокращалось, и Жак Арно с каждым часом был все ближе и ближе к гасиенде Жаккари-Мирим, где его поджидало колоссальное наследство.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу