Юрий Гулин - Пять из шести

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Гулин - Пять из шести» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Самиздат, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пять из шести: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пять из шести»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой книге есть все: нечаянная встреча на берегу ласкового моря, шальные деньги, скольких ты не заработал за предыдущую жизнь, вынужденный перелет на ту строну Земли и трудный путь назад по рекам и лесам, кишащим партизанами и американскими коммандос. И все это время главный герой даже не догадывается о том, что им ловко манипулируют две могучие разведки: российская и американская – то ли союзники в этом деле, то ли пойди их разбери. И уж тем более не догадывается главный герой о том, что финал этой истории состоится на берегах славного озера Байкал. Вперед, читатель! Тебя ждет несколько часов легкого и, надеюсь, приятного чтива!

Пять из шести — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пять из шести», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К начальнику управления меня вызвали уже через три дня. Моложавый генерал, поблескивая новенькими погонами, приказал мне повторить все то, что я изложил в рапорте. Я повторил то, о чем написал, и то, что на бумагу не вместилось, тоже добавил. Генерал слушал внимательно, изредка задавая уточняющие вопросы. В конце спросил: "О какой сумме может идти речь?" Я понял, что он имеет в виду. Подсчеты возможной стоимости увезенного каппелевцами золота я сделал заранее, поэтому ответил сразу: "По приблизительным подсчетам не менее 150 миллионов рублей".

Откуда берется ветер в голове молодых капитанов понять можно, а вот как он попадает в голову новоиспеченных генералов, понять гораздо сложнее. Или это новенькие погоны делают их обладателей на время романтиками? Так или иначе, но операция под кодовым названием "Латинское танго" стала первой самостоятельной операцией в моей карьере. По иронии судьбы она же может поставить на этой карьере жирный крест.

А ведь "Латинское танго" могло заглохнуть еще в самом начале. Время шло, а я никак не мог придумать ход, который поможет нам со временем гарантированно завладеть шкатулкой. Старшие товарищи спрашивали меня: "Чего ты так суетишься. По завещанию, когда можно будет вскрыть шкатулку?" – "Десятого октября 2010 года" – "А сейчас, какой на дворе год?" – "2000-ый" – "Ну и заморозь начало операции на десять лет" – "А потом что?" – "А потом что-нибудь придумаешь", – пожимали плечами старшие товарищи. Сейчас-то я понимаю, что они давали мне дельный совет. Способов добраться до содержимого шкатулки после того, как она покинет банковскую ячейку, действительно существует много. Но тогда мне казалось правильным внедрить в окружение Сергея Сергеевича Вяземского – он являлся на тот момент хранителем шкатулки – нашего агента заранее. "И что он там будет все эти годы делать?" – спрашивали меня старшие товарищи. "Исполнять роль нашего резидента, – неуверенно отвечал я. – Ведь у нас нет в Рагвае резидента?" На этом месте слова у старших товарищей обычно кончались, и они начинали крутить пальцем у виска, видимо, для того, чтобы что-то подправить у себя в мозгу. Впрочем, все прекрасно понимали истинную подоплеку моих стараний. "Латинское танго" была первой и единственной на тот момент операцией, где я числился руководителем. Это хоть как-то тешило мое самолюбие, тем более что в других операциях мне отводили крайне незначительные роли. Вот и в операции… – вот ведь, запамятовал ее кодовое название, зато хорошо помню, что какой-то хохмач нарек ее "Буря в пустыне" – мне досталась скромная роль "третьего стражника во втором ряду". Блистала же в ней Машенька Остроухова.

Мария Остроухова

Извините, товарищ майор, но свою часть истории я расскажу сама. Вот только придумаю с чего бы начать? Может с тихого подмосковного городка времен позднего застоя? Облупившиеся, почерневшие стены малоэтажных домов, тусклый свет редких зимних фонарей, пустые полки магазинов. Короче, дыра-дырой. Таких дыр вокруг столицы было понатыкано великое множество. Их даже провинцией нельзя было назвать. В провинции, какая-никакая, но жизнь. В этих городках жизни не было. Всю жизнь притягивал к себе, словно чудовищных размеров магнит, купающийся в море огней, праздности и роскоши (такого мнения придерживались все, кому не посчастливилось иметь прописку внутри МКАДА) Москва-город. "И на свет его лучей" спешили из дыр-городов в перенабитых электричках люди-мотыльки. У большинства, кто порхал по маршруту Дыра-Москава-Дыра с регулярностью раз в неделю: туда – за впечатлениями и товарами, обратно – сколько упру, у тех и крылышки были лишь слегка подкопченными, и холодильники полными. Меньшинство отчаянно пыталось прилепиться к этой огромной лампе и не сгореть. Везло не многим.

Сестричек-близняшек Машу и Катю Остроуховых между собой различала только мама. Всех остальных, включая отца, сестры обманывали с раннего детства, быстро осознав преимущество своего удивительного сходства. Будучи детьми, как и большинство их сверстников, они не считали свой городок дырой. В Москву ездили, как на праздник, и верили в папины слова: "Праздник не должен длиться вечно, иначе он превращается в будни". Повзрослев, папу усовершенствовали: "Если праздник превратился в будни – придумай себе новый праздник". Характеры у сестер были так же схожи, как и лица: оба заточены на достижение цели. Вот только цели у них были разные. Это выяснилось после того, как обе девушки одновременно выполнили норматив кандидата в мастера спорта по художественной гимнастике. К этому времени они уже осознали, что живут в дыре. Уходить от нее каждая решила своим путем. Катя поставила перед собой цель стать олимпийской чемпионкой. И, поначалу, двигалась к этой цели довольно уверенно. Выиграла "город", потом "область", на нее обратили внимание и пригласили на сборы, где она тренировалась в составе национальной сборной. Маша хотела стать разведчицей. Основной упор она сделала на изучение иностранных языков. Победила на городской, потом на областной олимпиаде и получила гранд на годичное проживание за границей для углубленного изучения языка. Гранд предоставила иностранная гуманитарная организация. Она же занималась размещением и осуществляла опеку над юной россиянкой весь период ее пребывания за рубежом. Очень быстро Маша поняла, что за спиной у "гуманитарной" организации торчат далеко не гуманитарные уши. Не будь у Маши принципов и очень может быть, что из нее получилась бы отличная Мата Хари. Но принципы у девочки были. Она желала стать исключительно Штирлицем (с поправкой на пол, разумеется). Потому на вербовку не поддалась, аккуратно обошла все расставленные ловушки а-ля секс, наркотики, алкоголь. Подобная рассудительность в столь нежном возрасте еще больше распалила желание иностранной разведки – помните про уши? – заполучить ее в ряды своих агентов. И Маша на свой страх и риск начала игру. В Россию она вернулась так ничего и не подписав, но и не от чего не отказавшись. Она не кинулась прямо из аэропорта на Лубянку, справедливо полагая, что за ней могут следить, а спокойно уехала в свой неприметный городок. И только там, через старого отцовского приятеля, по совместительству оказавшегося местным чекистом, передала в спецслужбы свой меморандум. Сочинение подмосковной школьницы поразило взрослых дяденек из контрразведки. Несколько исписанных четким почерком страниц содержали в себе не только подробное описание методов вербовки, не только словесный портрет и характеристику на каждого из агентов иностранной разведки, вступавших с ней в контакт, в них был дан общий анализ событий и предложена схема контригры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пять из шести»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пять из шести» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пять из шести»

Обсуждение, отзывы о книге «Пять из шести» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x