Джек Лондон - Майкл, брат Джерри

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Лондон - Майкл, брат Джерри» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Майкл, брат Джерри: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Майкл, брат Джерри»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майкл, брат Джерри — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Майкл, брат Джерри», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ш т а г и — снасти стоячего такелажа, расположенные в продольной осевой (диаметральной) плоскости судна и удерживающие спереди одну из деталей его рангоута — мачту, стеньгу, бушприт и т. п.

Ш т и р б о р т — правый борт судна.

Ш т у р в а л — рулевое колесо с ручками, с помощью которого поворачивают через специальную передачу — привод — руль судна.

Ш х у н а — двух— и более мачтовое судно с косым парусным вооружением. Здесь Дж. Лондон часто имеет в виду так называемые марсельные шхуны, которые на передней мачте (фок-мачте) наряду с косыми парусами несут также прямые паруса.

Я к о р н ы й о г о н ь — белый огонь, поднимаемый над носом судна (а на больших судах и над кормой) при его стоянке на якоре. Здесь Дж. Лондон неправильно употребляет этот термин по отношению к судну, лежащему в дрейфе, то есть не стоящему на якоре.

Я р д — английская мера длины, равная 3 футам, или 91,4 см.

Я х т а — судно, служащее для морских прогулок или спорта.

Note1

Мафусаил — по библейской легенде, старец, проживший около тысячи лет. (Здесь и далее прим. ред.)

Note2

Старый моряк — герой одноименной поэмы английского поэта-романтика С. Кольриджа (1772 — 1834), в которой с большой образной силой повествуется об испытаниях, выпавших на долю мореплавателя. Герой поэмы — «Старый моряк» — осужден на вечные мучения за то, что убил альбатроса (по старинным поверьям моряков, это приносило несчастье).

Note3

В лоне Авраамовом — библейское выражение, обозначающее награду за праведную жизнь.

Note4

Папуас — одно из названий меланезийцев.

Note5

Левиафан — по библейскому преданию, морское чудовище.

Note6

Бауэри, Ист-Сайд — районы Нью-Йорка, заселенные беднотой.

Note7

Иштар — характерное для Лондона вольное обращение с историческими реалиями; это одно из имен богини плодородия и любви у древних вавилонян и ассирийцев, которое никак не могло принадлежать египетской девушке.

Note8

Рундук — сундук.

Note9

Перевод С. Я. Маршака.

Note10

Золотые ворота — пролив, соединяющий бухту Сан-Франциско с Тихим океаном.

Note11

Пиорея — гнойное воспаление десен.

Note12

…барбадосский негр — потомок африканских рабов, которых в XVII — XVIII веках в большом количестве ввозили на остров Барбадос, принадлежавший тогда Англии.

Note13

"Титаник» — океанский пассажирский пароход, погибший в 1912 году в Северной Атлантике, вблизи о-ва Ньюфаундленд, в результате столкновения с плавучей ледяной горой — айсбергом.

Note14

Сведенборг, Эммануил (1688 — 1772) — шведский богослов-мистик. На рубеже XIX — XX веков его мистическое учение привлекло интерес писателей-декадентов.

Note15

Блэйк. — Лондон имеет в виду английского поэта Уильяма Блэйка (1757 — 1827).

Note16

Элла Уилер Уилкокс (1850 — 1919) — американская писательница, автор сентиментальных стихов и романов.

Note17

Байрон, Джордж Ноэл Гордон (1788 — 1824) — великий английский поэт.

Note18

Грили — Адольф Вашингтон Грили (1844 — 1911) — начальник американской полярной экспедиции (1881 — 1883 гг.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Майкл, брат Джерри»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Майкл, брат Джерри» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Майкл, брат Джерри»

Обсуждение, отзывы о книге «Майкл, брат Джерри» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x