Они дошли до выложенной камнем дорожки и, обогнув толстое дерево, увидели озеро Атитлан. На другой стороне озера к югу виднелся вулкан Толиман, а за ним — вулкан Атитлан. Облака обтекали эти вершины, отчего складывалось впечатление, что в любой момент может произойти извержение. Третий из вулканов озера Атитлан, Сан-Педро, находился на западе, возвышаясь над городком, которому эта могучая гора была обязана своим именем.
— Cuanto para San Marcos? [114] Сколько до Сан-Маркоса? (исп.)
— спросил О’Коннор старика-лодочника.
— Ochenta quetzales… [115] Восемьдесят кетцалей (исп.)
для вас. А для красивой леди — sesenta quetzales. [116] Шестьдесят кетцалей (исп.)
О’Коннор ухмыльнулся.
— Como se llama usted? [117] Как вас зовут? (исп.)
— Фидель, — ответил старый лодочник.
— Хорошо, Фидель, поехали.
О’Коннор положил рюкзаки с бесценным грузом под тент рубки и придержал лодку за борт для Алеты. Лодочник отправился на корму, развернул свою десятиместную лодку буквально на пятачке и отплыл от пристани впритирку с двумя расшатанными деревянными сваями.
Безмолвное великолепие большого озера было нарушено высоким жужжанием подвесного мотора «Эвинруд» да плеском воды, рассекаемой носом лодки.
— О чем задумалась? Все это вызывает у тебя болезненные воспоминания? — нежно спросил О’Коннор.
— Я стараюсь сосредоточиться на светлых временах. Будет достаточно, если мы сможем отыскать третью статуэтку и попасть в Тикаль до зимнего солнцестояния. Мой отец сделал бы то же самое.
— А это значит, что у нас с тобой меньше трех дней…
Через сорок минут они обогнули последний небольшой мыс, и лодочник сбросил газ.
— Это Хосе там, на пристани! — возбужденно воскликнула Алета, показывая рукой вперед.
— Шаман? Откуда он мог узнать, что мы приедем? — О’Коннор мгновенно насторожился.
— Может быть, просто совпадение?
Арана помахал им рукой, и Фидель бросил ему швартовочный конец.
— Muchas gracias. [118] Большое спасибо (исп.)
— О’Коннор поблагодарил лодочника и дал ему двести кетцалей. Фидель полез в карман за сдачей.
О’Коннор покачал головой.
— No, para usted. Нет, это для вас.
— Gracias, gracias! [119] Спасибо, спасибо! (исп.)
— Mi placer. [120] Не стоит (исп.)
— Bienvenido a San Marcos! [121] Добро пожаловать в Сан-Маркос! (исп.)
— Хосе расцеловал Алету в обе щеки. — А вы, должно быть, Куртис. Добро пожаловать.
Хосе крепко пожал руку О’Коннору, на американский манер. Затем он обернулся к Фиделю и попросил его подождать.
— Пойдемте, ваши комнаты уже готовы.
— Отдельные… какая жалость, — тихо пробормотал О’Коннор. Алета ткнула его в бок.
Неподалеку отсюда, на другой стороне озера, в относительно большом городе Сан-Педро два бывших «морских котика», специалисты по глубоководным погружениям, в настоящий момент нанятые ЦРУ, поселялись в гостиницу «Микасо» на берегу озера Атитлан.
* * *
Сайра, жена Араны, накрыла ужин в саду. Дом стоял на возвышенности неподалеку от берега. Сайра приготовила topado — сытное блюдо из озерных крабов, рыбы, кориандра, помидоров, кокосового молока и плантайна — родственника бананов. После еды Сайра ушла, оставив Арану с О’Коннором и Алетой.
— Сегодня уже восемнадцатое декабря, Хосе. Солнцестояние меньше чем через три дня.
Арана загадочно улыбнулся.
— Ты приехала в правильное место, Алета. Как я уже сказал тебе тогда в Вене, это секретная миссия чрезвычайной важности. Но я снова должен напомнить тебе, что статуэтка и Кодекс строго охраняются, во-первых, самой матерью-природой, а во вторых — изобретательностью моих предков. Не один искатель приключений уже поплатился в этих поисках своей жизнью. Древние сделали так, что найти Кодекс сможет только тот, кто обладает внутренним духовным равновесием, чтобы он правильно понял его. Таким человеком можешь быть ты, Алета, но узнаем мы это только в случае вашего конечного успеха. — Арана повернулся к О’Коннору. — Сейчас у Ватикана есть в Сан-Педро свой человек, специалист по майя, монсеньор Дженнингс. Его назначили священником в местную католическую церковь, и он поселился в домике при церкви, где раньше жил отец Эрнандес.
— Мы с Алетой размышляли о том, что отец Эрнандес на самом деле может быть Карлом фон Хайссеном, немецким офицером СС, которого переправили сюда по тайным каналам, организованным в конце Второй мировой войны Ватиканом и ЦРУ.
Читать дальше