Edgar Burroughs - Tarzan and the Leopard Men

Здесь есть возможность читать онлайн «Edgar Burroughs - Tarzan and the Leopard Men» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Tarzan and the Leopard Men: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tarzan and the Leopard Men»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Tarzan and the Leopard Men — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tarzan and the Leopard Men», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"It shall be sent tomorrow," promised Bobolo. "I shall come with it myself and remain over night. Now I must return to my village. It is getting late, and it is not well to be out after night has fallen. The Leopard Men are everywhere."

"Yes," agreed Rebega, "the Leopard Men are everywhere. I shall keep your white woman for you if you bring food. If you do not I shall send her back to your village."

"Do not do that!" exclaimed Bobolo. "The food shall be sent you."

It was with a feeling of relief that Kali Bwana saw Bobolo and Kapopa depart. During the interview with Rebega no one had once addressed her, just as no one would have addressed a cow he was arranging to stable. She recalled the plaints of American Negroes that they were not treated with equality by the whites. Now that conditions were reversed, she could not see that the Negroes were more magnanimous than the whites. Evidently it all depended upon which was the more powerful and had nothing whatsoever to do with innate gentleness of spirit or charity.

When Bobolo and Kapopa had disappeared in the forest, Rebega called to a woman who had been among the interested spectators during the brief interview between him and his visitors. "Take the white woman to your hut," he commanded. "See that no harm befalls her. Let no stranger see her. I have spoken."

"What shall I feed her?" demanded the woman. "My man was killed by a buffalo while hunting, and I have not enough food for myself."

"Let her go hungry, then, until Bobolo brings the food he has promised. Take her away."

The woman seized Kali Bwana by the wrist and led her toward a miserable but at the far end of the village. It seemed to the girl to be the meanest hut of all the squalid village. Filth and refuse were piled and strewn about the doorway through which she was conducted into its gloomy, windowless interior.

A number of other women had followed her guardian, and now all these crowded into the hut after them. They jabbered excitedly and pawed her roughly in their efforts to examine and finger her garments and her ornaments. She could understand a little of their language, for she had been long enough now with the natives to have picked up many words, and the pygmies of this district used a dialect similar to that spoken in the villages of Gato Mgungu and Bobolo. One of them, feeling of her body, remarked that she was tender and that her flesh should be good to eat, at which they all laughed, exposing their sharp-filed, yellow teeth.

"If Bobolo does not bring food for her, she will be too thin," observed Wlala, the woman who was her guardian.

"If he does not bring food, we should eat her before she becomes too thin," advised another. "Our men hunt, but they bring little meat. They say the game has gone away. We must have meat."

They remained in the small, ill-smelling hut until it was time to go and prepare the evening meal for their men. The girl, exhausted by physical exertion and nervous strain, sickened by the close air and the stench of the hut's interior, had lain down in an effort to secure the peace of oblivion in sleep; but they had prodded her with sticks, and some of them had struck her in mere wanton cruelty. When they had gone she lay down again, but immediately Wlala struck her a sharp blow.

"You cannot sleep while I work, white woman," she cried. "Get to work!" She pressed a stone pestle into the girl's hand and indicated a large stone at one side of the hut. In a hollow worn in the stone was some corn. Kali Bwana could not understand all that the woman said, but enough to know that she was to grind the corn. Wearily she commenced the work, while Wlala, just outside the hut, built her cooking fire and prepared her supper. When it was ready the woman gobbled it hungrily, offering none to the girl. Then she came back into the hut.

"I am hungry," said Kali Bwana. "Will you not give me food?"

Wlala flew into a frenzy of rage. "Give you food!" she screamed. "I have not enough food for myself. You are the wife of Bobolo; let him bring you food."

"I am not his wife," replied the girl. "I am his prisoner. When my friends discover how you have treated me, you will all be punished."

Wlala laughed. "Your friends will never know," she taunted. "No one comes to the country of the Betetes. In my life I have seen only two other white-skinned people; those two we ate. No one came and punished us. No one will punish us after we have eaten you. Why did Bobolo not keep you in his own village? Were his women angry? Did they drive you out?"

"I guess so," replied the girl.

"Then he will never take you back. It is a long way from the village of Bobolo to the village of Rebega. Bobolo will soon tire of coming so far to see you while he has plenty of wives in his own village; then he will give you to us." Wlala licked her thick lips.

The girl sat dejectedly before the stone mortar. She was very tired. Her hands had dropped to her sides. "Get to work, you lazy sow!" cried Wlala and struck her across the head with the stick she kept ever ready at hand. Wearily, Kali Bwana resumed her monotonous chore. "And see that you grind it fine," added Wlala; then she went out to gossip with the other women of the village.

As soon as she was gone the girl stopped working. She was so tired that she could scarcely raise the stone pestle, and she was very hungry. Glancing fearfully through the doorway of the hut, she saw that no one was near enough to see her, and then, quickly, she gathered a handful of the raw meal and ate it. She dared not eat too much, lest Wlala discover the theft; but even that little was better than nothing. Then she added some fresh corn to the meal in the mortar and ground that to the same consistency as the other.

When Wlala returned to the hut, the girl was fast asleep beside the mortar. The woman kicked her into wakefulness; but as by now it was too dark to work and the woman herself lay down to sleep, Kali Bwana was at last permitted undisturbed slumber.

Bobolo did not return the following day, nor the second day, nor the third; neither did he send food. The pygmies were very angry. They had been anticipating a feast. Perhaps Wlala was the angriest, for she was the hungriest; also, she had commenced to suspect the theft of her meal. Not being positive, but to be on the safe side, she had beaten Kali Bwana unmercifully while she accused her of it. At least she started to beat her; then suddenly something quite unexpected had happened. The white girl, leaping to her feet, had seized the pygmy, torn the stick from her hand, and struck her repeatedly with it before Wlala could run from the hut. After that Wlala did not again strike Kali Bwana. In fact, she treated her with something approximating respect, but her voice was raised loudly in the village against the hated alien and against Bobolo.

In front of Rebega's hut was a concourse of women and warriors. They were all angry and hungry. "Bobolo has not brought the food," cried one, repeating for the hundredth time what had been said by each.

"What do we want of meal, or plantain, or fish when we have flesh here for all?" The speaker jerked a thumb meaningly in the direction of Wlala's hut.

"Bobolo would bring warriors and kill us if we harmed his white wife," cautioned another.

"Kapopa would cast a spell upon us, and many of us would die."

"He said he would come back with food the next day."

"Now it has been three days, and he has not returned."

"The flesh of the white girl is good now," argued Wlala. "She has been eating my meal, but I have stopped that. I have taken the meal from the hut and hidden it. If she does not have food soon, her flesh will not be so good as now. Let us eat her."

"I am afraid of Kapopa and Bobolo," admitted Rebega.

"We do not have to tell them that we ate her," urged Wlala.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tarzan and the Leopard Men»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tarzan and the Leopard Men» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Tarzan and the Leopard Men»

Обсуждение, отзывы о книге «Tarzan and the Leopard Men» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x