Edgar Burroughs - Tarzan and the Leopard Men
Здесь есть возможность читать онлайн «Edgar Burroughs - Tarzan and the Leopard Men» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Tarzan and the Leopard Men
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Tarzan and the Leopard Men: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tarzan and the Leopard Men»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Tarzan and the Leopard Men — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tarzan and the Leopard Men», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"Would you like to know who told the Leopard Men that you were coming and where your camp was?" asked Muzimo.
Lupingu's eyes reflected a sudden fear. He edged off toward the jungle. "Watch Lupingu," directed Muzimo, "lest he go again to 'spy upon the Leopard Men.'" The words were scarcely uttered before Lupingu bolted; but a dozen warriors blocked his way; and presently he was dragged back, struggling and protesting. "It was not a god that told the Leopard Men that the Utengas were coming," continued Muzimo. "I crouched in a tree above their village, and saw the one who told them talking to their chief. Very friendly were they, as though both were Leopard Men. I followed him when he left the village. I saw him hide when the retreating warriors passed in the jungle. I followed him to the camp of the Utengas. I heard his tongue speak lies to Orando. I am Muzimo. I have spoken."
Instantly hoarse cries for vengeance arose. Men fell upon Lupingu and knocked him about. He would have been killed at once had not Muzimo interfered. He seized the wretched man and shielded him with his great body, while The Spirit of Nyamwegi fled to the branches of a tree and screamed excitedly as he danced up and down in a perfect frenzy of rage, though what it was all about he did not know.
"Do not kill him," commanded Muzimo, sternly. "Leave him to me."
"The traitor must die," shouted a warrior.
"Leave him to me," reiterated Muzimo.
"Leave him to Muzimo," commanded Orando; and at last, disgruntled, the warriors desisted from their attempts to lay hands upon the wretch.
"Bring ropes," directed Muzimo, "and bind his wrists and his ankles."
When eager hands had done as Muzimo bid, the warriors formed a half circle before him and Lupingu, waiting expectantly to witness the death of the prisoner, which they believed would take the form of some supernatural and particularly atrocious manifestation.
They saw Muzimo lift the man to one broad shoulder. They saw him take a few running steps, leap as lightly into the air as though he bore no burden whatsoever, seize a low-hanging limb as he swung himself upward, and disappear amidst the foliage above, melting into the shadows of the coming dusk.
Chapter 9. The Leopard God
NIGHT was approaching. The sun, half hidden by the tops of forest trees, swung downward into the west. Its departing rays turned the muddy waters of a broad river into the semblance of molten gold. A ragged white man emerged from a forest trail upon the outskirts of a broad field of manioc, at the far side of which a palisaded village cast long shadows back to meet the shadows of the forest where he stood with his two black companions. To his right the forest hemmed the field and came down to overhang the palisade at the rear of the village.
"Do not go on, Bwana," urged one of the natives. "It is the village of the Leopard Men."
"It is the village of old Gato Mgungu," retorted Old Timer. "I have traded with him in the past."
"Then you came with many followers and with guns; then Gato Mgungu was a trader. Today you come with only two boys; today you will find that old Gato Mgungu is a Leopard Man."
"Bosh!" exclaimed the white man. "He would not dare harm a white."
"You do not know them," insisted the black. "They would kill their own mothers for flesh if there was no one to see them do it."
"Every sign that we have seen indicates that the girl was brought here," argued Old Timer. "Leopard Men or no Leopard Men, I am going into the village."
"I do not wish to die," said the Negro.
"Nor do I," agreed his fellow.
"Then wait for me in the forest. Wait until the shadow of the forest has left the palisade in the morning. If I have not returned then, go back to the camp where the young bwana waits and tell him that I am dead."
The natives shook their heads. "Do not go, Bwana. The white woman was not your wife, neither was she your mother nor your sister. Why should you die for a woman who was nothing to you?"
Old Timer shook his head. "You would not understand." He wondered if he himself understood. Vaguely he realized that the force that was driving him on was not governed by reason; back of it was something inherent, bred into his fiber through countless generations of his kind. Its name was duty. If there was another more powerful force actuating him he was not conscious of it. Perhaps there was no other. There were lesser forces, though, and one of them was anger and another, desire for revenge. But two days of tracking through the jungle had cooled these to the point where he would no longer have risked his life to gratify them. It was the less obvious but more powerful urge that drove him on.
"Perhaps I shall return in a few minutes," he said, "but if not, then until tomorrow morning!" He shook their hands in parting.
"Good luck, Bwana!"
"May the good spirits watch over you, Bwana!"
He strode confidently along the path that skirted the manioc field toward the gates set in the palisade. Savage eyes watched his approach. Behind him the eyes of his servitors filled with tears. Inside the palisade a warrior ran to the hut of Gato Mgungu.
"A white man is coming," he reported. "He is alone."
"Let him enter, and bring him to me," ordered the chief.
As Old Timer came close to the gates one of them swung open. He saw a few warriors surveying him more or less apathetically. There was nothing in their demeanor to suggest antagonism, neither was their greeting in any way friendly. Their manner was wholly perfunctory. He made the sign of peace, which they ignored; but that did not trouble him. He was not concerned with the attitude of warriors, only with that of Gato Mgungu, the chief. As he was, so would they be.
"I have come to visit my friend, Gato Mgungu," he announced.
"He is waiting for you," replied the warrior who had taken word of his coming to the chief. "Come with me."
Old Timer noted the great number of warriors in the village. Among them he saw wounded men and knew that there had been a battle. He hoped that they had been victorious. Gato Mgungu would be in better humor were such the case. The scowling, unfriendly glances of the villagers did not escape him as he followed his guide toward the hut of the chief. On the whole, the atmosphere of the village was far from reassuring; but he had gone too far to turn back, even had he been of a mind to do so.
Gato Mgungu received him with a surly nod. He was sitting on a stool in front of his hut surrounded by a number of his principal followers. There was no answering smile or pleasant word to Old Timer's friendly greeting. The aspect of the situation appeared far from roseate.
"What are you doing here?" demanded Gato Mgungu.
The smile had faded from the white man's face. He knew that this was no time for soft words. There was danger in the very air. He sensed it without knowing the reason for it; and he knew that a bold front, along, might release him from a serious situation.
"I have come for the white girl," he said.
Gato Mgungu's eyes shifted. "What white girl?" he demanded.
"Do not lie to me with questions,"' snapped Old Timer. "The white girl is here. For two days I have followed those who stole her from my camp. Give her to me. I wish to return to my people who wait for me in the forest."
"There is no white girl in my village," growled Gato Mgungu, "nor do I take orders from white men. I am Gato Mgungu, the chief. I give orders."
"You'll take orders from me, you old scoundrel," threatened the other, "or I'll have a force down on your village that'll wipe it off the map."
Gato Mgungu sneered. "I know you, white man. There are two of you and six natives in your safari. You have few guns. You are poor. You steal ivory. You do not dare go where the white rulers are. They would put you in jail. You come with big words, but big words do not frighten Gato Mgungu; and now you are my prisoner."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Tarzan and the Leopard Men»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tarzan and the Leopard Men» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Tarzan and the Leopard Men» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.