Луи Жаколио - Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей. Парии человечества. Питкернское преступление

Здесь есть возможность читать онлайн «Луи Жаколио - Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей. Парии человечества. Питкернское преступление» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Терра, Жанр: Прочие приключения, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей. Парии человечества. Питкернское преступление: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей. Парии человечества. Питкернское преступление»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В третий том Собрания сочинений Луи Жаколио входят роман «Грабители морей» и очерки «Питкернское преступление» и «Парии человечества».
Иллюстрации Г. Кателли.

Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей. Парии человечества. Питкернское преступление — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей. Парии человечества. Питкернское преступление», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все с нетерпением ждали ответного сигнала на этот акт братства мореплавателей, на этот поистине благородный поступок в момент собственной гибели, но яхта продолжала идти своим путем, не обращая внимания на сигналы «Ральфа». На ее палубе не было заметно ни одного человека, и, когда корабли встретились, идя по противоположным направлениям, таинственная яхта показалась совершенно безлюдной. Между тем по всему было видно, что ее ведет опытная рука.

— Странно! — пробормотал Ингольф. — Хоть бы флагом отсалютовали в знак благодарности — и того нет… Но, думаю, яхта знает здешние места лучше нас, и предостережение наше было совершенно не нужно, однако все-таки не мешало бы отдать салют людям, которые, сами идя на смерть, пытаются спасти других…

На лице Надода изображалась самая низкая радость. Этот человек только и находил удовольствие в зле, и неудача Ингольфа обрадовала его настолько сильно, что он не мог этого скрыть даже в минуту приближения собственной гибели.

— Послушай, Надод, — обратился к нему капитан, которого всегда бесила эта вечная злоба товарища, — если ты не уймешься, я, честное слово, выброшу тебя за борт, хотя бы только для того, чтоб умирать не вместе с таким зверем.

— Я вовсе не зверь, — возразил Надод с отвратительной гримасой. — Звери — все человечество, которое я ненавижу, и меня всегда радует, когда люди обнаруживают неблагодарность или вообще делают какую-нибудь подлость.

IV

Сигналы с яхты. — Смелая лодка. — Неожиданное спасение. — «Ура» в честь неизвестной яхты.

ИНГОЛЬФ ПОЖАЛ ПЛЕЧАМИ. ЕМУ ТЕПЕРЬ БЫЛО не до того, чтобы заводить спор о подобных вещах. «Ральф» чрезвычайно быстро примчался в глубину бухты, так как в этом месте течение было необыкновенно сильно. В следующие немногие секунды должна была решиться участь корабля. Что с ним будет? Налетит ли он на утесы или понесется дальше по течению, продолжая вращаться в гибельной воронке? В первом случае развязка наступила бы через две минуты, во втором — корабль достиг бы оси водоворота, лишь описав с ним вместе пять или шесть концентрических кругов с постепенно уменьшающимся диаметром.

Несмотря на уверенность, выказанную Ингольфом, матросы чувствовали, что к ним возвращается прежний страх. Взоры всех были устремлены на полукруг черных блестящих скал, окружавших внутреннюю сторону бухты. К этим скалам стрелой несся «Ральф». Волны ревели, ударяя о берег, со стороны крутых скалистых стен доносился глухой гул, производимый подводными безднами и отражаемый гранитными массами, возвышавшимися над водой.

Вот бриг уже не более чем в двадцати метрах от скал. Сейчас он ударится… Сердца у всех так и стучат. Один Ингольф спокоен. Скрестив на груди руки, он гордо стоит на мостике и улыбается равнодушной улыбкой. Вдруг на палубе грянуло оглушительное «ура»: повинуясь течению, корабль делает крутой полуоборот на расстоянии не более одного метра от скал и несется теперь вдоль дугообразного берега, по-прежнему увлекаемый водоворотом, с которым, к сожалению, не может сладить. До поры до времени, во всяком случае, опасность миновала, а сердце человека так устроено, что даже Ингольф почувствовал в себе возрождение некоторой надежды. Но все это было лишь беглым проблеском в кромешной тьме: возвратившись назад, «Ральф» снова пронесся точно так же, как несся прежде, лишь отступив на несколько метров от прежнего пути. Роковой исход не был тайной ни для кого. Большинство матросов провели на море не один десяток лет и были слишком опытны для того, чтобы не понимать смысла этого кругового плавания.

Приближаясь во второй раз к Розольфскому мысу капитан пиратов увидал яхту с - фото 4

Приближаясь во второй раз к Розольфскому мысу, капитан пиратов увидал яхту, с необыкновенной смелостью лавировавшую почти у самого края рифов, которые лишь одни защищали ее от губительного влияния мальстрема.

— Они с ума сошли, — сказал Ингольф Надоду, — должно быть, им хочется разделить нашу участь.

Не успел он договорить, как кораблик повернулся бортом и, распустив все паруса, вошел в маленькую естественную гавань, совершенно закрытую от ветра. Благодаря узкому входу в нее, вода здесь была спокойна, как в озере.

Ингольф навёл на яхту подзорную трубу.

Несмотря на дальность расстояния, с «Ральфа» можно было видеть, как человек двадцать хлопотливо бегали по ее палубе.

— Они вынули из трюма и развернули во всю палубу огромную рыболовную сеть, — сообщил об увиденном своему помощнику, который подошел к нему и тоже стоял на мостике.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей. Парии человечества. Питкернское преступление»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей. Парии человечества. Питкернское преступление» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей. Парии человечества. Питкернское преступление»

Обсуждение, отзывы о книге «Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей. Парии человечества. Питкернское преступление» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x