Мойра Янг - Храброе сердце

Здесь есть возможность читать онлайн «Мойра Янг - Храброе сердце» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Храброе сердце: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Храброе сердце»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Казалось так просто: Победить Тонтонов, освободить своего похищенного брата, Лью, и умиротворение и порядок будет восстановлены в мире Сабы. Однако, всё оказалось не так просто. Теперь Саба и её семья путешествуют на запад, в поисках лучшей жизни и стремясь воссоединиться с Джеком. Но борьба за освобождение Лью из плена развязала борьбу за власть в песчаных землях, и вот уже появился новый грозный враг. Какова правда о самом Джеке? И как далеко Саба готова зайти, чтобы получить то, чего она хочет?

Храброе сердце — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Храброе сердце», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я чувствую себя потрясенной, как будто нахожусь во сне.

— Джек был с ними, — говорю я. — Он ударил ее. Забрал ее.

— Што? — спрашивает Молли.

— Он узнает, што она была здесь не одна, — говорит Крид. — Он знает, што ты здесь, Саба, што Маив нашла тебя.

— Он забрал ее, — повторяю я.

— Он мог этого и не делать, — говорит Брэм. — Он сам принял решение. И свистнул, позвав на помощь остальных.

— Он предал нас, Саба, — говорит Томмо. — Лью был прав.

Я отворачиваюсь. Незнакомцы. Повсюду. Вокруг меня. Мое горло сжимаетца.

— Где он? — шепчу я. — Мне нужен Лью, где мой брат, мне нужен мой брат, где он?

Все мое тело дрожит. Я не знаю никого из этих людей, они незнакомы мне и единственный, кто мне нужен это Лью, а его здесь нет, он куда-то ушел с Маив, когда я так нуждаюсь в нем, а мне больше никто не нужен.

— Тише, — Кэсси прикасаетца к моей руке. — Пошли со мной, — говорит она. — Сейчас мы ничево не сможем сделать.

Она начинает вести меня к дому. Я могу слышать, как Брэм говорит што-то мужчине возле ямы с жареной свиньей, слышу, как они смеютца.

Мы проходим мимо конюшен. Пара лошадей стоит снаружи. Я с силой отталкиваю Кэсси. Она отшатываетца назад, а вскакиваю на ближайшую лошадь и мы скачем. Он направляетца в поля, так што туда мы и поедем.

Мы пролетаем над нивами.

Я просто еду.

В никуда. Куда-нибудь. Лишь бы подальше отсюдава.

Никто не следует за мной Я еду И еду И плачу Я гневно рыдаю в ночи Неро - фото 78

Никто не следует за мной.

Я еду. И еду. И плачу. Я гневно рыдаю в ночи. Неро летит над головой. Молчаливый спутник. Моя голова тяжела. И трещит. Я в западне в своих собственных мыслях.

Все это ради Джека. Все ради Джека. Я верила ему. Защищала его. И вот, как он отблагодарил меня. Вот кем он являетца на самом деле. Он обманул меня. Предал. Все это время Лью был прав.

Да, што ты вообще о нем знала. Ничего. Он всегда играл на удобной ему стороне. Он просто шлюха. Ловкач. Он предал тебя. Предал и обманул. За твою голову назначена цена и Джек уже положил глаз на главную цель. Ведь как все может удачно для него обернутца? Выслужитца перед Кормчим, доставив ему Ангела Смерти.

Если Брэм не схватил меня, если бы он не остановил меня, сейчас я была бы в руках у Тонтонов.

Ловкач.

Предатель.

Обманщик.

Джек лгал обо всем. Кто он. Што он. Што он чувствует ко мне. Што означает, что все это время я просто была средством для достижения цели.

Я не могу продолжать думать об этом. Какой же тупой я была. Слепой дурой.

Да кому интересно мнение Молли о нем? Што она вообще знает? Только взгляните на неё, сидела в своей Безнадеге в поясе бурь годами и ждала, когда же за ней явитца Айк Твелвтриз.

Сердечный камень. Он тоже лжец. Мне хотелось бы, штобы Мерси никогда не давала мне его.

Да без него, я бы второй раз даже и не взглянула бы на Джека. Ни за што бы не стал спасать его из огня в городе Надежды. Я бы сама нашла Лью, и мы бы уже были на западе. Только он, я и Эмми. Но все пошло прахом.

Как бы мне хотелось никогда не встречатца с Джеком.

Я его ненавижу.

Ненавижу.

Мошенник. Предатель. Лжец.

Через некоторое время, я устаю от дикого темпа. И отпускаю коня скакать как ему хочетца. Пока он медленно вышагивает, я припадаю к его шее, утыкаюсь в неё и рыдаю. Вот так мы и идем сквозь ночь. Я не знаю сколько времени прошло, не знаю где мы.

Меня возвращает в реальный мир звук бурлящего водного потока. Я поднимаю голову и оглядываюсь по сторонам. Теперь мы в лесу, после дикой скачки. Конь замедляетца, останавливаетца. Я слезаю с него. Пробираюсь сквозь деревья. И неожиданно оказываюсь на открытом пространстве, на краю скалистого утеса. Меня обдувает прохладой. Вода с ревом летит вниз. И обрушиваетца в широкий бассейн. У меня захватывает дух. Здесь футов пятьдесят вниз, не меньше.

Неро каркает, кружа в вышине. Тучи больше не закрывают луну. Я срываю сердечный камень с шеи. Бросаю его. Он отскакивает. Падает.

Неро налетает, штобы подобрать его. Черная тень вылетает из неоткуда.

Это ястреб.

Он сбивает Неро.

— Неро! — кричу я.

Они падают, когда летят вниз с неба. Борютца. Кричат.

Они собираютца приземлитца в воду.

Неро погибнет.

Я прыгаю.

Я прыгаю со скалы.

Водопад слез

Я падаю все ниже ниже и ниже Я приземляюсь на спину Удар выбивает из меня - фото 79

Я падаю все ниже, ниже и ниже. Я приземляюсь на спину. Удар выбивает из меня воздух. В моем виске возникает острая боль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Храброе сердце»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Храброе сердце» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Храброе сердце»

Обсуждение, отзывы о книге «Храброе сердце» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x