Эрл Гарднер - Небрежный купидон

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Небрежный купидон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Небрежный купидон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Небрежный купидон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Небрежный купидон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Небрежный купидон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Делла Стрит кивнула.

– И тем не менее, – сказала она, – я не хотела бы оказаться на ее месте. Скажи, шеф, ты договорился с Полом Дрейком, чтобы он установил наблюдение за ее домом?

– Разумеется, – сказал Мейсон. – Ближайшие пару дней там постоянно, днем и ночью, будет кто-то дежурить.

– Ты не считаешь нужным предупредить клиентку?

– Не сейчас. Сказать честно, Делла, я хочу точно знать о ее действиях. Если она отправится с кем-то повидаться, меня интересует, с кем именно... А тем временем, Делла, не пора ли нам заняться текущей корреспонденцией?

Мейсон диктовал ответы на различные запросы до трех часов дня.

Зазвонил телефон Мейсона, номер которого не значился ни в каких справочниках.

Делла Стрит вопросительно приподняла брови и посмотрела на адвоката.

Мейсон кивнул.

– Алло... да, Пол?.. Когда?.. Я поняла. Я лучше позову шефа к аппарату.

Мейсон взял трубку:

– Какие новости, Пол?

– Твоя клиентка вышла из отеля, – сказал Дрейк, – села в такси, поехала в отделение «Business and Professional Men's Bank» на Седьмой улице, пробыла там с полчаса, вышла и приказала шоферу везти ее на Монтроз Хайтс, десять тридцать пять.

– Монтроз Хайтс? – переспросил Мейсон. – Что за чертовщина! Ведь там...

– Там живет Джордж Финдли, – подсказал Дрейк.

– Ты приставил «хвост» к Финдли?

– Нет еще. Ты же помнишь, мы договорились послать к нему оперативника на доверии, у меня для этого уже имеется подходящая кандидатура, но пока не представилось возможности войти с ним в контакт. К Ральфу Бэирду приставлен грубый «хвост».

– Сельма Ансон поехала на такси, Пол?

– Да.

– Она отпустила машину?

– Нет, заставила ждать.

– Твой оперативник находился в таком месте, откуда он мог следить за происходящим?

– Разумеется. Она вошла в дом и пробыла там двадцать пять минут, затем вышла и села в машину. В настоящее время мой парень едет следом за ними по Ла Брей, и он убежден, что она спешит в аэропорт. До аэропорта осталась не больше мили.

– Ты можешь связаться со своим оперативником? – спросил Мейсон.

– Да, в машине есть телефон.

– Скажи ему, чтобы он ни при каких условиях не терял ее, – попросил Мейсон. – Пусть оставит машину в аэропорту, даже если это будет грозить солидным штрафом за парковку в неположенном месте и прочими неприятностями.

– Все сделаем, – заверил Дрейк.

– Держи меня в курсе, Пол! – сказал Мейсон и положил трубку.

– Плохо? – спросила Делла Стрит.

– Плохо, – ответил Мейсон.

– Но как плохо? – уточнила она.

– Она отправилась в банк, вышла оттуда и поехала с визитом к Джорджу Финдли, – сообщил Мейсон. – А сейчас, судя по всему, едет в аэропорт.

– Господи! – воскликнула Делла Стрит. – Неужели она надумала его подкупить или спастись бегством?

– Если она решила бежать, – сказал Мейсон, – мы проиграли дело в самом начале. Побег является доказательством вины. Болтон фактически обвинил ее в убийстве, и если она решилась на побег после разговора с ним... Ты сама понимаешь, что это будет означать, Делла.

– Она просто не могла наделать таких глупостей! – заявила Делла Стрит. – Такая уравновешенная, рассудительная, деловая женщина!

– Ты предупреждала ее?

– Конечно, предупреждала.

– Ладно, не обращай на это внимания.

– Мои слова предназначены тебе одному, – улыбнулась Делла.

– Умница, – похвалил адвокат, вышел из-за стола и принялся расхаживать взад и вперед но кабинету.

Делла Стрит посмотрела на него встревоженными глазами..

– Ладно, – сказал Мейсон. – Пока мы ожидаем известий, сможем написать еще несколько страниц... Проклятие, Делла, я не в состоянии ни диктовать, ни сосредоточиться. В этом деле есть то, чего мы не знаем, и у меня ощущение, что мы мчимся на полной скорости в тупик.

– Ничего, попробуем продолжить начатое письмо, – сказала Делла. Пройдет пять-десять минут и ты успокоишься.

Мейсон вздохнул, вернулся к столу и сказал:

– Хорошо, Делла, напомни, на чем мы остановились.

Делла Стрит зачитала последний параграф, продиктованный Мейсоном.

Мейсон старался сосредоточиться на диктовке, но после двух неудачно сформулированных абзацев, встал из-за стола.

– Напрасная трата времени, – сказал он. – В этом деле мы явно чего-то не замечаем...

Зазвонил незарегистрированный телефон. Мейсон перегнулся через стол и взял трубку.

– Есть что-нибудь, Пол? – спросил он.

– Новостей много, – энергично сказал Дрейк. – Твоя Сельма Ансон расплатилась с шофером и поспешила в здание аэропорта. Не останавливаясь возле касс, она сразу же прошла в багажное отделение. Мой парень шел следом. Миновав сектора, где люди с багажом ожидали посадку на самолет, она остановилась там, где вещи уже погружали, осмотрела толпу, выбрала скромно одетую молодую женщину, подошла к ней и сказала: «Согласитесь ли вы продать мне за сто пятьдесят долларов свой билет? Я оплачу его стоимость и дам сверх того еще полторы сотни». Разумеется, девушка ухватилась за счастливую возможность. Сельма Ансон забрала у нее билет, расплатилась и побежала на посадку. Мой парень тоже попытался улететь вместе с ней, но его не пропустили без билета, а ни одного свободного места не осталось. Поэтому ему осталось лишь заняться девушкой, которая продала миссис Ансон билет. Это некая Элен Эбб, проживает: Северная Хеймстер Драйв, тридцать четыре. Она взяла билет до Эль-Пасо, штат Техас, через Тусон, штат Аризона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Небрежный купидон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Небрежный купидон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Небрежный купидон»

Обсуждение, отзывы о книге «Небрежный купидон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x