– Да, сэр.
– Кому?
– Это отпечатки мистера Перри Мейсона.
– Вы имеете в виду мистера Перри Мейсона, адвоката защиты, который в настоящий момент находится в зале суда?
– Да, сэр.
– Каким образом вы определили, кому принадлежат эти отпечатки пальцев?
– Я снял отпечатки со стакана номер два, а затем сравнил их с отпечатками пальцев мистера Перри Мейсона, которые имеются у нас в архиве.
– Вы исследовали сигарету, обнаруженную в пепельнице, кончик которой тлел в момент, когда ее обнаружили?
– Да, сэр.
– Что вы нашли на этой сигарете?
– На ней остались следы помады.
– И что вы выяснили относительно этой помады?
– Я провел спектроскопический анализ. Я исследовал оттенок и химический состав и пришел к заключению, что следы помады на сигарете соответствуют помаде, найденной в сумочке обвиняемой по этому делу.
– Вы имеете в виду Арлен Дюваль, которая находится в зале суда и сидит рядом с Перри Мейсоном?
– Да, сэр.
– Вы можете проводить перекрестный допрос, господин защитник, повернулся Гамильтон Бергер к Перри Мейсону.
– Мистер Дайтон, когда вы называли свой род занятий, вы сказали, что работаете полицейским экспертом-техником, не так ли? – спросил Мейсон.
– Да, сэр.
– Это ваша основная работа?
– Да, сэр.
– Что такое эксперт-техник?
– Я глубоко изучал определенные области науки, которые тесно связаны с криминологией.
– И поэтому вы называете себя экспертом-техником?
– Да, сэр.
– А что означает _п_о_л_и_ц_е_й_с_к_и_й_ эксперт-техник?
– Это означает... ну... то же самое.
– То же самое, как что?
– Эксперт-техник.
– То есть эксперт-техник – это то же самое, что полицейский эксперт-техник?
– Ну, я работаю в полицейском Управлении.
– И полиция нанимает вас, как свидетеля-эксперта, не так ли?
– Да, сэр... я имею в виду, нет, сэр. Я исследователь-эксперт, но не свидетель-эксперт.
– Вы в настоящий момент даете показания, как свидетель-эксперт, не так ли?
– Да, сэр.
– Тогда что вы имели в виду, заявляя, что вы эксперт-техник, но не свидетель-эксперт?
– Я работаю техником, но не свидетелем.
– Вы получаете ежемесячное жалованье?
– Да.
– Вам оплачивается время, проведенное в свидетельском кресле, когда вы выступаете, как свидетель эксперт?
– Мне платят за то, что я работаю техником.
– Значит, вы откажетесь от оплаты за то, что выступали свидетелем?
– Я не могу делить свое жалованье.
– Значит, вам все-таки платят?
– Конечно, это часть моей работы.
– И в настоящее время вы работаете на полицию?
– Да.
– Вы свидетель-эксперт?
– Да.
– Значит, в настоящее время вы работаете свидетелем-экспертом?
– Наверное. Пусть будет по-вашему.
– Когда вы охарактеризовали себя, как полицейского эксперта-техника, вы имели в виду, что вас всегда подключает к делу полиция, не так ли?
– Нет, сэр.
– Кто еще подключает вас?
– Меня... меня может пригласить любая сторона.
– Сколько раз вам приходилось выступать в качестве свидетеля?
– Не знаю. Не могу назвать точную цифру.
– Дюжину?
– Да.
– Сто раз?
– Возможно.
– Вы хоть раз выступали как свидетель со стороны защиты?
– Мне защита ни разу не вручала повесток о явке в Суд. Нет, сэр.
– То есть вы всегда выступали свидетелем со стороны обвинения, то есть от полиции, не так ли?
– Да, сэр.
– Именно это я и пытался выяснить, – заявил Мейсон. – Итак, вы обнаружили отпечатки пальцев на стакане номер два?
– Да.
– А вы обнаружили отпечатки пальцев на стакане номер три?
– Да, сэр.
– Чьи это были отпечатки?
– Мистера Балларда.
– Вы пытались выяснить содержимое различных стаканов?
– Они были пусты.
– Полностью пусты?
– И да, и нет.
– Что вы хотите сказать?
– В стакане номер три оставалось немного льда и слабый аромат виски.
– Вы определили, что именно виски, а не бурбон?
– Это был виски.
– Каким образом вы это определили?
– По запаху.
– Что вы обнаружили в стакане номер два?
– Ничего. Этот стакан был пустой.
– Теперь давайте поговорим о стакане номер один. Что вы в нем обнаружили?
– Немного льда.
– А еще?
– Небольшое количество жидкости.
– Какой жидкости?
– Я не знаю.
– Вы не проводили анализ?
– Нет, сэр.
– Это могли быть бурбон или «Севен-ап»?
– Да.
– Вы обнаружили какие-нибудь отпечатки пальцев на стакане номер один?
– Да, сэр.
– Чьи?
– Там были отпечатки мистера Балларда и кого-то еще. Они пока не идентифицированы. Конечно, мистер Мейсон, я не знаю, _к_о_г_д_а_ эти отпечатки были оставлены на стакане.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу