— Флора здесь! Боже мой! — вскричал он в неописуемом волнении.
— Да, здесь, — ответила донья Линда кротко, но твердо, — Флора, которую вы любите и которая любит вас!
— О! Я люблю, люблю тебя! — вскричала Флора растерянно. — Прости меня, Лоран, я была безумной, я…
— Ревновала, бедная сестра, — договорила донья Линда, осыпая ее нежными ласками, — разве я не сказала тебе, что хочу, чтобы ты была счастлива?
— О, вы ангел! — с чувством произнес капитан. — Вы благородно исполняете данное обещание… Увы! Ее отъезд убивал меня, но вы?..
— Я? — переспросила донья Линда с глубоким волнением, воздев к небу глаза, полные слез. — Ведь я ваш ангел-хранитель!..
Спустя два дня дон Рамон и его дочь отправились на Кубу на принадлежавшем нейтральной стране корабле, зашедшем в Пор-де-Пе для выкупа нескольких испанских пленных.
Прощание было печальным, но спокойным; Лоран и донья Флора не расставались с девушкой до той самой минуты, когда она сошла в лодку, чтобы переправиться на судно, где ее отец взял места для переезда.
Через месяц Лоран узнал, что донья Линда постриглась в одном из гаванских монастырей.
Эта весть произвела на него тяжелое впечатление, но прелестная улыбка доньи Флоры вскоре изгнала это легкое облако из его сердца.
Отец Санчес только и ждал конца траура доньи Лусии и ее дочери, чтобы благословить союз молодых людей.
Бетель — смесь пряных листьев перца бетель с кусочками семян пальмы арека и небольшим количеством извести. Используется как жвачка, возбуждает нервную систему.
Фут равен приблизительно 30,5 см.
Дюйм равен приблизительно 2,5 см.
Постановку на шпринг выполняют при помощи особого якорного устройства того же наименования, когда необходимо удержать судно в определенном положении по отношению к ветру или течению.
Кабельтов — здесь: трос, канат.
Гласис — пологая земляная насыпь перед наружным рвом крепости.
Обер-офицеры — наименование группы младших офицерских чинов в армии и на флоте.
Речь идет о бананах.
Южным морем испанцы называли Тихий океан. В XVI—XVII вв. это название часто встречалось в голландской, французской и английской литературе.
Сивилла — в античной мифологии ясновидящая, получившая от богов дар прорицания.
Который целует его руки. — Примеч. перев.
Голландка — матросская форменная рубаха с вырезом на груди, иногда с большим воротником.
Речь идет о морской сажени, равной 1,6 м.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу