Олег теж не спав у цей час. Він прокинувся хвилину тому, бо хтось настирливо й грубо торсав його за плече. Розплющивши очі, Трубачов побачив перед собою якусь темну постать і невдоволеним голосом запитав:
— Хто тут? Що треба?
У відповідь постать нахилилася ближче і хрипко прошепотіла по-персидськи:
— Мовчи, син перелюбства, якщо хочеш ще раз побачити схід сонця!
— Ого! — пробурмотів Олег. — Звідки це ти такий взявся?
— Не жартуй із всемогутністю аллаха, — зашипів нічний гість. — Слухай, що тобі скажуть, і передай своєму сивоголовому начальникові. Ви збираєтесь їхати у Великий оазис, але сини пустині не хочуть, щоб на їх землю ступала нога чужинця. Повертайтеся, доки не пізно, додому.
— А коли ми не захочемо цього зробити? — запитав Трубачов.
— Можете їхати куди завгодно, але обминайте Великий оазис!
— А якщо ми все-таки поїдемо у Великий оазис? Адже там епідемія! Чи ти думаєш, що ми — боягузи?
— Хто підкопає стіну, хай краще не стоїть під нею, — віршем Сааді [13] Сааді (1184–1291) — геніальний таджицько-персидський поет.
відповів незнайомий і різко підвівся.
Олег, з якого вже давно злетіли останні залишки сну, міг би заприсягтися, що висока гостроверха постать нічного гостя належала дервішу, який цілий день мозолив їм очі.
Трубачов хотів було вже кинутися вслід за дервішем, щоб затримати цього таємничого посланця, але той вже зник швидко й безшумно, мов привид.
— Чи мені не приснилось? — уголос запитав себе Трубачов.
Але ні, то був не сон. Ще стояв у повітрі важкий запах давно немитого дервішевого тіла, а в ушах сичали, мов скажений вітер над пісками, погрози незваного гостя. «Хто підкопає стіну, хай краще не стоїть під нею». Невже лікувати людей — значить підкопувати стіну над своєю головою? Що ж, подивимось.
Як тільки вранці Елла побачила Трубачова, вона перш за все запитала:
— З ким це ви сьогодні вночі розмовляли?
— Я? — здивувався Олег. — Не мав такої честі, наскільки я пам'ятаю.
— Але ж я чула, — наполягала на своєму Елла. — Говорили, здається, по-персидськи, бо я нічогісінько не зрозуміла.
— І голосно говорили?
— Ні, пошепки.
— Бурмотіли?
— Хай так, бурмотіли.
— Тоді зрозуміло, — з полегкістю засміявся Олег. — Це дійсно говорив я.
— Але з ким?
— Хіба обов'язково мати співбесідника? Я говорив сам з собою, уві сні.
— Але чому ж по-персидськи? — все ще не вірила Елла.
— Очевидно такий був сон. Адже можуть бути у вас, скажімо, медичні сни?
— Я питаю серйозно, — невдоволено сказала Елла.
— А я не менш серйозно відповідаю.
В цей час з'явився хазяїн караван-сарая і сказав, що професора хоче бачити якась ханум.
— Просіть її сюди, — сказав Олег і пішов кликати Григорія Микитовича, який милувався з веранди сходом сонця.
До кімнати увійшла висока чорноока жінка з одкритим обличчям, одягнута в червоні шаровари й легку барвисту накидку. На правій руці в жінки висів коротенький шкіряний канчук, і Елла догадалася, що та, мабуть, приїхала верхи на коні.
— Здираст, — сказала жінка й почервоніла, певне, соромлячись своєї поганої вимови. — Я… до професор…
— Одну хвилиночку, — розгублено промовила Елла, яка теж почувала себе не зовсім зручно з цією невідомою жінкою.
Якраз в цю хвилину повернулися Григорій Микитович і Олег. Трубачов сказав прибулій кілька слів, і вона, зрадівши, що тут є людина, яка говорить на її рідній мові, почала йому щось швидко розповідати.
— Прекрасно, — вигукнув Олег. — Григорію Микитовичу, Елло, прошу знайомитися — це наша помічниця. Вона працює фельдшером в сільській окрузі за двісті кілометрів звідси, а тепер приїхала, щоб допомагати нашій експедиції.
— Помага, — ствердила жінка, смішно вимовляючи голосні звуки.
— Я дуже радий, — простягнув їй руку професор, — радий мати помічницю і не менш радий зустріти в цій такій бідній на медиків країні жінку-фельдшера.
— Вона говорить, — переклав слова прибулої Трубачов, — що в цьому її заслуги немає. І якщо ми зацікавимося історією її життя, то вона охоче розповість її нам.
— З задоволенням вислухаємо все, що вона розповість, — вклонився фельдшерці професор, — тим більше, що ми гості в її країні, а гості завжди більше слухають, ніж говорять, якщо я не помиляюся.
Жінка засміялася й щось швидко сказала Олегові.
— Вона говорить, — пояснив він, — що гості бувають різні і тепер часто доводиться хазяїнам пристосовуватися до гостей, а не навпаки.
Читать дальше