Василь Сичевський - Тринадцять градусів на схід від Грінвіча

Здесь есть возможность читать онлайн «Василь Сичевський - Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1988, ISBN: 1988, Издательство: Дніпро, Жанр: Прочие приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тринадцять градусів на схід від Грінвіча: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Взявши до рук срібний портсигар, Касян помітив два написи — «L» і «Sh». Пізніше виявилося, що ці літери — ключ до відкриття однієї таємної справи. Дія пригодницького роману відомого українського радянського письменника відбувається під час другої світової війни та в післявоєнні роки у Норвегії, на острові Шпіцберген.

Тринадцять градусів на схід від Грінвіча — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Іти поруч з причалом означало рано чи пізно виявити себе, і тому лейтенант Бояров наказав повертати ліворуч. Яхта м'яко лягла на лівий борт, і так само м'яко вирівнялась. Перед її носом тепер був низький берег острова. Ми наблизились до нього впритул і тільки тоді побачили загорожу, обплетену колючим дротом. Яхта знову зробила поворот на дев'яносто градусів і пливла вздовж берега, тримаючи його за правим бортом. Коли б хто зараз і спостерігав за нею, все одно в її діях нічого підозрілого не знайшов би: сховавшись під скелями східного берега від нальоту бомбардувальників, вона, як тільки небезпека минула, майже по прямій кинулась до острова і, наблизившись до нього, поспішав до місця своєї стоянки. Та зовсім не про те думав зараз командир нашої групи лейтенант Бояров. Я стояв поруч нього п рубці, але, сказати правду, не дуже розумів, навіщо нам усі ці маневри з яхтою. Мені здавалось логічнішим у іншому становищі було б вчинити інакше: вийшовши з бухти, повернути на південь і чимдуж тікати далі від цього острова в глибину фіорда. Висадитись де-небудь на західному березі і, розтанувши в тінях скель, ховаючись в ущелинах та інших зморшках місцевості, рухатися далі на Балстад. Адже саме про це нам говорив лейтенант, а зараз от зовсім в інший бік повертає.

— Спитай у нього, що це за колючка вздовж берега тягнеться? — почув я голос Боярова.

— Закрита зона, — з готовністю відповів Свои Фойна.

— А що там за дротом? — вже з власної ініціативи спитав я.

— Бензосховище… Бачите, танкер горить? Так от, вони танкерами в порт привозять пальне, а тут зберігають. Тут у них підземні чани величезної місткості.

— А на другому кінці острова?

— Камуфляж, — засміявся дід. — Вони думають, що дуже хитрі, проте, здається, вже перехитрили самі себе. — Фойна змовницьки підморгнув мені. — Камуфляж!

Бояров поглянув на годинник. Яхта обходила старий зруйнований мол, у кінці якого замість маяка стирчала смугаста будка берегової охорони. Біля неї, позадиравши голови до неба, вовтузились двоє солдат. Вони ніяк не могли зачинити будку. Від вибуху її, певно, трохи перекосило. Зрештою махнули рукою на перехняблені двері і ледве не бігом кинулись до берега. Бігли, з острахом позираючи на небо, мабуть, давно вже помітивши в ньому те, чого не бачили ми. І раптом, покриваючи гуркотіння мотора, в рубку з наростаючою силою увірвалося виття пікіруючого бомбардувальника. Перша серія бомб лягла прицільно в старі порожні резервуари на західному боці острова.

— Це ж чортзна-що! — виглянув у віконце лейтенант. — Так вони весь боєзапас розкидають. Повертай до берега!

Я переклав Свенові наказ командира.

— Не можна! Ні… Заборонено. Патруль! Будуть піф-паф…

— Повертай! — визвірився на старого Бояров.

Свен Фойна гордо підкинув голову і рвонув штурвал. Яхта пішла на берег. У тому місці, куди прицілився — її ніс, маячів невеличкий насипний мол і напівзруйнований причал, а далі голий піщаний берег. Вздовж нього простяглася та сама загорожа з колючого дроту.

— Дійсно, патруль, — сказав я, показуючи лейтенантові на двох охоронців, зодягнених у теплі шинелі з хутряними комірами. Тримаючи наперевіс карабіни, вони саме підходили до причалу і вже, певне, помітили яхту.

— Що будемо робити? — спитав мене механік.

Це був гордий чоловік і амбітний до того, що навіть у хвилини небезпеки він не прощав неповаги до власної персони. Я переклав лейтенантові його запитання. Той поглянув на мене, як на недоумкуватого, і сказав:

— Як що? Висаджувати в повітря бензосклади! Всі геть, до чортової матері! Воскобойников! Тюрин! Приготувати вибухівку!

Бояров спустився в салон до хлопців, смикнувши мене за лікоть. Нічого не розуміючи, я присів навпочіпки. Вгорі тремтіла чи то від хвилювання, а чи від образи руда борода Свена Фойни. Виразу його обличчя я не бачив, проте відчував, що збудження старого не від страху. Переконався в тому буквально за кілька секунд. Яхта причалила за молом. Борт її м'яко торкнувся дерев'яного бруса, ніс прошурхотів і застряв у гальці.

Берегом до яхти наближалися двоє патрульних.

— За яким чортом ти сюди приплівся, старий чурбан? Не бачиш, бомблять! — закричав ще здалеку солдат.

Старий Фойна відповів без тіні хвилювання, без страху, навіть роздратовано:

— Бачу, не сліпий! Ти хочеш, щоб мене в протоці на чистій воді накрили?

— Давай, одчалюй! Чуєш? Тут зона! — патрульні були вже зовсім близько, але старий не давав приводу до будь-якої підозри. Він прочинив у рубці бокове вікно і крикнув:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча»

Обсуждение, отзывы о книге «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x