Галина Горшкова - Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Горшкова - Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга вторая
История жизни Золотого человека находит свое неожиданное продолжение, когда сто лет спустя несколько отчаянных праправнуков отваживаются разыскать и вернуть себе фамильные ценности. И это в тот самый момент, когда человечеству грозит угроза порабощения иной цивилизацией! Как спасти мир, не теряя собственных сбережений? Как сделать так, чтобы удача вас заметила? В чем сила талисманов и магия родственных уз?

Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну ты хватил. Нет, конечно.

- Вот именно. Где логика? Хойерам от нас явно что-то надо. Только вот что?

- Бескорыстно хотят нам помочь. Они же объяснили, что им одиноко в пространстве. Мы для них - повод для дальнейшего развития.

- Чушь какая. Если мы оказались не одинокими, то наверняка существует много цивилизаций. Они просто плохо ищут. Либо, наоборот, удачно нашли таких лопушков, как мы. Помыслы у них нечистые, я тебе точно говорю. И я ни одному из них не верю.

- Ладно, давай не будем спорить. Мы ведем с тобой сейчас противозаконный разговор, - Михаил растер затекшие руки и ноги и, отмахиваясь от надоедливых комаров, добавил: - Умение ждать - настоящее искусство. Жаль, что я до сих пор не владею им в совершенстве. Может быть, все эти люди вообще никогда отсюда не уйдут? Ходят здесь, как нарочно. Как думаешь, Аристотель, если мы вечером не вернемся в часть, это кто-нибудь заметит?

- Мы вернемся. Черт, смотри! Твоя дамочка уходит с собакой. Эй, она собирается уезжать!

- Арист, она не дамочка...

- Мишка! Да ты на собаку смотри! У нее же на шее висит мой кораблик! Мой медальон у нее на шее! Ну дела-а-а! Быстро же они нашли чужому имуществу применение! Хапуги!

Михаил вновь только и успел схватить Аристотеля за руку, чтобы не позволить своему другу выскочить из кустов и себя обнаружить.

- Тише, охрана услышит.

- А мне наплевать! Что за манеры - брать чужое? Надо ее остановить!

- Правда? И как ты объяснишь наше присутствие здесь в столь поздний час? Сидим тут вдвоем, в кустах, столько времени. Либо сумасшедшие, либо преступники. Знаешь, я ни тем, ни другим быть не хочу. Арист, да отклей ты от нее глаза! Это очень здорово, что они нашли твой талисман и прибрали. Собака будет его охранять, а когда я познакомлюсь с этой девушкой, я тебе его верну. Честное слово.

- Как же, ты к ней полжизни сюда на экскурсии будешь ходить да свататься, и все равно в итоге сдрейфишь. Не верю я тебе.

- Это другу-то не веришь?.. Слушай, Арист. Она завтра уезжает на Феникс, я случайно стал свидетелем ее разговора с управляющим. Давай сделаем так. Выпросим у Фреда увольнение на полдня, смотаемся в космопорт, узнаем, когда открываются телепортационные ворота на Феникс. Дальше найдем ее. Ты расскажешь, что обронил медальон во время экскурсии. Она должна будет тебя вспомнить, ты ведь ей вопрос задавал. Попросишь отдать, ну и за одним меня представишь. Годится?

- У Фреда выпросишь увольнение, как же. Нарвемся только на лишние обязательства.

- Да брось, я у него на хорошем счету. Договорюсь.

- Убедил, - Аристотель вздохнул. - Все равно других вариантов нет. Но с Полканом Эзау будешь разговаривать ты.

- Конечно. А с мисс Лоусон - ты...

***

Полковник Фред Эзау, начальник военной академии, носящей имя Лена Маршалла, устало посмотрел на настенные часы, показывающие половину второго ночи, перевел глаза на закрывшуюся за полицейским нарядом дверь и строго оглядел вытянувшихся перед ним по команде «смирно» двух неразлучных друзей.

- Меня не интересуют ни объяснения ваши, ни жалобы, ни ходатайства. Я устал от всего этого. Вот приказ о вашем отчислении из академии. Я его подписал, и просить меня о чем-то бесполезно. Завтра до обеда вы оба сдадите форму, жетоны, и можете гулять на все четыре стороны. Так будет лучше для всех. И для вас, и для нас.

- Товарищ полковник, это моя вина, - понуро сказал Аристотель. - Можно я все же объяснюсь?

- По поводу? За этот неполный учебный год, господин Аристотель Маленски, у Вас было двенадцать нарушений дисциплины, четыре взыскания, предупреждение о неполном служебном соответствии. Какого еще события Вы ждали, чтобы взяться за ум? Что еще такого необычного должно было случиться? Вы ждали своего отчисления из академии? Вы его дождались. Да с самого начала было очевидно, что к этому все идет. Вы не созданы для военной службы, Вам же здесь слишком скучно. Для Вашего-то веселого разгильдяйского характера. Знаете, я бы Вам посоветовал поступить в цирковое училище, ну или куда-нибудь, в театральное, что ли. Зачем терять зря время?

- Я мечтаю о военной карьере, товарищ полковник.

- Правда? А зачем? Ах да. Можете не отвечать. Знаю. Военная форма нравится девушкам.

- Ваши слова довольно обидны, товарищ полковник. Я хочу быть военнослужащим, чтобы приносить пользу людям.

- Вы? Пользу? Господин Маленски, не обижайтесь, но Вы и польза - это слова-антонимы. Скажите, Вам доводилось как-нибудь прогуливаться по нашей аллее славы? Видели портреты тех воинов, которыми гордится наша академия? Знаете их истории? Вот эти солдаты реально принесли пользу людям. Они - наша гордость. Вы же, Аристотель, на сегодняшний день - наш позор. И, если честно, я лично не представляю, какой подвиг нужно Вам совершить, чтобы восстановить свою репутацию в моих глазах. Вы отчислены из академии без права восстановления в течение года. Но и по прошествии года, будучи членом приемной комиссии, знайте, я буду голосовать против Вас. Что же касается Вас, Михаил, мне искренне жаль, что все так получилось. Я очень хорошо знаю Вашу семью, знаю Вас лично, - полковник тяжело вздохнул. - Вас может ждать блестящая карьера военного, но, опять же, не ранее, чем через год. Нарушение общественного порядка, вплоть до полицейского вмешательства, невозвращение в расположение части после увольнения в срок - это серьезные проступки для выпускного курса. Вы не оставляете мне выбора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека»

Обсуждение, отзывы о книге «Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x