Солнце сияло еще высоко на небе, когда мужчины вернулись на ночлег, и никто не знал, что ожидало их ночью. Они были встречены рассказами об Уг-Ломи.
Старуха переправилась через реку и показала им на противоположном берегу оставшиеся следы. Сисс-Следопыт признал их за следы ног Уг-Ломи.
— Уйя требует Уг-Ломи, — кричала старуха, стоя на том берегу реки, как бронзовая статуя в лучах заходящего солнца. Она махала руками, из ее горла вырывались странные звуки, только по временам переходившие в членораздельную речь, но общий смысл их был таков: «Лев требует Юдену. Он приходит каждую ночь искать Юдену и Уг-Ломи. Когда он не находит их, он приходит в ярость и умерщвляет нас. Отыщите ему Юдену и Уг-Ломи! Ему нужно Юдену, которую он хотел иметь, ему нужно Уг-Ломи, которого он отметил словом смерти. Отыщите Юдену и Уг-Ломи!»
Она повернулась лицом к видневшимся вдали зарослям тростника, как при жизни Уйи поворачивалась к своему владыке.
— Разве не так, господин? — закричала она. И как будто в ответ высокий тростник заколыхался под дыханием ветра.
Уже наступили сумерки, а от сборного места племени все еще доносились удары кремней. Это мужчины заостряли свои ясеневые копья для завтрашней охоты. А ночью перед заходом луны, пришел лев и унес дочь Сисса-Следопыта.
На заре следующего утра Сисс-Следопыт и юноша Уау-Хау — теперешний кремнетес, Одноглаз и Бо, Червеед и Кошачья Шкура, Змея и оба Рыжеволоса, — одним словом, все оставшиеся в живых сыны Уйи, вооружившись ясеневыми копьями и метательными камнями, отправились по следам Уг-Ломи, сквозь заросли терновника, а затем далее вверх к буковым лесам.
Бледнолицый месяц уже спускался над землею, а пламя костров все еще горело высоко и горделиво. В эту ночь, когда ушли все мужчины, лев никого не тронул из притаившихся у костров женщин и детей.
На следующий день, еще до заката солнца, охотники вернулись — все, за исключением Одноглаза, который с раздробленным черепом лежал у подножья берегового выступа… Когда Уг-Ломи, после новой погони за лошадьми, вернулся домой в тот вечер, он не нашел Юдену, и только коршуны расклевали тело Одноглаза.
Охотники привели с собой Юдену — раненую, но живую. Таково было странное приказание старухи: ее нужно привести живой. «Она не для нас. Она для Уйи-Льва», — сказала старуха. Руки Юдены были связаны ремнями, как будто она была мужчиной. Она пришла голодная и измученная, облитые кровью волосы падали на ее глаза. Все шли кругом нее, а Червеед, который от нее получил свое прозвище, все время издевался над ней и толкал ее своим ясеневым копьем. После каждого нового удара, он с испугом посматривал назад с видом человека, совершившего необыкновенно храброе дело. Остальные также беспрестанно оглядывались, и все спешили, кроме Юдены. Когда старуха увидела их, она завизжала от радости.
Они не решились развязать Юдене руки, даже когда она переходила реку, хотя течение было быстрое. Когда же она поскользнулась, то старуха закричала, сначала от радости, а потом от страха, как бы она не утонула. Юдену вытащили на берег. Она долго не могла встать на ноги, хотя ее и поднимали с побоями. Она долго сидела на берегу с опущенными в воду ногами, устремив вдаль свои глаза, с застывшим, как бы окаменевшим лицом, не обращая никакого внимания на то, что кругом делали или говорили.
Все племя спустилось с холма, кончая маленькой кудрявой Хаха, которая только еще начинала лепетать. Все, стоя, смотрели на Юдену и на старуху, как мы теперь смотрели бы на какого-нибудь невиданного раненого зверя и на нашедшего его охотника.
Старуха сорвала ожерелье Уйи на шее Юдены и надела его на себя — она была первая, которая его носила. Она вцепилась в волосы Юдены и, выхватив копье у Сисса, нещадно била ее. Когда она излила кипевшую в ней ярость, она нагнулась к самому лицу своей жертвы. Глаза Юдены были закрыты, губы сжаты, и она лежала так неподвижно, что на минуту старуха подумала: не умерла ли она? Но вдруг ноздри Юдены затрепетали. Старуха еще раз ударила ее по лицу и, захохотав, возвратила копье Сиссу. Отойдя немного в сторону, она стала кричать и уже на одних словах издеваться над Юденой.
Запас слов у старухи был больше, чем у других. Страшно было слушать ее гортанные звуки. Это были не то крики, не то бессвязные вопли, и только по временам в них проскальзывали слабые проблески мысли. Несмотря на это, Юдена поняла из ее слов большую часть того, что ожидало ее впереди. Она узнала о льве и о тех пытках, на которые была обречена.
Читать дальше