Грузовики, оставив далеко цветущие долины, взбирались все выше и выше. На высоте двух километров над уровнем моря они отгрузили гигантские кабели, весом в 1½ тонны, и вернулись обратно. Дальше на смену машине пришли люди. На спинах тащили они провод на голые вершины, где нет ни растений, ни животных, в царство обвалов и у аганов.
По мере продвижения вверх, на пути вырастали походные домики, которые охраняли рабочих от страшных пронизывающих ветров.
Величайший кризис охватил капиталистические страны. Гигантские заводы один за другим останавливаются, выбрасывая ежедневно на улицу тысячи рабочих. Новые кадры безработных — это единственная своеобразная «продукция» агонизирующей капиталистической промышленности.
На фото — жилище безработной семьи в Нью-Йорке, выброшенной домовладельцем на улицу. «Жилищем» служит… отрезок железной трубы.
На снимке: Молния, заснятая с аэроплана, летевшего над аэродромом города Далас в Техасе. Внизу видны очертания аэропланов и зданий аэродрома. Ученые, считающие этот снимок чрезвычайно интересным, заявляют, что каждая линия представляет собой электрический разряд.
ШАРФ И МЕЧ
Рассказ П. АРЕНСКОГО
День отгорал. Солнце, слепя фиолетовыми, оранжевыми и пурпурными лучами, зашло за горы. На краю цементного бассейна, почти высохшего от зноя, сидели два коричневых человека и курили.
— Знаешь, Аман, кто бы мог поднять город одним словом?
— Кто?
— Твой дядя, Сурама, хоть он и буддист.
Аман усмехнулся.
— Когда-то это был человек. Вазиры в горах до сих пор рассказывают о нем. Говорят, он порубил голов больше, чем съел баранов. Ну, а теперь он только молится да стрижет деревья в саду. Пойди, поговори-ка с ним.
— Да, — вздохнул Ариф, — теперь он боится наступить на гусеницу. А когда находит в тюрбане вошь, то осторожно сажает ее на лист, чтобы не отяготить своей кармы [1] Карма — судьба.
убийством. Вот что может сделать с человеком женщина, хотя Матэ и была хорошей женщиной.
— Как это произошло?
— Она повесилась. Это было двенадцать лет назад. Сурамы не было дома, когда в его сад пришли странствующие монахи. Они просили накормить их, но у Матэ не было денег. Тут подвернулся один молодой англичанин из ольстерского батальона. Он ходил по домам, покупая старые вещи для коллекции. Он-то и дал Матэ денег. Взамен она должна была принести ему вечером лучшую розу из своего сада. Монахи ушли, а вечером вернулся Сурама. Тут собралась гроза. Огромные тучи понеслись с гор, и засверкала молния. Матэ рассказала мужу все. «Само небо, — сказала она, — мешает мне выполнить обещание». Но Сурама был человек слова. «Данное обещание должно быть исполнено, — ответил он. — Поди, выбери розу в саду». Он закутал жену с головой в мешок, посадил себе на плечи и понес. Сам он месил воду и грязь среди бушующих молний, но жену поставил на террасу с сухими ножками. Матэ вошла в дом, а он закрылся мешком и сел ждать у садовой калитки. Ждать пришлось долго. Сначала в доме горел свет, потом погас. Гроза прошла и стало тихо, а он все ждал. На рассвете открыл калитку, вошел в сад и увидел свою Матэ, повесившуюся на дереве. Она висела низко, и крысы объели ее ноги. Сурама снял ее с дерева и отнес домой тем же путем, которым принес. Он не предъявил никакого обвинения и никому не обмолвился ни словом. Но кое-кто видел, кое-кто слышал.
С тех пор Сурама совсем замолчал и только от зари до зари копается в своем саду. В городе его считают святым.
Аман встал.
— Я иду, Ариф. Если надо будет, сообщи в форт Сарарога, я буду там.
Ариф кивнул головой и пожал ему руку.
■
Наступила ночь. Ржавые лучи месяца пали на дорожки. Дом Сурамы, доверху увитый лианами, походил на темный шалаш. Внутри пахло землей, цветочной прелью и сушеными плодами. Тусклый свет фонаря едва спорил с лучами месяца.
Сурама, полуголый и черный, поглаживал длинную бороду. Аман завязывал дорожную сумку.
— Возьми с собой эти персики, Аман. К сожалению, манго еще не поспели.
Читать дальше