Почему же раньше о гостях на ферме Картеров никто не знал? Да это американская глубинка, никто чужой не заходит…
Естественно, потребовались доказательства. Дженис передала для исследования волосы, будто бы принадлежащие бигфуту, и его экскременты. Анализ ДНК показал, что волосы принадлежат человеку; энтузиастов это не убеждало, поскольку, по их мнению, бигфут очень близок к человеку. Собранные на ферме экскременты тоже оказались человеческими. Но, по мнению доктора Фаренбаха, исследовавшего волосы под микроскопом, они всё-таки принадлежали сасквачу — как и многие другие пробы волос, исследованные им.
Кстати, о шерсти бигфута. Она не раз попадала в американские лаборатории. В 1989 году на восьмом международном криптозоологическом конгрессе некий Пол Фримен сообщил, что в Голубых Горах (штат Вашингтон) не только видели бигфута, но и собрали его шерсть. Увы, в 1991 году журнал "Cryptozoology" (№ 10) поместил статью с анализом этой шерсти. Это были акриловые волокна, и автор статьи Эдвард Уинн возмущённо назвал эту историю "научным вандализмом".
В июле 2005 года жители канадского городка Теслин доставили в университет провинции Альберта шерсть чудовища. На их глазах монстр проломился сквозь деревья, оставив на земле огромные следы, а на ветках клок шерсти. Об этом сообщили крупнейшие информационные агентства. Мир замер в ожидании. Через две недели анализ ДНК показал — шерсть принадлежит бизону.
Что же касается книги "50 лет с бигфугом", то американским криптозоологам, по-видимому, она не показалась убедительной. Зато российские "гоминологи" восприняли её с энтузиазмом. Впрочем, это обычно в своеобразном криптозоологическом сообществе. Российские источники воспринимаются в Америке с огромным почтением, именами наших энтузиастов — Поршнева, Кофман, Быковой, Баянова и других наполнены все американские криптозоологические публикации, все "наблюдения" из России принимаются на веру, история Заны излагается как истина в последней инстанции. То, что фильм Паттерсона исследовался в России, считается в Америке одним из главных доказательств его подлинности.
Соответственно, российские "гоминологи" восхищены успехами американских коллег. Ещё бы — поисками бигфута (он же сасквач) занимаются сотни и сотни людей, чуть ли не в каждом штате есть общества и центры изучения бигфута, собирающие рассказы очевидцев, отыскивающие следы таинственного существа. Что из того, что за десятки лет не получено ни одной достоверной фотографии, ни одного претендующего на достоверность фильма? Зато есть масса единомышленников, а точнее — единоверцев!
И книгу Мэри Грин и Дженис Картер Кой предваряет восторженное предисловие Баянова. Дело в том, что ещё до её публикации Баянов получал по электронной почте письма, подписанные Дженис. В них говорилось о том, что она прочла английскую книгу Баянова и Бурцева "По следам российского снежного человека" и о том, что бигфуты — постоянные гости её фермы.
В истинности того, что она рассказала, Баянов не сомневался абсолютно, считая, что придумать ТАКОЕ невозможно. В статье "Is Manimal more Man than Animal" ("Manimal — не больше ли человек, чем животное") на сайте bigfootencounters.com он пишет: "Если бы Дженис смогла сама всё это придумать, она, наверняка, заняла бы с блеском высшие призы в литературе…Книга "50 лет с бигфутом" станет первым учебником гоминологии". Он вспоминает историю с Остменом — тоже, по его мнению, подлинную, ведь Остмен тоже слышал у бигфутов нечто вроде речи. Наконец, рассказ о похоронах бигфута согласуется с историей, пересказанной Байрном, — о том, что некто видел, как три бигфута хоронили четвёртого, вырыв могильную яму одними руками и завалив её огромными валунами.
В итоге "Комсомольская правда", издавна неравнодушная к теме "диких людей", опубликовала серию статей Владимира Лаговского (30, 31 августа и 2 сентября 2004 года) — с интервью Бурцева и рассказом о чудесах на ферме Картеров. Помещена была и фотография, всё-таки сделанная Дженис. На ней видны деревья — и на их фоне три нерезких тёмных пятна, будто бы бигфуты. Бурцев объясняет — "сфотографировала, как смогла".
А 18 сентября появляется репортаж Андрея Кабанникова с броским названием — "Ну где же ты, сасквач? Выходи, сукин сын!". Корреспондент "Комсомолки" вместе с Бурцевым таки добрались до Теннеси.
Сквозь строчки пробивается недоумение корреспондента. "На ферме госпожи Картер Кой много собак, кошек и детей — чумазых и шлёпающих по пыли босыми пятками. Убогие домишки подслеповаты и перекошены временем. Мусорные холмы и ржавые скелеты машин обрамляют чудесный пейзаж… Земля заброшена, несколько потерявшихся на 50 акрах коров, как выясняется потом, вовсе и не хозяйские. Телефона нет, электричество отрезано за неуплату…Даже кофе сварить мудрено, потому что для этого нужно собрать хворост по окрестным лесам и разжечь костёр". Какая уж тут электронная почта?! Не видно и сасквачей, хотя Дженис и уверяет, что они вот-вот "обязательно придут".
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу