Gerald Durrell - The Corfu Trilogy

Здесь есть возможность читать онлайн «Gerald Durrell - The Corfu Trilogy» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Penguin Books, Жанр: Природа и животные, Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Corfu Trilogy: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Corfu Trilogy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Gerald Durrell (1925–95) moved from England to Corfu with his family when he was eight. He immediately became fascinated by the island’s natural history and spent much of his time studying the local wildlife and keeping numerous, and often unusual, pets. He grew up to be a famous naturalist, animal-collector, and conservationist.
Durrell dedicated his life to the conservation of wildlife and it is through his efforts that creatures such as the Mauritius pink pigeon and the Mallorcan midwife toad have avoided extinction. Over his lifetime he wrote thirty-seven books, went on dozens of animal-collecting trips and presented numerous tv shows. He founded the Durrell Wildlife Conservation Trust in 1959 as a centre for the conservation of endangered species – of which his wife Lee is still Honorary Director. He was awarded the OBE in 1982.
The Corfu Trilogy
My Family and Other Animals
Birds, Beasts, and Relatives
The Garden of the Gods

The Corfu Trilogy — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Corfu Trilogy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Thank God! He’s come up,’ said Margo in fervent tones as the bedraggled and spluttering Peter rose to the surface.

We hauled him out and Margo hurried him up to the house to try to get his suit dry before the party. The rest of us followed, still arguing. Leslie, incensed at Larry’s criticism, changed into trunks and, armed with a massive manual on yacht construction and a tape measure, went down to salvage the boat. For the rest of the morning he kept sawing bits off the mast until she eventually floated upright, but by then the mast was only about three feet high. Leslie was very puzzled, but he promised to fit a new mast as soon as he’d worked out the correct specification. So the Bootle-Bumtrinket , tied to the end of the jetty, floated there in all her glory, looking like a very vivid, overweight Manx cat.

Spiro arrived soon after lunch, bringing with him a tall, elderly man who had the air of an ambassador. This, Spiro explained, was the King of Greece’s ex-butler, who had been prevailed upon to come out of retirement and help with the party. Spiro then turned everyone out of the kitchen and he and the butler closeted themselves in there together. When I went round and peered through the window, I saw the butler in his waistcoat, polishing glasses, while Spiro, scowling thoughtfully and humming to himself, was attacking a vast pile of vegetables. Occasionally he would waddle over and blow vigorously at the seven charcoal fires along the wall, making them glow like rubies.

The first guest to arrive was Theodore, sitting spick and span in a carriage, his best suit on, his boots polished, and, as a concession to the occasion, without any collecting gear. He clasped in one hand a walking-stick, and in the other a neatly tied parcel. ‘Ah-ha! Many… er… happy returns of the day,’ he said, shaking my hand. ‘I have brought you a… er… small… er… memento… a small gift, that is to say, present to er… commemorate the occasion… um.’

On opening the parcel I was delighted to find that it contained a fat volume entitled Life in Ponds and Streams .

‘I think you will find it a useful… um… addition to your library,’ said Theodore, rocking on his toes. ‘It contains some very interesting information on… er… general freshwater life.’

Gradually the guests arrived, and the front of the villa was a surging mass of carriages and taxis. The great drawing-room and dining-room were full of people, talking and arguing and laughing, and the butler, who to Mother’s dismay had donned a tail-coat, moved swiftly through the throng like an elderly penguin, serving drinks and food with such a regal air that a lot of the guests were not at all sure if he was a real butler, or merely some eccentric relative we had staying with us. Down in the kitchen Spiro drank prodigious quantities of wine as he moved among the pots and pans, his scowling face glowing redly in the light from the fires, his deep voice roaring out in song. The air was full of the scent of garlic and herbs, and Lugaretzia was kept hobbling to and fro from kitchen to drawing-room at considerable speed. Occasionally she would succeed in backing some unfortunate guest into a corner and, holding a plate of food under his nose, would proceed to give him the details of her ordeal at the dentist, giving the most lifelike and repulsive imitation of what a molar sounded like when it was torn from its socket, and opening her mouth wide to show her victims the ghastly havoc that had been wrought inside.

More and more guests arrived, and with them came presents. Most of these were, from my point of view, useless, as they could not be adapted for natural-history work. The best of the presents were, in my opinion, two puppies brought by a peasant family I knew who lived not far away. One puppy was liver and white with large ginger eyebrows, and the other was coal black with large ginger eyebrows. As they were presents, the family had, of course, to accept them. Roger viewed them with suspicion and interest, so in order that they should all get acquainted I locked them in the dining-room with a large plate of party delicacies between them. The results were not quite what I had anticipated, for when the flood of guests grew so large that we had to slide back the doors and let some of them into the dining-room, we found Roger seated gloomily on the floor, the two puppies gambolling round him, while the room was decorated in a fashion that left us in no doubt that the new additions had both eaten and drunk to their hearts’ content. Larry’s suggestion that they be called Widdle and Puke was greeted with disgust by Mother, but the names stuck and Widdle and Puke they remained.

Still the guests came, overflowing the drawing-room into the dining-room, and out of the French windows onto the veranda. Some of them had come thinking that they would be bored, and after an hour or so they enjoyed themselves so much that they called their carriages, went home, and reappeared with the rest of their families. The wine flowed, the air was blue with cigarette smoke, and the geckos were too frightened to come out of the cracks in the ceiling because of the noise and laughter. In one corner of the room Theodore, having daringly removed his coat, was dancing the Kalamatiano with Leslie and several other of the more exhilarated guests, their feet crashing and shuddering on the floor as they leaped and stamped. The butler, having perhaps taken a little more wine than was good for him, was so carried away by the sight of the national dance that he put his tray down and joined in, leaping and stamping as vigorously as anyone in spite of his age, his coat-tails flapping behind him. Mother, smiling in a rather forced and distraught manner, was wedged between the English padre, who was looking with increasing disapproval at the revelry, and the Belgian consul, who was chattering away in her ear and twirling his moustache. Spiro appeared from the kitchen to find out where the butler had got to, and promptly joined in the Kalamatiano . Balloons drifted across the room, bouncing against the dancers’ legs, exploding suddenly with loud bangs; Larry, out on the veranda, was endeavouring to teach a group of Greeks some of the finer English limericks. Puke and Widdle had gone to sleep in someone’s hat. Doctor Androuchelli arrived and apologized to Mother for being late.

‘It was my wife, madame; she has just been delivered of a baby,’ he said with pride.

‘Oh, congratulations, doctor,’ said Mother; ‘we must drink to them.’

Spiro, exhausted by the dance, was sitting on the sofa nearby, fanning himself. ‘Whats?’ he roared at Androuchelli, scowling ferociously. ‘You gets anothers babys?’

‘Yes, Spiro, a boy,’ said Androuchelli, beaming.

‘How manys you gets now?’ asked Spiro.

‘Six, only six,’ said the doctor in surprise. ‘Why?’

‘You oughts to be ashames of yourself,’ said Spiro in disgust. ‘Six… Gollys! Carrying on like cats and dogses.’

‘But I like children,’ protested Androuchelli.

‘When I gots married I asks my wifes how many she wants,’ said Spiro in a loud voice, ‘and she says twos, so I gives her twos and then I gets her sewed ups. Six childrens… Honest to Gods, you makes me wants to throws… cats and dogses.’

At this point the English padre decided that he would, most reluctantly, have to leave, as he had a long day ahead of him tomorrow. Mother and I saw him out, and when we returned Androuchelli and Spiro had joined the dancers.

The sea was dawn-calm, and the eastern horizon flushed with pink, when we stood yawning at the front door and the last carriage clopped its way down the drive. As I lay in bed with Roger across my feet, a puppy on each side of me, and Ulysses sitting fluffed out on the pelmet, I gazed through the window at the sky, watching the pink spread across the olive tops, extinguishing the stars one by one, and thought that, taken all round, it had been an extremely good birthday party.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Corfu Trilogy»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Corfu Trilogy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Corfu Trilogy»

Обсуждение, отзывы о книге «The Corfu Trilogy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.