Gerald Durrell - The Corfu Trilogy

Здесь есть возможность читать онлайн «Gerald Durrell - The Corfu Trilogy» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Penguin Books, Жанр: Природа и животные, Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Corfu Trilogy: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Corfu Trilogy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Gerald Durrell (1925–95) moved from England to Corfu with his family when he was eight. He immediately became fascinated by the island’s natural history and spent much of his time studying the local wildlife and keeping numerous, and often unusual, pets. He grew up to be a famous naturalist, animal-collector, and conservationist.
Durrell dedicated his life to the conservation of wildlife and it is through his efforts that creatures such as the Mauritius pink pigeon and the Mallorcan midwife toad have avoided extinction. Over his lifetime he wrote thirty-seven books, went on dozens of animal-collecting trips and presented numerous tv shows. He founded the Durrell Wildlife Conservation Trust in 1959 as a centre for the conservation of endangered species – of which his wife Lee is still Honorary Director. He was awarded the OBE in 1982.
The Corfu Trilogy
My Family and Other Animals
Birds, Beasts, and Relatives
The Garden of the Gods

The Corfu Trilogy — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Corfu Trilogy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Later I lay on a rock to dry, while Roger sneezed and clopped his way along the shallows in an attempt to catch one of the blue-finned blennies, with their pouting, vacant faces, which flipped from rock to rock with the speed of swallows. Breathing heavily and staring down into the clear water, Roger followed them, a look of intense concentration on his face. When I was dry, I put on my shorts and shirt and called to Roger. He came reluctantly, with many a backward glance at the blennies which still flicked across the sandy, sun-ringed floor of the bay. Coming as close to me as possible, he shook himself vigorously, showering me with water from his curly coat.

After the swim, my body felt heavy and relaxed, and my skin as though it were covered with a silky crust of salt. Slowly and dreamily we made our way onto the road. Discovering that I was hungry, I wondered which was the nearest cottage where I could get something to eat. I stood kicking up puffs of fine white dust from the road as I considered this problem. If I went to see Leonora, who undoubtedly lived the nearest, she would give me figs and bread, but she would also insist on giving me the latest bulletin on her daughter’s state of health. Her daughter was a husky-voiced virago with a cast in one eye, whom I cordially disliked, so I had no interest in her health. I decided not to go to Leonora; it was a pity, for she had the best fig trees for miles around, but there was a limit to what I could endure for the sake of black figs. If I went to see Taki, the fisherman, he would be having his siesta, and would merely shout, ‘Go away, little corn-top,’ from the depths of his tightly shuttered house. Christaki and his family would probably be about, but in return for food they would expect me to answer a lot of tedious questions: was England bigger than Corfu? How many people lived there? Were they all lords? What was a train like? Did trees grow in England? and so on, interminably. If it had been morning I could have cut through the fields and vineyards, and before reaching home I would have fed well on contributions from various of my friends on the way: olives, bread, grapes, figs, ending perhaps with a short detour that would take me through Philomena’s fields, where I could be sure of ending my snack with a crisp, pink slice of watermelon, cold as ice. But now it was siesta time, and most of the peasants were asleep in their houses behind tightly closed doors and shutters. It was a difficult problem, and while I thought about it the pangs of hunger grew, and I kicked more energetically at the dusty road, until Roger sneezed protestingly and gave me an injured look.

Suddenly I had an idea. Just over the hill lived Yani, the old shepherd, and his wife, in a minute, sparkling white cottage. Yani, I knew, had his siesta in front of his house, in the shade of his grapevine, and if I made enough noise approaching the house he would wake up. Once awake, it was certain that he would offer me hospitality. There was not a single peasant house you could visit and come empty away. Cheered by this thought, I set off up the stony, meandering pathway created by the pattering hooves of Yani’s goats, over the brow of the hill and into the valley, where the red roof of the shepherd’s house gleamed among the giant olive trunks. When I judged I was close enough, I stopped and threw a stone for Roger to retrieve. This was one of Roger’s favourite pastimes, but once having started it you had to continue, or else he would stand in front of you and bark hideously until you repeated the performance in sheer desperation. He retrieved the stone, dropped it at my feet, and backed away expectantly, ears cocked, eyes gleaming, muscles taut and ready for action. I ignored both him and the stone. He looked faintly surprised; he examined the stone carefully, and then looked at me again. I whistled a short tune and looked up into the sky. Roger gave an experimental yap; then, seeing I still took no notice, he followed it up with a volley of deep, rich barks that echoed among the olives. I let him bark for about five minutes. By this time I felt sure Yani must be aware of our arrival. Then I threw the stone for Roger, and, as he fled after it joyfully, I made my way round to the front of the house.

The old shepherd, as I expected, was in the tattered shade of the vine that sprawled on its iron trellis-work above my head, but to my intense annoyance he had not woken up. He was sprawling in a plain deal chair, which was tilted back against the wall at a dangerous angle. His arms dangled limply, his legs were spread out, and his magnificent moustache, orange and white with nicotine and age, lifted and trembled with his snores, like some strange seaweed that is raised and lowered by a gentle swell. The thick fingers of his stumpy hands twitched as he slept, and I could see the thick-ribbed yellow nails, like flakes cut from a tallow candle. His brown face, wrinkled and furrowed as the bark of a pine, was expressionless, the eyes tightly shut. I stared at him, trying to will him to wake up, but with no result. It was not etiquette for me to wake him, and I was debating whether it would be worth while waiting until he awoke naturally, or whether it would be better to go and be bored by Leonora, when Roger came in search of me, bustling round the side of the house, ears pricked, tongue drooping. He saw me, wagged his tail in brief greeting, and glanced round with the air of a visitor who knows he is welcome. Suddenly he froze, his moustache bristled, and he started to walk forward slowly, stiff-legged and quivering. He had seen something that I had failed to observe: curled up under Yani’s tilted chair sat a large, lanky grey cat, who was watching us with insolent green eyes. Before I could reach out and grab him, Roger had pounced. The cat, in a lithe movement that argued long practice, fled like a skimming stone to where the gnarled grapevine twisted drunkenly round the trellis, and shot up it with a scutter of sharp claws. Crouched among the bunches of white grapes, she stared down at Roger and spat delicately. Roger, frustrated and angry, threw back his head and barked threats and insults. Yani’s eyes flew open, his chair rocked, and his arms flailed violently in an effort to keep his balance. The chair teetered uncertainly and then settled onto all four legs with a thud.

‘Saint Spiridion save me!’ he implored loudly. ‘God have mercy!’

He glared round, his moustache quivering, to find the cause of the uproar, and saw me sitting demurely on the wall. I greeted him sweetly and politely, as though nothing had happened, and asked if he had slept well. He rose to his feet, grinning, and scratched his stomach vigorously.

‘Ah, it’s you making enough noise to split my head. Your health, your health. Sit down, little lord,’ he said, dusting off his chair and placing it for me; ‘it is good to see you. You will eat with me, and have a drink, perhaps? It is a very hot afternoon, very hot – hot enough to melt a bottle.’

He stretched and, yawning loudly, displayed gums as innocent of teeth as a baby’s. Then, turning towards the house, he roared:

‘Aphrodite… A phrodite … wake, woman… foreigners have come… the little lord is sitting with me… Bring food… d’you hear?’

‘I heard, I heard,’ came a muffled voice from behind the shutters.

Yani grunted, wiped his moustache, and made his way to the nearest olive tree and retired discreetly behind it. He reappeared, doing up his trousers and yawning, and came over to sit on the wall near me.

‘Today I should have taken my goats to Gastouri. But it was too hot, much too hot. In the hills the rocks will be so hot you could light a cigarette from them. So I went instead and tasted Taki’s new white wine. Spiridion! What a wine… like the blood of a dragon and as smooth as a fish… What a wine! When I came back the air was full of sleep, so here I am.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Corfu Trilogy»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Corfu Trilogy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Corfu Trilogy»

Обсуждение, отзывы о книге «The Corfu Trilogy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x