Array Array - Наветренная дорога

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Array - Наветренная дорога» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Армада-пресс, Жанр: Природа и животные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наветренная дорога: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наветренная дорога»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Американский ученый–зоолог Арчи Карр всю жизнь посвятил изучению мор­ских черепах и в поисках этих животных не раз путешествовал по островам Кариб­ского моря. О своих встречах, наблюдениях и раздумьях, а также об уникальной при­роде Центральной Америки рассказывает он в этой увлекательной книге.

Наветренная дорога — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наветренная дорога», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Надо сказать, что жители города проявляют к ленивцам мало интереса. По непо­нятным причинам взрослые животные очень редко спускаются наземь, а если это и случается, то медленно движутся по голой земле, прислоняясь к стволам деревьев. Бывает, однако, что малыш–ленивец, который обычно цепляется широко расстав­ленными лапами за брюхо висящей спиной книзу матери, падает с дерева. Тогда толпа мальчишек и бездельников собирается вокруг достойного жалости создания. Мальчишки галдят и подталкивают друг друга в сторону маленького животного. Ино­гда они пытаются натравить на него какую‑нибудь измученную и более заинтересо­ванную в том, чтобы поспать, собачонку, но, к счастью, в таких случаях появляется полицейский и приказывает прекратить мучение животных.

Подлинное волнение начинается тогда, когда какой- нибудь ленивец, медленно передвигая лапами, пытается пересечь людную улицу по электрическим проводам, проходящим мимо деревьев. Наступает момент, когда буквально все жители города только и делают, что говорят о ленивцах. «Весельчаку Питу предстоит казнь на элек­трическом стуле», — говорят они друг другу. Кастильское название ленивца «perezoso» [12] Ленивец (исп.). означает то же самое, что и на нашем языке; но в Центральной Амери­ке все называют ленивца «perico ligero» [13] Проворный простак (исп.). или «Весельчак Пит», что является пре­красным примером местной иронии.

Из окна комнаты, переполненной девицами, раздаются в адрес стоящего на углу парка полицейского пронзительные визги с требованием задержать ленивца прежде, чем он доберется до электрического изолятора, прикрепленного к углу дом а. Непре­рывно увеличивающаяся толпа мальчишек–велосипедистов воет и свистит от радо­сти и притворного восторга.

― Да, ребята, — говорит один, — я бы с удовольствием полез бы так же, чтобы по­пасть в ту комнату. Но я сделал бы это куда быстрее…

Через некоторое время кто‑нибудь звонит в компанию электросети, и оттуда при­бывает грузовик с лестницей.«Весельчака Пита» стаскивают вниз и водворяют в парк. Публика расходится восвояси, и только оставшиеся несколько человек стоят и разговаривают о предстоящих выборах. Все, кроме меня, забывают об этих живот­ных.

Был пятый день моего пребывания в Пуэрто–Лимоне, а я все еще наблюдал ле­нивцев. В этот полдень я лежал на скамье и смотрел наверх, где в густой тени висе­ли два животных. На соседних скамьях парка сидели какие‑то люди, не обращавшие на меня никакого внимания. Один из ленивцев почесывался, проводя лапой по косматому боку со скоростью и равномерностью маятника старинных часов. Каза­лось, что он не будет заниматься ничем другим еще много–много времени.

Вдруг какой‑то мальчик тронул меня за плечо.

― Senor, — сказал он, — esta compuesto elvion [14] Сеньор, самолет собран (исп.). .

Самолет собран!

Его голос дрожал от волнения, когда он сообщал мне принесенную новость.

― Подожди минутку… — сказал я. — Посмотри наверх, на Весельчаков Питов.

Мальчишка, посмотрев на зеленый купол и увидев там двух ленивцев на ветвях, сказал:

― Я могу их видеть в любое время. Они ведь живут здесь. — Затем он попытался закончить официальную часть порученного ему дела и добавил: — Барышня из «Аэровиас» сказала, чтобы вы сейчас же пришли. Пако сегодня полетит в Сиксаолу, а завтра вы можете получить самолет. Но Пако должен повидать вас сегодня же, до полета. Ahorita [15] Сейчас, скоро (исп.). .

Вздохнув, я поднялся со скамейки и дал мальчику монету.

― Bueno. Muy bien [16] Хорошо, очень хорошо (исп.). , — сказал я.

Но мальчик был дотошным, и ему захотелось посмотреть в корень вещей.

― Вы недовольны? — сказал он, пристально глядя на меня. — Недовольны тем, что самолет собрали?

― И да и нет… — ответил я.

Мальчуган посмотрел на меня широко раскрытыми глазами. Он, вероятно, поду­мал, что жизнь становится сложной штукой здесь, в городе, где он родился.

Глава четвертая

ТОРТУГЕРО

Маленький мотор зачихал, поплевал, а затем протяжно взревел. Пако захлопнул дверь и, чтобы она не открылась, связал двумя обрывками проволоки. Затем до­тянулся до занимавшего треть нашей кабины пятнадцатигаллонного бидона с гуаро — местного изделия ромом из сахарного тростника, — чтобы проверить, насколько плотно бидон привязан. Потом покачал хвостовыми плоскостями самолета, довел число оборотов мотора до тысячи пятисот и некоторое время его прогревал. Он про­верил одно магнето, затем другое — звук оставался прежним. Закрепив тормоза, уве­личил число оборотов до двух тысяч — все сошло гладко. Тогда, счастливый, он посмотрел на меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наветренная дорога»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наветренная дорога» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наветренная дорога»

Обсуждение, отзывы о книге «Наветренная дорога» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x