• Пожаловаться

Gerald Durrell: A Zoo in My Luggage

Здесь есть возможность читать онлайн «Gerald Durrell: A Zoo in My Luggage» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Природа и животные / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Gerald Durrell A Zoo in My Luggage

A Zoo in My Luggage: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Zoo in My Luggage»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Zoo in My Luggage by British naturalist Gerald Durrell is the story of Durrell’s 1957 animal collecting trip to British Cameroon, the northwestern corner of present day Cameroon.

Gerald Durrell: другие книги автора


Кто написал A Zoo in My Luggage? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

A Zoo in My Luggage — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Zoo in My Luggage», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

By this time the ferry had arrived, and Ben and Agustine were arguing hotly with its aged occupant. Instead of taking us straight across the river, they wanted him to paddle us about half a mile upstream to a large sandbank. This would save us having to walk about a mile along the bank to reach the path that led to the forest. The old man appeared to be singularly obstinate about the proposal.

‘What’s the matter with him, Ben?’ I inquired.

‘Eh! Dis na foolish man, sah,’ said Ben, turning to me in exasperation, ‘’e no agree for take us for up de river.’

‘Why you no agree, my friend?’ I asked the old man. ‘If you go take us I go pay you more money and I go dash you.’

‘Masa,’ said the old man firmly, ‘dis na my boat, and if I go lose um I no fit catch money again … I no get chop for my belly … I no get one-one penny.’

‘But how you go lose you boat?’ I asked in amazement, for I knew this strip of river and there were no rapids or bad currents along it.

‘Ipopo, Masa,’ explained the old man.

I stared at the ferryman, wondering what on earth he was talking about. Was Ipopo perhaps some powerful local juju I had not come across before?

‘Dis Ipopo,’ I asked soothingly, ‘which side ’e live?’

‘Wah! Masa never see um?’ asked the old man in astonishment. ‘’E dere dere for water close to D.O.’s house … ’e big like so-so motor … ’e de holla … ’e de get power too much.’

‘What’s he talking about?’ asked Bob in bewilderment.

And suddenly it dawned on me. ‘He’s talking about the hippo herd in the river below the D.O.’s house,’ I explained, ‘but it’s such a novel abbreviation of the word that he had me foxed for a moment.’

‘Does he think they’re dangerous?’

‘Apparently, though I can’t think why. They were perfectly placid last time I was here.’

‘Well, I hope they’re still placid,’ said Bob.

I turned to the old man again. ‘Listen, my friend. If you go take us for up dis water, I go pay you six shilling and I go dash you cigarette, eh? And if sometime dis ipopo go damage dis your boat I go pay for new one, you hear?’

‘I hear, sah.’

‘You agree?’

‘I agree, sah,’ said the old man, avarice struggling with caution. We progressed slowly upstream, squatting in half an inch of water in the belly of the canoe.

‘I suppose they can’t really be dangerous,’ said Bob casually, trailing his hand nonchalantly in the water.

‘When I was here last I used to go up to within thirty feet of them in a canoe and take photographs,’ I said.

‘Dis ipopo get strong head now, sah,’ said Ben tactlessly. ‘Two months pass dey kill three men and break two boats.’

‘That’s a comforting thought,’ said Bob.

Ahead of us the brown waters were broken in many places by rocks. At any other time they would have looked exactly like rocks but now each one looked exactly like the head of a hippo, a cunning, maniacal hippo, lurking in the dark waters, awaiting our approach. Ben, presumably remembering his tale of daring with the bush-cow, attempted to whistle, but it was a feeble effort, and I noticed that he scanned the waters ahead anxiously. After all, a hippo that has developed the habit of attacking canoes gets a taste for it, like a man-eating tiger, and will go out of his way to be unpleasant, apparently regarding it as a sport. I was not feeling in the mood for gambolling in twenty feet of murky water with half a ton of sadistic hippo.

The old man, I noticed, was keeping our craft well into the bank, twisting and turning so that we were, as far as possible, always in shallow water. The cliff here was steep, but well supplied with footholds in case of emergency, for the rocks lay folded in great layers like untidy piles of fossilized magazines, overgrown with greenery. The trees that grew on top of the cliffs spread their branches well out over the water, so that we travelled in a series of fish-like jerks up a tunnel of shade, startling the occasional kingfisher that whizzed across our bows like a vivid blue shooting-star, or a black-and-white wattled plover that flapped away upstream, tittering imbecilically to itself, with its feet grazing the water, and long yellow wattles flapping absurdly on each side of its beak.

Gradually we rounded the bend of the river, and there, about three hundred yards ahead of us on the opposite shore, lay the white bulk of the sandbank, frilled with ripples. The old man gave a grunt of relief at the sight, and started to paddle more swiftly.

‘Nearly there,’ I said gaily, ‘and not a hippo in sight.’

The words were hardly out of my mouth when a rock we were passing some fifteen feet away suddenly rose out of the water and gazed at us with bulbous astonished eyes, snorting out two slender fountains of spray, like a miniature whale.

Fortunately our gallant crew resisted the impulse to leap out of the canoe en - фото 6

Fortunately, our gallant crew resisted the impulse to leap out of the canoe en masse and swim for the bank. The old man drew in his breath with a sharp hiss, and dug his paddle deep into the water, so that the canoe pulled up short in a swirl and clop of bubbles. Then we sat and stared at the hippo, and the hippo sat and stared at us. Of the two, the hippo seemed the more astonished. The chubby, pink-grey face floated on the surface of the water like a disembodied head at a séance. The great eyes stared at us with the innocent appraisal of a baby. The ears flicked back and forth, as if waving to us. The hippo sighed deeply and moved a few feet nearer, still looking at us with wide-eyed innocence. Then, suddenly, Agustine let out a shrill whoop that made us all jump and nearly upset the canoe. We shushed him furiously, while the hippo continued its scrutiny of us unabashed.

‘No de fear,’ said Agustine in a loud voice, ‘na woman.’

He seized the paddle from the old man’s reluctant grasp, and proceeded to beat on the water with the blade, sending up a shower of spray. The hippo opened its mouth in a gigantic yawn to display a length of tooth that had to be seen to be believed. Then, suddenly, and with apparently no muscular effort, the great head sank beneath the surface. There was a moment’s pause, during which we were all convinced that the beast was ploughing through the water somewhere directly beneath us, then the head rose to the surface again, this time, to our relief, about twenty yards up-river. It snorted out two more jets of spray, waggled its ears seductively and sank again, only to reappear in a moment or so still farther upstream. The old man grunted and retrieved his paddle from Agustine.

‘Agustine, why you do dat foolish ting?’ I asked in what I hoped was a steady and trenchant tone of voice.

‘Sah, dat ipopo no be man … na woman dat,’ Agustine explained, hurt by my lack of faith in him.

‘How you know?’ I demanded.

‘Mass, I savvay all dis ipopo for dis water,’ he explained, ‘dis one na woman. Ef na man ipopo ’e go chop us one time. But dis woman one no get strong head like ’e husband.’

‘Well, thank God for the weaker sex,’ I said to Bob, as the old man, galvanized into activity, sent the canoe shooting diagonally across the river, so that it ground on to the sandbank in a shower of pebbles. We unloaded our gear, told the old man to wait for us and set off towards the python’s lair.

The path lay at first through some old native farmland, where the giant trees had been felled and now lay rotting across the ground. Between these trunks a crop of cassava had been grown and harvested, and the ground allowed to lie fallow, so that the low growth of the forest – thorn bushes, convolvulus and other tangles – had swept into the clearing and covered everything with a cloak. There was always plenty of life to be seen in these abandoned farms, and as we pushed through the intricate web of undergrowth there were birds all around us. Beautiful little flycatchers hovered in the air, showing up powder-blue against the greenery; in the dim recesses of convolvulus-covered tree stumps robin-chats hopped perkily in search of grasshoppers, and looked startlingly like English robins; a pied crow flew up from the ground ahead and flapped heavily away, crying a harsh warning; in a thicket of thorn bushes, covered with pink flowers among which zoomed big blue bees, a kurrichane thrush treated us to a waterfall of sweet song. The path wound its way through this moist, hot, waist-high undergrowth for some time, and then quite abruptly the undergrowth ended and the path led us out on to a golden grassfield, rippling with the heat haze.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Zoo in My Luggage»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Zoo in My Luggage» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Gerald Durrell: The Whispering Land
The Whispering Land
Gerald Durrell
Gerald Durrell: The Corfu Trilogy
The Corfu Trilogy
Gerald Durrell
Gerald Durrell: Island Zoo
Island Zoo
Gerald Durrell
Gerald Durrell: The Overloaded Ark
The Overloaded Ark
Gerald Durrell
Gerald Durrell: The Donkey Rustlers
The Donkey Rustlers
Gerald Durrell
Отзывы о книге «A Zoo in My Luggage»

Обсуждение, отзывы о книге «A Zoo in My Luggage» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.