Джеральд Даррелл - Говорящий сверток (с иллюстрациями)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеральд Даррелл - Говорящий сверток (с иллюстрациями)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Армада, Жанр: Природа и животные, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Говорящий сверток (с иллюстрациями): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Говорящий сверток (с иллюстрациями)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказочная повесть всемирно известного английского ученого-зоолога и писателя. Отважные герои захватывающей истории освобождают волшебную страну Мифландию от власти злых и грубых василисков.

Говорящий сверток (с иллюстрациями) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Говорящий сверток (с иллюстрациями)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А-а-а, вот наконец, – довольным тоном проговорила Книга. – «Как избавляются от василисков».

– Ты записываешь, Пенелопа? – спросил Попугай.

– Да, – откликнулась девочка.

– Итак, начинаем, – проговорила Книга. – «Средство избавления от василисков. Василисков одолевают посредством горностаев. Горностая подводят к логову, где в глубине укрывается василиск, ибо против всего на свете имеется средство. И василиск, завидев горностая, бежит прочь, а горностай преследует его и умерщвляет, затем что укус горностая смертелен для василисков, однако не прежде, чем горностай отведал руты. И против сих злыдней горностай сперва вкушает травы руты. И сок этой травы служит для укуса. Храбро бросается он вперед и умерщвляет их».

– Что за рута? – спросил Питер.

– Насколько я понимаю, вид растения, – ответила Книга Заклинаний. – Спросите словарь.

Гигантский Словарь раскрылся и зашелестел страницами.

– Посмотрим… посмотрим… – забормотал он. – Руно, рупор, русалка, русло, рута… Извольте: «Кустарник с сильным запахом, с перисто-рассеченными листьями и зеленовато-желтыми цветами, символ раскаяния, сожаления или сострадания». Теперь спросим у Травника, где она растет.

Услышав эти слова, Троянский Травник тут же услужливо стал перелистывать страницы.

– Хм, рута… рута… Пожалуйста: «Рута в стране Мифландия растет лишь на опушке Мандрагорового леса, на Оборотневом острове в Поющем море».

– Отлично, – сказал Попугай. – Записала, Пенелопа? А дальше Ха-Ха разберется сам. До скорого свидания, книги, освобождение близится.

В этот миг дверь распахнулась и внутрь ввалился запыхавшийся Этельред.

– Эй, шевелитесь! – задыхаясь, выпалил он. – Часовые кончили нырять за Ха-Ха, вылезли мокрые-премокрые. Злые как черти, сообразили, что их одурачили. Надо поскорее смываться.

Только они выбежали из темницы, как увидели в конце коридора двух промокших часовых. Те при виде ребят издали «пронзительный, режущий ухо, ужасный крик, отдавшийся тысячекратным эхом и чуть не оглушивший Пенелопу и мальчиков.

– Быстро, быстро, – скомандовал Попугай. – Назад в трубу, бегите со всех ног!

Поняв, что Этельреду ни за что в жизни не поспеть за ними, Пенелопа нагнулась, схватила его и, прижав к себе, помчалась так, как никогда еще не бегала. Позади слышалось кулдыканье василисков, звон чешуй, скрежет когтей о каменный пол. Пенелопа ждала, что вот-вот ее настигнет страшное всепожирающее пламя, однако они успели добежать до кладовой. Только они вскочили внутрь и, захлопнув дверь, заперли ее на засов, как первая струя огня ударила в дверной косяк. Они бросились в угол, где был вход в трубу. В коридоре бесновались и, как кошки, визжали василиски, царапали и драли когтями дверь. Но беглецы уже спустились в трубу, проскочили по водостоку, вылезли наружу, перебежали через поле лунной моркови и не останавливались ни разу, чтобы перевести дух, пока не очутились в Кристальных пещерах.

– Ф-фу. – Пенелопа, отдуваясь, прислонилась к стене. – В жизни больше так не побегу.

– Я тоже, – с трудом выговорил Питер – грудь его ходила ходуном.

– Мы были на волосок от смерти, – выдавил из себя Саймон, хватая ртом воздух. – Вовремя мы захлопнули дверь, еще бы минута – и от нас бы шкварки остались.

– Ой, не надо. – Пенелопа вздрогнула. – Страшно вспомнить.

– Послушайте, мисс, – произнес Этельред, который все еще лежал у Пенелопы на руках, не снимая цилиндра. – Послушайте, мисс, позвольте поблагодарить вас, вы мне, как-никак, спасли жизнь.

– Пустяки, – ответила Пенелопа, опуская его на пол. – Просто я побоялась, что тебе за нами не угнаться, вот я и подобрала тебя.

– И не угнался бы, мисс, – горячо подтвердил Этельред. – Ей-богу, мисс, когда б не вы, я бы изжарился живьем. Уж я вам так благодарен, мисс, так благодарен!

– А теперь пойдем к Ха-Ха, – напомнил Попугай. – Быть может, он сумеет разобраться в заклинании. Я, честно скажу, не могу. Слишком оно запутано.

Отдышавшись, они пошли по кристальным туннелям дальше, туда, где их с нетерпением ждали волшебник, Табита и Дульчибелла.

Глава пятая ГОРНОСТАИ И ГРИФОНЫ Вернулись вернулись Какое счастье - фото 14

Глава пятая

ГОРНОСТАИ И ГРИФОНЫ

Вернулись вернулись Какое счастье вскричал при виде их волшебник - фото 15

– Вернулись, вернулись! Какое счастье! – вскричал при виде их волшебник. – Каковы успехи, мои храбрецы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Говорящий сверток (с иллюстрациями)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Говорящий сверток (с иллюстрациями)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Говорящий сверток (с иллюстрациями)»

Обсуждение, отзывы о книге «Говорящий сверток (с иллюстрациями)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Залогин Даниил 17 мая 2024 в 11:54
Очень хороший и интересный рассказ советую всем прочитать
x