Роберт сердцем почуял недоброе: такой тип людей, как начальник местной полиции, был ему слишком хорошо знаком. Однако выбирать, с кем здесь беседовать, не в его воле.
- Я рад вас видеть, - улыбнулся начальник полиции. - Надеюсь, мы будем откровенны?
«Надо понимать, откровенность предполагается лишь с моей стороны», - понял англичанин и молча кивнул, ожидая продолжения. Он уже твердо решил открещиваться от любых обвинений в свой адрес и ни под каким видом не подписывать никаких бумаг: раньше в Италии ему бывать не случалось, а наследить здесь за несколько дней он не успел. Разве только вдруг выплывут связи Мирадора с генуэзскими бандитами, которым поручали убийство русского? Но Роберт ни с кем ни о чем не договаривался и никому ничего не поручал.
- Мое имя Филиппо Симоне, - чуть привстав с кресла, представился начальник полиции. - Позвольте, синьор, узнать, как вас зовут?
Он придвинул поближе к себе чистый лист плотной бумаги и обмакнул перо в чернильницу.
- Роберт Мак-Грегор.
- О, синьор англичанин, - еще шире заулыбался Симоне. - Вы бывали раньше в Италии?
- Нет. - Роберт считал, что чем меньше слов, тем меньше возможности у ищеек к чему-либо придраться. Если начать рассказывать о всех странах, где ему довелось побывать, и выпавших на его долю приключениях, полицейский разинет рот от изумления и не закроет его до утра.
- Давно вы прибыли в королевство, - продолжал допытываться Филиппо, что-то помечая на бумаге.
- Несколько дней назад. Высадился в Генуе с французского торгового судна «Благословение». - Все это полицейские знали и без него, поэтому Роберт ничем не рисковал.
- Да-да, - согласно закивал Симоне. - Позвольте узнать о цели вашего пребывания в объединенной Италии?
- Я представитель британской торговой фирмы, поэтому интересы чисто коммерческие.
- Намереваетесь посетить Рим, Неаполь, прославленную Шекспиром Верону?
«Он достаточно образован для простой ищейки. - отметил англичанин. - Обычно здесь мало кто знает имя Шекспира. Итальянцы больше интересуются оперой и тенорами или протирают штаны на церковных скамьях, если только не пьют вино в тратториях».
- Пока не решил, - ответил он.
- Чем торгует ваша фирма?
- Колониальные товары.
- Понятно, - протянул Симоне, поигрывая пером. - Вы бывали в Пруссии?
- Нет.
- А в Вене? Говорят, очень красивый город. И Австрийские Альпы! - Полицейский восхищенно закатил глаза.
- Нет.
- С кем вы должны встретиться в Модене?
Англичанин недоуменно пожал плечами: с кем ему здесь встречаться? И вдруг понял, что для торговца он ведет себя слишком нелюдимо и не сыплет именами владельцев фирм, банкиров, поставщиков и арматоров. Сдается, полицейский чиновник потихоньку загоняет его в заранее приготовленную западню?
- Здесь я проездом, - поспешил исправить положение Роберт. - Меня больше интересует Турин. Там крупные банки и есть возможность заключить долгосрочные контракты или получить кредиты для компании.
- Заедете в Милан? - с самым невинным видом поинтересовался Симоне.
- Не думал об этом, - ответил англичанин
- Вы не откровенны. - Начальник полиции откинулся на спинку кресла и осуждающе покачал лысеющей головой. - Вы давно знакомы с вашими спутниками?
- Нет, мы встретились в Генуе, - честно признался Роберт.
- И вы решили использовать их как прикрытие своего вояжа? - Глаза Симоне впились в лицо иностранца, но тот сохранял полную невозмутимость.
- Я не понимаю, о чем вы говорите, синьор Симоне.
- Так ли? - прищурился начальник полиции, явно копируя прищур монарха на портрете. - Вы прекрасно говорите на итальянском. Правда, чувствуется жесткий акцент.
- Ничего удивительного, я шотландец.
- Скорее австриец. - Симоне весело захохотал, довольный своей шуткой. - Австриец, выдающий себя за шотландца! Как же вы, господин коммерсант, - последнее слово он произнес с оттенком издевки, - не побывали ни в одной фирме или банке Генуи? А ведь там полный простор для торговцев колониальными товарами! Генуэзцы начали это дело задолго до британцев. Непростительный промах!
- Я не понимаю вас, - упрямо повторил Роберт, чувствуя, западня вот-вот захлопнется и ему придется либо полностью раскрыться, либо отдуваться за чужие грехи. Кто знал, что треклятый Мирадор со своими дружками напортачит и придется сходить на берег вместе с пленником? Посещение Италии не входило в планы Роберта, и он не имел подходящей легенды, украшенной, как корона драгоценными камнями, массой достоверных фактов и имен. Тогда он легко мог бы сослаться на банкиров или купцов и ищейке не оставалось ничего иного, как заткнуться, но... Теперь приходится изображать тугодума и плести об интересах фирмы в Турине.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу