• Пожаловаться

Карл Май: Виннету

Здесь есть возможность читать онлайн «Карл Май: Виннету» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, год выпуска: 1993, категория: Приключения про индейцев / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Карл Май Виннету

Виннету: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Виннету»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первая книга тетралогии о Виннету — «краснокожем джентльмене», благородном вожде племени апачей. Перевод А. Безыменского. Впервые издан в Тарту, в 1934 г.

Карл Май: другие книги автора


Кто написал Виннету? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Виннету — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Виннету», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я и не подумаю убивать тебя. Мы не такие злодеи, как вы… Если твой отец выдаст обоих бледнолицых, ты будешь свободен.

— Сантера и Хоукенса?

— Да.

— Он выдаст их, — отвечал индеец, — ибо сын дороже ему, чем сотня Хоукенсов, а Сантера он не ставит ни во что.

После этого он перестал мне сопротивляться. Предсказание Виннету оправдалось: пошел такой сильный дождь, что мне трудно было найти наш остров. Я выбрал густое лиственное дерево, чтобы переждать под ним непогоду.

Ожидание было весьма томительно. Дождь не переставал лить потоками и утро не наступало. Я уже и раньше промок до нитки и теперь согревался гимнастическими упражнениями.

Молодой индеец неподвижно лежал на земле, но он был более закален, чем я.

Наконец дождь прекратился, и стало светать, но вокруг колыхался густой туман. Мне удалось все же найти место переправы на наш остров, и я громко крикнул.

— Хэлло! — отозвался мне голос Виннету. — Это брат мой Разящая Рука?

— Да, это я.

— Плыви сюда! Кричать опасно.

— Но со мной пленник. Пришли мне хорошего пловца!

— Я приплыву сам, — ответил Виннету.

Как я был рад, что он не попал в лапы киовов! Вскоре голова его вынырнула из воды и тумана. Выйдя на берег и увидя индейца, он воскликнул:

— Да ведь это Олень, сын вождя! Где ты его раздобыл?

— На берегу реки, недалеко от острова Сэма.

— Ты видел Хоуконса?

— Увы, нет! Но слышал его разговор с Оленем. Возможно, мне удалось бы его освободить, но в этот момент заметили тебя, и я должен был скрыться.

— Да, несчастный случай! Я уже приблизился к палатке Сантера, как вдруг мне навстречу вышло несколько киовов. Я притаился в траве, а они остановились и стали разговаривать. В это время один из них заметил меня, и они сделали несколько шагов в мою сторону. Я должен был подняться и бежать. Они увидели меня при свете костров и узнали. Я вошел в воду и, чтобы их спутать, поплыл против течения, перебрался через реку и потом достиг лагеря. Но Сантера я так и не видел.

— Ты скоро увидишь его, ибо этот молодой воин согласен быть обмененным на Сантера и Хоукенса. Я уверен, что и отец его ничего не будет иметь против.

— Вот это чудесно! Мой брат Разящая Рука действовал безумно смело, захватывая в плен Оленя, но это лучшее из всего, что он мог бы сделать.

Говоря Виннету, что он скоро увидит Сантера, я не думал, конечно, что это произойдет тут же через несколько минут. Мы поместили Оленя между нами таким образом, чтобы его плечи касались наших, а голова оставалась над водою: его руки были связаны, и он мог плыть, действуя ногами. Пленник уже не сопротивлялся и мы дружно поплыли втроем к острову.

На реке все еще лежал густой туман, и мы видели не далее, чем на расстоянии четырех-пяти сажен. Однако слышать в тумане можно, как известно, очень хорошо и далеко… Мы были уже вблизи берега, когда Виннету прошептал:

— Будь осторожен! Я слышал что-то..

— Что именно?

— Словно удары весел…

— Остановимся в таком случае!

— Да. Слушай!

Мы осторожно делали слабые движения, чтобы только держаться на воде. Виннету не ошибся: кто-то ехал на лодке вниз по реке и, очевидно, спешил, ибо, несмотря на силу течения, пользовался веслами.

Вскоре лодка приблизилась. Что нам было делать? Прятаться или нет? Это мог быть вражеский лазутчик. Нам, во всяком случае, не мешало узнать, кто это такой… Я бросил вопросительный взгляд на Виннету. Он понял меня и ответил шепотом:

— Останемся здесь! Мы должны увидеть его. Возможно, он и не заметит нас…

Не производя ни малейшего шума, мы внимательно наблюдали за происходящим. Молодой индеец был возбужден не менее нас. Он мог бы выдать нас криком, но не делал этого, ибо и так был уверен в своем скором освобождении.

Удары весел раздавались все ближе и вот из тумана показалась индейская пирога. Кто же сидел в ней? Несмотря на наше решение молчать, Виннету не удержался и испустил громкий крик:

— Сантер! Он может скрыться!

Мой обычно спокойный и уравновешенный друг пришел в такое возбуждение, что решил немедленно плыть по направлению к пироге, забыв, что привязан к нам ремнями.

— Я должен освободиться, должен догнать его! — воскликнул он и, выхватив нож, разрезал ремни, связывающие его с индейцем.

Сантер слышал, конечно, восклицание Виннету. Он повернул лицо в нашу сторону и увидел нас.

— Тысяча дьяволов! — крикнул он. — Да ведь это…

Он остановился. Выражение злорадства появилось на его — сначала испуганном — лице. Он понял невыгоду нашего положения, бросил весла в лодку взял ружье, прицелился в нас и закричал:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Виннету»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Виннету» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Виннету»

Обсуждение, отзывы о книге «Виннету» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.