Суровый предводитель снова резко развернул жеребца и медленно поехал навстречу Олд Шеттерхэнду. Его люди двинулись за ним. Но проницательный апач не позволил им уйти. Вместе со своими воинами он сейчас же направился следом, и апсарока оказались в еще более тесном кольце.
Олд Шеттерхэнд не сделал навстречу ни шагу. Гигант-апсарока, остановившись неподалеку, окинул его с головы до ног бесстрашным взглядом и спросил:
— Что нужно здесь бледнолицему? Почему он стоит на пути у меня и моих воинов?
Олд Шеттерхэнд улыбнулся и ответил:
— А что хочет здесь красный человек? Почему он преследует меня и моих воинов?
— Потому что вы убили двух наших братьев! — апсарока еще больше помрачнел.
— Они пришли к нам как враги и как враги были убиты.
— Откуда ты знаешь, что мы твои враги?
— Потому что вы ищете пропавшие «лекарства»!
— Кто тебе это сказал?
— Об этом нетрудно догадаться, потому что у обоих воинов, которых сразили наши пули, не было их при себе.
— Ты угадал. Я больше не тот, кем был раньше. Вместе с «лекарствами» я потерял и имя. Теперь меня называют Ойт-э-ке-фа-вакон [131] Здесь Карл Май ошибается, поскольку «вакон» на языке сиу (племя апсарока принадлежит к группе хокан-сиу) означает «женщина»; поэтому Храбрец, Ищущий Лекарство, скорее всего произносится как Ойт-э-ке-фа-вакан (слово вакан — «тайна», а следовательно, может иметь значение «лекарство»).
, Храбрец, Ищущий Лекарство. Дай нам пройти, иначе мы убьем вас!
— Сдавайтесь, иначе та же участь постигнет вас самих, — спокойно произнес Олд Шеттерхэнд.
— Твои уста произносят гордые слова. Но способен ли ты на гордые дела?
— Ты можешь узнать это прямо сейчас. Взгляни вперед, а потом — назад! Один мой знак, и десять пуль больше пяти раз подряд ударят по твоему отряду.
— Это не храбрость, а трусость. Бывает, что вонючие койоты убивают исподтишка даже бизон ов. Что могли значить твои псы против моих воинов, если бы мои воины не попали в вашу ловушку? Я один перебью половину твоих людей!
И гигант рывком выхватил тяжелый томагавк, угрожающе взмахнув им над головой.
— А я один отправлю в Страну Вечной Охоты весь твой отряд, — снова не повышая голоса, но очень твердо произнес Олд Шеттерхэнд.
— Может быть, твое имя Итанка, Большая Пасть?
— Я сражаюсь не именем, а рукой.
Глаза апсарока тотчас вспыхнули.
— Ты хочешь сразиться со мной? — прогремел его голос.
— Я не боюсь тебя. Мне просто смешны твои пустые слова!
— Тогда подожди, пока я переговорю с моими воинами! А потом ты узнаешь: болтает Ойт-э-ке-фа-вакон или действует.
Он развернулся к своим и тихо заговорил с теми из них, кто мог слышать его приглушенный голос. Затем он снова обратился к Олд Шеттерхэнду:
— Ты знаешь, что такое «му-мохва»?
— Да, знаю.
— Хорошо! Нам нужны скальпы врагов, а потому будут бороться четыре человека: ты — со мной, и один твой красный человек — с моим воином! Если победим мы, то всех вас убьем и скальпируем, если вы — возьмете наши скальпы и жизни. Ну как, у тебя хватит мужества на такой договор?
Вопрос был задан с издевкой. Олд Шеттерхэнд, снова улыбнувшись, ответил:
— Я готов. Положи свою ладонь в мою в знак того, что твои слова имеют вес.
Охотник протянул свою руку. Гигант не ожидал подобного, поэтому подал руку после некоторого колебания. Выражение «му-мохва» заимствовано из языка юта; дословно оно означает «рука у дерева». У многих племен этот вид борьбы считается своего рода Божьим судом. Двух человек привязывают крепкими ремнями за одну руку к древесному стволу, а в другую дают оружие — томагавк или нож, по договоренности. Ремень закрепляется так, чтобы бойцы имели возможность двигаться по кругу вокруг ствола. Поскольку оба должны стоять лицом друг к другу, один из них оказывается привязанным за правую, другой — за левую руку. Тот, у кого свободна правая рука, обычно имеет преимущество. По правилам эта достаточно жестокая борьба продолжается без перерыва и заканчивается только со смертью одного из противников. Но существуют и более мягкие варианты подобных поединков.
Апсарока был убежден: раз он вызвал врагов на единоборство, то он и получал преимущества. На самом же деле все это вершилось только благодаря великодушию Олд Шеттерхэнда. С другой стороны, вождь апсарока прекрасно понимал, что если он не сдастся, то погибнет вместе со всеми своими людьми, а с помощью «му-мохвы» он надеялся не только выйти из тяжелого положения, но еще и завладеть скальпами врагов, в руки которых так глупо попал. Он был убежден, что превосходит белого во всем. Разумеется, и второго борца он выставил бы под стать самому себе.
Читать дальше