– Отчего это негры с такой жадностью набросились на мясо ламантина? – спросил Ганс. – Я не нахожу в нем ничего особенного. Мясо это немного похоже на свиное, и только.
– Для тебя такое жаркое – нередкость, – ответил Гольм, – а для негров это – редкое блюдо. Домашнего скота у них нет совсем, большая часть мелкой дичи в лесу достается хищникам, а мясо обезьян жестко и невкусно. Негры редко едят хорошее мясо, поэтому они на него так и набросились. Я думаю, что даже людоедство некоторых племен основано на недостатке в мясной пище.
– А что это жрец-то их там на озере устраивал? Подманивал он ламантина? – поинтересовался Больтен.
– Не думаю, – отвечал Гольм. – Он – жрец. Значит, ни одно крупное событие не может обойтись без его участия. А выманить ламантина на дуденье в раковину и танец на одной ноге – не думаю, чтоб ламантина это заинтересовало.
– Кстати, – прибавил доктор, – мне очень хотелось бы выпросить или выменять у этого жреца его шейное украшение. Что бы ему предложить взамен?
– Бритву, – предложил Ганс.
– Они не бреются.
– Дадим ему револьвер, – сказал Франц.
– Из которого он нас же, пожалуй, и застрелит потом, – возразил Гольм.
– Не предложить ли ему ошейник из проволоки с колокольчиками? – спросил Больтен. – Пусть он его носит на голове, вместо венка.
Все со смехом согласились на предложение Больтена и пошли разыскивать жилище жреца. Переводчик-негр сильно сомневался, что жрец уступит свое украшение белым людям, но все же повел, расспрашивая встречных, к жилищу чародея. На самом конце деревни они наконец увидели открытую со всех сторон большую беседку, с менее покатой крышей, чем остальные хижины. Это был храм, а возле него, в маленькой пристройке, находился жрец. Вдоль стен храма стояло множество божков из дерева, глины и слоновой кости, представлявших уродливые изображения зверей и человека. Тут же были и живые «божества» – змеи всех пород. Они обвивались вокруг столбов храма, обвивались вокруг божков, всползали на крышу и на ближайшие деревья. Змеи копошились, ползали или лежали по углам храма, они виднелись всюду.
Из низенькой двери показалось раскрашенное лицо чародея. Он протянул руку и что-то забормотал – вероятно, запрещение входить в храм.
– Напрасно он беспокоится, – проговорил Больтен, – мы и без того не пошли бы. Что за удовольствие наступить на змею?
– Ядовитых среди них нет, – успокоил переводчик. – Вы сами увидите сейчас, до чего они безвредны.
И он вызвал чародея из его хижины.
Едва тот показался, как змеи поползли к нему, обвились вокруг его голого тела, повисли кольцами на шее, руках и ногах. Чародей спросил, что нужно белым, и, узнав причину их прихода, решительно произнес: «Нет! ни за что!» Тогда Франц вынул из кармана ошейник и положил его себе на голову. Маленькие колокольчики весело зазвенели.
Негр не мог отвести глаз от такой приманки и стал предлагать в обмен за нее перец, пальмовое масло, слоновую кость. Белые ничего не хотели, кроме украшения, ошейник исчез в кармане. Тогда негр поспешно полез в свое жилище и вскоре вернулся с бамбуковой коробкой в руках. В коробке лежало украшение. Переводчик вручил негру ошейник, и тот, словно боясь, что белые одумаются и потребуют назад эту драгоценность, быстро скрылся с ним и плотно захлопнул за собой дверцу хижины.
Гольм спрятал коробку в карман.
– Теперь давайте держать совет, где нам удобнее переночевать сегодня, – сказал он, – в деревне или в лесу? Мое мнение таково: сделаем сначала маленькую прогулку в глубь леса, а на ночь вернемся в деревню.
Все согласились на это предложение. Оставив багаж в деревне под охраной одного из носильщиков, они взяли немного съестных припасов и направились в чащу леса.
– Принимайтесь-ка теперь за работу, – скомандовал доктор. – Один пусть ловит насекомых, другой собирает растения. Но ружья все-таки держите наготове.
– А что если мы встретимся со львом? – проговорил Ганс, которому было жутковато под зелеными сводами леса. – Пропали мы тогда.
– Не беспокойся, – ответил Гольм. – Может быть, мы и встретимся со львами позднее, в Сиерра-Леоне. Но здесь их нет.
Все медленно пробирались через чащу, как вдруг громкое восклицание Ганса заставило общество остановиться. Перед путешественниками стояло дерево очень странного вида. Ни зеленого листочка, ни плода, ни малейшего признака жизни не замечалось на нем. Как мертвый великан, возвышалось оно среди цветущих, покрытых листьями и усеянных птицами деревьев. Переводчик поднял ружье и выстрелил в, по-видимому, голые сучья. В ту же минуту, к общему изумлению, тысячи летучих мышей поднялись с этого дерева и заметались во все стороны. Несколько штук, убитых и раненых, упали на землю. Юноши бросились подбирать их.
Читать дальше