Капитан и сопровождавший его спутник очутились в каюте. Прибежал судовой лекарь, и осмотрел раны Джеральда. Они оказались несерьезными. Когда их перевязали, хозяин «Огненного Трезуба» приказал подать в каюту рома и жаркое. Подчиненные кинулись выполнять его волю. Когда же ром был подан, и на стол в каюте поставили поднос с жареным мясом, Джеральд закрыл за персоналом дверь и плюхнулся на мягкий диван, облокотившись спиной. Он откупорил пузатую бутылку и разлил ямайский ром в два кубка.
– За мое спасение, и приятное знакомство! – провозгласил капитан первый тост. Они чокнулись и выпили. Рик рассматривал каюту, стены которой были завешаны морскими картами. На полках были приборы морской навигации, а в углу стоял большой шкаф с книгами и глобус. Над диваном висел восточный ковер, на котором были развешаны в чехлах шпаги и кинжалы с однозарядными пистолетами. Под потолком каюты висела свечная люстра из венецианского стекла.
Когда они выпили еще пару бокалов огненного напитка, капитан стал расспрашивать Рика о нем. Рик не стал таиться от человека, гостеприимно его приютившего, и рассказал ему все, что с ним случилось за последний год. А также о том, что у него видно, уникальный феномен. Память как начисто обрубило. Свое прошлое он вспомнить никак не в силах, сколько бы ни старался.
Джеральд сочувственно кивал головой, глотая ром. Так, за беседой они приговорили три бутылки. Капитан любезно предложил молодому человеку остаться на его судне, в качестве компенсации за чудесное спасение.
– Будете служить мне, под моим началом. Не вижу смысла, юноша, – сказал он, – возвращаться вам на свой борт назад, в качестве матроса. Вы – я вижу, славный малый, а в людях, поверьте мне, я разбираюсь. Мне нужны такие надежные помощники вашего склада. Я беру вас под свое покровительство.
Рик был согласен. О лучшем он и мечтать не мог. Все складывалось как нельзя лучше. Он с жадностью набросился на еду, сильно проголодавшись. Так они засиделись допоздна. Когда была уже глухая ночь, капитан Джеральд вызвал слугу, позвонив в колокольчик, и распорядился, чтобы Эрика отвели в предоставленную рядом с помещением капитана каюту. Она была небольшая, но вполне удобная. Парень закрыл за собой дверь и лег в кровать, накрывшись одеялом. Решительно, подумал он, Судьба наконец-то преподнесла ему приятный сюрприз.
Наутро его разбудили шум и крики на палубе. Слышался какой-то стук и возня. Выйдя из каюты, Рик застал рабочих за погрузкой. Матросы при помощи лебедки поднимали с пирса большие ящики и тюки с провиантом, а также в бочках запасы пресной воды, уходя в плавание. Весь груз они спускали в трюм. Эрик заметил на мостике капитана Джеральда, посвежевшего и отдохнувшего, приглядывающего за происходящей погрузкой.
Увидев своего вчерашнего спасителя, он улыбнулся и помахал ему рукой. Рядом с ним находился мужчина приятной наружности, крепкого телосложения и зелеными глазами. Джеральд знаком пригласил Рика подняться на мостик, и представил его своему человеку. Эрик поднялся по деревянным ступеням и, улыбнувшись в ответ открытой улыбкой, приветствовал своего нового начальника.
– Доброго утра, господа! Знакомьтесь. Разрешите представить, – молвил кэп. – Это господин Рик. А это – наш веселый боцман, мистер Уолтер Смит.
Мужчины обменялись рукопожатиями.
– Этот молодой человек, – продолжил Джеральд, обращаясь к Уолтеру, – теперь в нашей команде, и находится с сегодняшнего дня на довольствии в качестве моего нового помощника. Прошу любить и жаловать! Этот парень, вчера спас вашего капитана, мистер Смит.
Боцман улыбнулся. – Так точно! Есть принять парня в команду.
Затем они отошли от владельца судна, оставив его руководить погрузкой. Уолтер повел Эрика на камбуз, где его накормил судовой кок, выдав овсяную кашу и компот. После завтрака мистер Смит выдал Рику приличное платье: холщовые штаны и черный камзол, шляпу и белую рубашку, а также новые башмаки. Вчера капитан во время ужина подарил Эрику одну из своих великолепных шпаг, сняв со стены из висящей коллекции, в знак признательности и дружеского расположения. Рик прицепил ее к своему поясу, и теперь носил подарок с великим удовольствием. По ходу действия и облачения, мистер Уолтер рассказал Рику об их капитане, судне, и, вкратце, чем они занимаются. Коммерцией. Перевозят всякие товары. Иногда, (тут мистер Смит подмигнул парню), члены «Огненного Трезуба» занимаются экспроприацией, беря в плен иноземные суда, принадлежащие врагам короны. То есть, каперством.
Читать дальше