Джозеф Конрад - Typhoon

Здесь есть возможность читать онлайн «Джозеф Конрад - Typhoon» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Морские приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Typhoon: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Typhoon»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Captain McWhirr is a serious man who runs his steamer, the Nan-Shan, with efficiency and solidity. When a storm appears to be headed in their direction, MacWhirr is not concerned about his ship’s ability to weather it, but, when the storm turns out to be a powerful typhoon which surges in across the Pacific Ocean headed straight for the Nan-Shan, MacWhirr and his crew must work together if they want to survive. This classic sea-faring story is believed to be based on author Joseph Conrad’s real experiences at sea when he sailed aboard the John P. Best steamer under Captain John MacWhirr.

Typhoon — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Typhoon», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I felt myself snatched off the deck, then suddenly dropped—and I staggered backwards, feeling bewildered and bruised. What a man! All was still; he was gone. I heard Hermann's voice declaiming in the cabin, and I went in.

I could not at first make out a single word, but Mrs. Hermann, who, attracted by the noise, had come in some time before, with an expression of surprise and mild disapproval, depicted broadly on her face, was giving now all the signs of profound, helpless agitation. Her husband shot a string of guttural words at her, and instantly putting out one hand to the bulkhead as if to save herself from falling, she clutched the loose bosom of her dress with the other. He harangued the two women extraordinarily, with much of his shirt hanging out of his waist–belt, stamping his foot, turning from one to the other, sometimes throwing both his arms together, straight up above his rumpled hair, and keeping them in that position while he uttered a passage of loud denunciation; at others folding them tight across his breast—and then he hissed with indignation, elevating his shoulders and protruding his head. The girl was crying.

She had not changed her attitude. From her steady eyes that, following Falk in his retreat, had remained fixed wistfully on the cabin door, the tears fell rapid, thick, on her hands, on the work in her lap, warm and gentle like a shower in spring. She wept without grimacing, without noise—very touching, very quiet, with something more of pity than of pain in her face, as one weeps in compassion rather than in grief—and Hermann, before her, declaimed. I caught several times the word "Mensch," man; and also "Fressen," which last I looked up afterwards in my dictionary. It means "Devour." Hermann seemed to be requesting an answer of some sort from her; his whole body swayed. She remained mute and perfectly still; at last his agitation gained her; she put the palms of her hands together, her full lips parted, no sound came. His voice scolded shrilly, his arms went like a windmill—suddenly he shook a thick fist at her. She burst out into loud sobs. He seemed stupefied.

Mrs. Hermann rushed forward babbling rapidly. The two women fell on each other's necks, and, with an arm round her niece's waist, she led her away. Her own eyes were simply streaming, her face was flooded. She shook her head back at me negatively, I wonder why to this day. The girl's head dropped heavily on her shoulder. They disappeared.

Then Hermann sat down and stared at the cabin floor.

"We don't know all the circumstances," I ventured to break the silence. He retorted tartly that he didn't want to know of any. According to his ideas no circumstances could excuse a crime—and certainly not such a crime. This was the opinion generally received. The duty of a human being was to starve. Falk therefore was a beast, an animal; base, low, vile, despicable, shameless, and deceitful. He had been deceiving him since last year. He was, however, inclined to think that Falk must have gone mad quite recently; for no sane person, without necessity, uselessly, for no earthly reason, and regardless of another's self–respect and peace of mind, would own to having devoured human flesh. "Why tell?" he cried. "Who was asking him?" It showed Falk's brutality because after all he had selfishly caused him (Hermann) much pain. He would have preferred not to know that such an unclean creature had been in the habit of caressing his children. He hoped I would say nothing of all this ashore, though. He wouldn't like it to get about that he had been intimate with an eater of men—a common cannibal. As to the scene he had made (which I judged quite unnecessary) he was not going to inconvenience and restrain himself for a fellow that went about courting and upsetting girls' heads, while he knew all the time that no decent housewifely girl could think of marrying him. At least he (Hermann) could not conceive how any girl could. Fancy Lena!…No, it was impossible. The thoughts that would come into their heads every time they sat down to a meal. Horrible! Horrible!

"You are too squeamish, Hermann," I said.

He seemed to think it was eminently proper to be squeamish if the word meant disgust at Falk's conduct; and turning up his eyes sentimentally he drew my attention to the horrible fate of the victims—the victims of that Falk. I said that I knew nothing about them. He seemed surprised. Could not anybody imagine without knowing? He—for instance—felt he would like to avenge them. But what if—said I—there had not been any? They might have died as it were, naturally—of starvation. He shuddered. But to be eaten—after death! To be devoured! He gave another deep shudder, and asked suddenly, "Do you think it is true?"

His indignation and his personality together would have been enough to spoil the reality of the most authentic thing. When I looked at him I doubted the story—but the remembrance of Falk's words, looks, gestures, invested it not only with an air of reality but with the absolute truth of primitive passion.

"It is true just as much as you are able to make it; and exactly in the way you like to make it. For my part, when I hear you clamouring about it, I don't believe it is true at all."

And I left him pondering. The men in my boat lying at the foot of Diana's side ladder told me that the captain of the tug had gone away in his gig some time ago.

I let my fellows pull an easy stroke; because of the heavy dew the clear sparkle of the stars seemed to fall on me cold and wetting. There was a sense of lurking gruesome horror somewhere in my mind, and it was mingled with clear and grotesque images. Schomberg's gastronomic tittle–tattle was responsible for these; and I half hoped I should never see Falk again. But the first thing my anchor–watchman told me was that the captain of the tug was on board. He had sent his boat away and was now waiting for me in the cuddy.

He was lying full length on the stern settee, his face buried in the cushions. I had expected to see it discomposed, contorted, despairing. It was nothing of the kind; it was just as I had seen it twenty times, steady and glaring from the bridge of the tug. It was immovably set and hungry, dominated like the whole man by the singleness of one instinct.

He wanted to live. He had always wanted to live. So we all do—but in us the instinct serves a complex conception, and in him this instinct existed alone. There is in such simple development a gigantic force, and like the pathos of a child's naive and uncontrolled desire. He wanted that girl, and the utmost that can be said for him was that he wanted that particular girl alone. I think I saw then the obscure beginning, the seed germinating in the soil of an unconscious need, the first shoot of that tree bearing now for a mature mankind the flower and the fruit, the infinite gradation in shades and in flavour of our discriminating love. He was a child. He was as frank as a child too. He was hungry for the girl, terribly hungry, as he had been terribly hungry for food.

Don't be shocked if I declare that in my belief it was the same need, the same pain, the same torture. We are in his case allowed to contemplate the foundation of all the emotions—that one joy which is to live, and the one sadness at the root of the innumerable torments. It was made plain by the way he talked. He had never suffered so. It was gnawing, it was fire; it was there, like this! And after pointing below his breastbone, he made a hard wringing motion with his hands. And I assure you that, seen as I saw it with my bodily eyes, it was anything but laughable. And again, as he was presently to tell me (alluding to an early incident of the disastrous voyage when some damaged meat had been flung overboard), he said that a time soon came when his heart ached (that was the expression he used), and he was ready to tear his hair out at the thought of all that rotten beef thrown away.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Typhoon»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Typhoon» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джозеф Конрад - Джозеф Конрад
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Ностромо
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Каприз Олмэйра
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Зеркало морей
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Nostromo - A Tale of the Seaboard
Джозеф Конрад
Отзывы о книге «Typhoon»

Обсуждение, отзывы о книге «Typhoon» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x