Во время войны за испанское наследство (1701 — 1714) при Бленхейме (в Баварии, на Дунае) английская армия под командованием знаменитого английского полководца герцога Мальборо (1650 — 1722) (которого сержант Дрилл называет «великим капралом Джоном») и союзники англичан — австрийцы, которыми командовал Евгений Савойский (1663 — 1736), разбили французско-баварское войско.
16 апреля 1746 года при Каллодене (Шотландия) Карл Эдуард — претендент на английский престол из изгнанной в 1688 году династии Стюартов — был разбит английскими войсками.
Легион — войсковое соединение в римской армии. Его численность колебалась от 3 до 10 тысяч человек.
Центурион — командир подразделения в древнеримском легионе.
В 1759 году решительное сражение армий Вулфа и Монкальма произошло в Квебеке, на равнинах Абрагама.
dux incognitorum (лат.) — здесь: вождь непризнанных.
non est (лат.) — здесь: отсутствует.
Колдстримцы — английский гвардейский полк, один из старейших и отборнейших в английской армии.
Сирены — в греческой мифологии фантастические существа, изображавшиеся в виде женщин с птичьими ногами или с рыбьим хвостом, или в виде птиц с женской головой. Своим чарующим пением они завлекали моряков к прибрежным скалам, о которые разбивались их корабли.
Летучий Голландец — фантастический образ морского капитана, обреченного вместе со своим кораблем-призраком вечно носиться по бурному морю, никогда не приставая к берегу.
Фридрих Прусский — король Пруссии ФридрихВильгельм I (1713 — 1740).
Мэнли Джон — американский моряк, одержавший ряд побед во время войны за независимость США.
С 1756 по 1763 год происходила Семилетняя война между Австрией, Францией, Россией, Швецией, Саксонией и Испанией — с одной стороны, и Пруссией, Англией и Португалией — с другой.
Джой (англ.) — радость.
«Карманная пушка» королевы Анны стреляла ядром на расстояние в 7 миль. Здесь Барнстейбл преувеличил ее дальнобойность, так как ширина Ла-Манша между Дувром и Кале больше 7 миль.
Фанел-Холл — здание в Бостоне, выстроенное в 1742 году, уничтоженное пожаром в 1761 году, затем восстановленное, и в период, предшествовавший войне за освобождение США, бывшее местом многих патриотических митингов.
quo ante bellum (лат.) — как до войны.
sub silentio (лат.) — втихомолку.
Коклюшка — деревянная палочка, при помощи которой плетут кружева.
Эолова арфа — деревянная рамка с натянутыми на ней струнами. Эол — в древнегреческой мифологии бог ветра.
Кортес Эрнан (Фернандо) (1485 — 1547) — испанский завоеватель Мексики (1519 — 1521). Войска Кортеса, вооруженные огнестрельным оружием, имели большое преимущество перед не знавшими пороха коренными жителями Мексики.
В 1776 году английские колонии в Северной Америке провозгласили себя свободными, самостоятельными и независимыми республиками — штатами. Этих штатов было тринадцать.
Самсон — библейский мифический герой, обладавший необычайной силой.
Восставшие американские колонии занимали тогда пространство между штатами Мэн и Джорджия. К югу от Джорджии были испанские владения.
Орест и Пилад — в греческом эпосе два неразлучных друга, чьи имена стали нарицательными.
Трипп Джон (1785 — 1810) — американский моряк, прославившийся своей отвагой.
Данлап Уильям (1766 — 1839) — американский художник, драматург и историк театра, друг Купера.
Сен-Клер Артур (1734 — 1818) — американский полководец, участник войны за независимость США.
Уэйн Антони (1745 — 1796) — американский генерал, участник войны за независимость США.