Ричард Вудмен - Пирамидальная скала

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Вудмен - Пирамидальная скала» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пирамидальная скала: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пирамидальная скала»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Небольшая повесть Ричарда Вудмена «Пирамидальная скала» входит в цикл романов «Сага о Натаниэле Дринкуотере». Время действия повести — 1788 год, между первым («Око флота») и вторым («Королевский куттер») романами саги. Натаниэль — старший помощник капитана лоцмейстерской яхты, выполняющий особое задание на корнуольском побережье.

Пирамидальная скала — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пирамидальная скала», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он нашел запись пойнтоновских пеленгов и присмотрелся к расстилающемуся перед ним виду. Пеленг на норд-ост казался несомненным, и, более того, проходил прямо через группу рыбацких вешек. Дринкуотер даже вспотел от предвкушения. Второй пеленг был взят на «остроконечную скалу», и Дринкуотер понял, что он ошибался, посчитав её за Мьюстоун. На самом деле пеленг был взят на другую, меньшую, но тоже остроконечную скалу. Неправильная интерпретация пеленгов, укорял себя Дринкуотер, и привела его к неверным выводам. Тем утром, когда он впервые определял предполагаемую позицию, эти две скалы располагались против солнца, и он ошибочно принял Мьюстон за «остроконечную скалу», на которую ссылался Пойнтон. Теперь оба рассмотренных пеленга пересекались в группе вешек, но третий никак не укладывался в это предположение. Пойнтон записал просто: «Ю. мыс ЮВ1/4В», и выглядело невероятным, чтобы пеленг «юго-восток одна четверть румба к востоку» мог быть взят на что-нибудь иное, кроме как вершину Пен-Карроу, на которой сейчас сидел Дринкуотер. Он мысленно провел этот пеленг через место с вешками и ударил ладонью по лбу, обзывая себя полным придурком. Позади поднималась еще одна вершина, которую невозможно было увидеть со шлюпки за скирдами скошенной травы. С высоты же квартердека она вполне могла выглядеть как вершина южного мыса. Дринкуотер загнал себя в простенькую ловушку, делая поспешные выводы, и напрасно потерял массу времени и труда.

— Черт меня подери, — выругался он, вскакивая на ноги. — Я действовал, как болван и салага!

Он пустился бежать к ферме, не замечая ни собиравшихся облаков на западной половине горизонта, ни слегка увеличившегося дыхания Атлантики. Тяжело дыша, он вбежал во двор, где встретил Росса. На лице моряка было написано беспокойство.

— Где вы были, сэр? Мы искали вас повсюду.

— Зачем? Что случилось?

— Мы пошли вниз, к шлюпке, думали, что вы там… Эти педерасты раскурочили её.

4. Казус со шлюпкой

Гичку вывели с её места швартовки и оттащили на четверть мили вверх по течению, затем прорубили топором днище, дюжину шпангоутов, шпунтовый пояс с обеих сторон от киля и, для верности, несколько досок обшивки. При её виде Дринкуотер похолодел, затем им овладело бешенство, смешанное с сильнейшим разочарованием из-за того, что он был так близко к цели, но теперь лишился средства к её достижению. Единственным утешением служило то, что все приборы остались неповрежденными. Какое-то время он прохаживался взад и вперед, борясь с нахлынувшими эмоциями, и наконец, принял решение. Обращение к правосудию, в том числе и к священнику, ни к чему не приведет. Он должен достать плавсредство и выполнить своё поручение, невзирая на сопротивление местных жителей. А потом уже, возможно, рассмотрит меры, которые необходимо предпринять против рыбацкого сообщества с его столь сильной ненавистью к чужакам, что оно дошло до такой крайней меры как повреждение чужого имущества. Обдумав всё это, он обратился к своим людям, ожидавшим его распоряжений.

— Что ж, они сделали всё, чтобы отбить у нас охоту продолжить наше дело…

Но я сегодня разузнал кое-что, и намерен предпринять ещё одну попытку определить местоположение скалы. — Он посмотрел на своих людей и попытался оценить их настрой: было ясно, что они ожидали окончания его речи.

— Фостер и Мид, вы оба служили на флоте, не так ли?

— Так точно, сэр, — оба попытались сдвинуть каблуки. От потревоженных их движениями засохших водорослей, в обилии лежавших на песке, поднялась туча жужжащих мух.

— Я тоже, сэр, — сказал Вин.

— Хорошо, — ответил Дринкуотер. — Я собираюсь реквизировать одну из прибрежных лодок. Мне бы не хотелось нанести вреда никому из местных, так как в противном случае мы можем не вернуться на берег живыми. Но при наличии определенной ловкости думаю, что нам повезет. Итак, Росс, Торн и Керр — вы с нами?

— Так точно, сэр, не сомневайтесь.

— Отлично. Итак, вот что нам предстоит сделать…

Люди, повредившие гичку «Аргуса», также разломали все её весла. Команда Дринкуотера подобрала вальки, спрятала их в рукавах одежды и печально поплелась назад в город.

— Ни слова, ни сердитого взгляда ни на одну душу, — приказал Дринкуотер. — Можете пнуть собаку, если та попадется вам под ноги. Старайтесь выглядеть побежденными, делайте вид, что вы готовы покинуть этот городишко…

Судя по количеству мужчин, стоявших у своих дверей, многие из них отложили этим утром выход в море — очевидно, для того, чтобы быть в городке на случай применения силы лоцмейстерской партией. Их бедное обличье, однако, говорило о том, что мало кто из них мог позволить себе бездельничать, особенно в такую прекрасную погоду. Поэтому Дринкуотер рассчитывал на то, что они все выйдут в море, как только убедятся в том, что Дринкуотер с командой покинули местечко. Не успели часы на колокольне пробить девять, как его команда направилась вглубь страны по единственной дороге, ведущей среди холмов к городку Бодмин. Дринкуотер усмехнулся при виде двух мальчишек, посланных проследить за его передвижениями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пирамидальная скала»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пирамидальная скала» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ричард Вудмен - Око флота
Ричард Вудмен
Ричард Вудмен - Ночная атака
Ричард Вудмен
Ричард Вудмен - Королевский куттер
Ричард Вудмен
Ричард Вудмен - Ebb tide
Ричард Вудмен
Ричард Вудмен - The shadow of the eagle
Ричард Вудмен
Ричард Вудмен - 1805
Ричард Вудмен
Ричард Вудмен - The Corvette
Ричард Вудмен
Ричард Вудмен - The Bomb Vessel
Ричард Вудмен
Ричард Вудмен - The flying squadron
Ричард Вудмен
Ричард Вудмен - Beneath the aurora
Ричард Вудмен
Ричард Вудмен - Under false colours
Ричард Вудмен
Ричард Вудмен - Baltic Mission
Ричард Вудмен
Отзывы о книге «Пирамидальная скала»

Обсуждение, отзывы о книге «Пирамидальная скала» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x