• Пожаловаться

Виктор Губарев: Череп на флаге

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Губарев: Череп на флаге» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2011, ISBN: 978-5-9533-5683-1, издательство: Вече, категория: Морские приключения / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Виктор Губарев Череп на флаге

Череп на флаге: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Череп на флаге»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пиратский фрегат «Королевский охотник» захватывает в водах Гвинейского залива корабль «Провиденс», принадлежащий Королевской Африканской компании. На борту приза найдена шкатулка с секретным письмом, адресованным губернатору Форт-Джорджа (остров Генриетты) сэру Генри. Пленный капитан не имеет «ключа» к шифру, и пираты не могут прочитать это письмо. Выдав себя за военных моряков, пираты хитростью захватывают Форт-Джордж и берут в заложники всех его обитателей, включая губернатора и его дочь. Под угрозой расправы сэр Генри передаст пиратам «ключ» к шифру. Из письма явствует, что в Гвинейский залив из Англии должен прийти компанейский корабль с казной. Пираты решают дождаться прихода этого корабля и захватить его. Но на пути у них встает отважный капитан английского королевского флота Джон Барни! Открытая публикация романа «Череп на флаге».

Виктор Губарев: другие книги автора


Кто написал Череп на флаге? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Череп на флаге — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Череп на флаге», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

34

Морфей — в греческой мифологии бог сновидений, сын бога сна Гипноса.

35

35 Атлант — в греческой мифологии титан, держащий на своих плечах небесный свод в наказание за участие в титаномахии — борьбе титанов против олимпийских богов.

36

Эскулап — в римской мифологии бог врачевания; в переносном (обычно ироническом) смысле — врач, медик.

37

«Отправить к треске в подвал» — морское жаргонное выражение, означающее «отправить на дно».

38

Люцифер — в христианской мифологии — падший ангел, дьявол.

39

Нантакет — остров и порт в Северной Америке. Расположен к югу от полуострова Кейп-Код (штат Массачусетс).

40

Бакалавр — первая, низшая ученая степень в университетах

41

41 Пассаты — устойчивые воздушные течения в тропических широтах океанов. В данном случае — устойчивый сухой северо-восточный сезонный ветер.

42

Муссоны — устойчивые сезонные ветры, направление которых резко меняется на противоположное два раза в год. В данном случае — устойчивый влажный юго-западный сезонный ветер.

43

Папайя — плодовое тропическое дерево, то же, что дынное дерево.

44

Карат — дольная единица массы, применяемая в ювелирном деле. Метрический карат равен 200 мг.

45

Голконда — государство в Индии, на Декане, в XVI–XVII веках. Славилось добычей алмазов.

46

Октаэдр — один из пяти типов правильных многогранников. Имеет 8 граней (треугольных), 12 ребер, 6 вершин (в каждой сходятся 4 ребра).

47

47 Новая Гранада — с 1536 года название испанской колонии в Южной Америке (современная Колумбия). Славилась добычей изумрудов.

48

Акажу — разновидность красного дерева, то же, что кешью (тропическое дерево семейства сумаховых со съедобными плодоножками).

49

Палисандровое дерево (палисандр) — некоторые южноамериканские виды деревьев рода жакаранда семейства бигнониевых.

50

Эскудо — золотая монета Испании, чеканившаяся с 1537 года, весом 3,38 г.

51

Талер — большая серебряная монета, чеканившаяся с 1518 года в различных европейских странах.

52

Рафия — род пальм с очень крупными перистыми листьями.

53

Эбеновое дерево — разновидность черного дерева семейства эбеновых и некоторых других.

54

Кола — род вечнозеленых деревьев семейства стеркулиевых. Встречается 125 видов в тропической Африке.

55

Авокадо — вечно-зеленое дерево семейства лавровых со съедобными плодами (аллигаторова груша)

56

56 Летучие собаки — ночные крыланы, род крыланов. Длина тела в среднем 13 см, хвоста — 1,4 см. Насчитывается 13 видов в Африке, Азии и Океании.

57

Нектарницы — семейство птиц отряда воробьиных. Длина от 9 до 26 см. Насчитывается 116 видов в Африке, Южной Азии и Австралии.

58

Турпаны — род утиных. Длина 48 — 56 см. Гнездятся в основном на севере, зимуют на юге на морских побережьях.

59

Гименей — в греческой и римской мифологиях бог брака.

60

Мадера — крепкое вино из белых или

61

Индиго — краситель синего цвета. Известен с глубокой древности, добывался из индигоносных растений (индигофера и др.)

62

62 Кариатида — скульптурное изображение стоящей женской фигуры, которая служит опорой балки в здании и пр. (или образно выражает эту функцию).

63

Консоль — выступ в стене или заделанная одним концом в стену (борт) балка, поддерживающая карниз, балкон, фигуру и т. п.

64

Балюстрада — ограждение балконов, лестниц и пр., состоящее из ряда столбиков (балясин), соединенных сверху балкой, перилами и пр.

65

Крона — английская серебряная монета (английский талер), равная 5 шиллингам.

66

Пиастр (от piastra d'argento — плитка серебра) — так в Европе называли испанскую серебряную монету песо (1 песо, или испанский талер, был равен 8 реалам). В Америке испанцы и пираты называли песо «осьмушкой», «восьмериком» (peso de a ocho).

67

Пенс — множественное число от пенни. Пенни — английский пфенниг, равнялся 1/240 фунта стерлингов. С конца XVII века пенсы чеканились из меди.

68

Готтентоты — народ в Южной Африке. В XVII–XVIII веках европейские путешественники описывали их как людей, ведущих крайне примитивный образ жизни. Из-за этого слово «готтентот» часто употребляли в значении «дикарь»

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Череп на флаге»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Череп на флаге» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Чарльз Хоус: Черный фрегат
Черный фрегат
Чарльз Хоус
Сергей Зверев: Пираты. Дикий остров
Пираты. Дикий остров
Сергей Зверев
Клайв Касслер: Темная стража
Темная стража
Клайв Касслер
Отзывы о книге «Череп на флаге»

Обсуждение, отзывы о книге «Череп на флаге» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.