• Пожаловаться

Валерий Большаков: Варварский берег

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Большаков: Варварский берег» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2016, ISBN: 978-5-17-093320-4, издательство: АСТ, категория: Исторические приключения / Морские приключения / popadanec / Героическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Валерий Большаков Варварский берег

Варварский берег: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Варварский берег»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Олег Сухов, выходец из нашего времени, отменный боец и капитан пиратов, покинул Карибское море. Он больше не пират. Теперь он служит королю Франции, истребляя пиратов с Варварского берега, алжирских да турецких, держащих в страхе всю Европу. Вопрос: зачем Сухову Варварский берег? Ответ: там, у границы Сахары, стоит таинственная Крепость ифритов. Вот она-то и нужна нашему герою! Но только добраться до нее ой как непросто.

Валерий Большаков: другие книги автора


Кто написал Варварский берег? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Варварский берег — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Варварский берег», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Галс – движение корабля относительно ветра. Различают левый галс, когда ветер дует слева, и правый галс.

Гальюн – свес в носу парусного судна для установки носовой фигуры. Заодно использовался как отхожее место.

Гардарики – страна городов, норманнское название Руси.

Гитовы – снасти, служащие для уборки парусов. С помощью гитовов прямые паруса подтягиваются к рею за шкотовые углы.

Гридь – древнерусская княжеская дружина. Свеи, предки шведов, говорили грид, а нореги, предки норвежцев, называли свои отряды тоже похоже – хирд . Гридни – воины, личный состав гриди.

Губа – армейское прозвание гауптвахты.

Гукор – то же, что и кеч: двухмачтовое судно с грот– и бизань-мачтами.

Гульден – монета (3,3 г).

Дан – датчанин.

Дей – правитель Алжира, выбранный в 1671 году после казни янычарами его предшественника. Деями у янычар называли младших офицеров, командовавших небольшими подразделениями численностью от 40 до 100 человек. Европейцы именовали дея королем рабов и рабом своих подданных. Достаточно сказать, что бывать у себя дома, с семьей, дей имел право лишь один день и одну ночь в неделю. Власть алжирского дея распространялась лишь на полосу побережья.

Денье (от лат . denarius) – во Франции начиная с XVI века самая мелкая медная разменная монета. От того же латинского слова происходит и динар.

Дерья-бей (тур.) – командующий эскадрой в Османской империи.

Дублон – испанская золотая монета достоинством в два пистоля, откуда и название ( исп . doblon – двойной).

Дукат (итал. ducato) – название серебряных (с 1140 года), затем золотых (с 1284 года) монет, которые впервые появились в Италии и позже стали выпускаться в других странах Европы. В 1202 году в Венеции начали чеканить серебряный дукат – гроссо («матапан»). В Италии, кроме Венеции, дукат чеканили в Риме, Генуе, Милане. По аверсу цехина шла круговая надпись на латинском, гласившая: «Sit tibi Christe datus, quem tu regis iste ducatus» («Это герцогство, коим ты правишь, тебе, Христос, посвящается».

Залп деком – залп из пушек, расположенных на одной из палуб (деке). На той же шняве орудия располагались лишь на одной верхней палубе, а вот 100-пушечный фрегат был трехдечным кораблем – чем ниже палуба, тем крупнее калибр и вес пушки.

Залп лагом – залп из орудий всех палуб правого или левого борта.

Зоста патрикия – титул придворной дамы в Византийской империи, заведующей спальней императрицы. Получали его, как правило, виднейшие аристократки, в том числе принцессы из императорской семьи.

Зюйд – юг, ветер с юга.

Ила-дьоги – ижорское название притока реки Волхов, в древности окрещенного Олкога.

Иншалла (араб.) – буквально: как пожелает Бог; ритуальное восклицание, примерно соответствующее русскому «На всё воля Божья», «С Божьей помощью».

Ифриты – джинны ада. Проклятые Аллахом, служили Иблису (Сатане).

Кабельтов – одна десятая морской мили, равен 185,2 м.

Кабестан – лебедка с барабаном для подъема якорей.

Каленое ядро – обычный снаряд, раскаляемый докрасна. Чтобы стрелять таким, требовалось весьма проворно заряжать пушку, используя мокрые пыжи. Зато деревянные корабли, бывало, очень хорошо загорались от таких «зажигалок».

Каравулык – в переводе с турецкого: черный волк.

Келарь (в переводе с греч . – амбарный) – заведующий монастырским столом, кладовой со всеми припасами.

Кентурион – командир кентурии (сотни), подразделения легиона. Более привычное название «центурион» пришло к нам из немецкого, сами же римляне говорили кентурио.

Килевание – наказание, заключавшееся в протаскивании человека под днищем корабля. Жертва при этом не только захлебывалась, но и получала серьезные травмы, изранив спину и бока о днище, поросшее ракушками.

Килидж – в Османской империи меч, сабля.

Кильватер – волновая (спутная) струя, остающаяся позади идущего корабля. Следуя в кильватере, корабли идут строго друг за другом.

Книппель – снаряд для поражения снастей и рангоута. Представлял собою два ядра, соединенных железным стержнем или цепью.

Конунг – вообще-то титул конунга был наследственным, но для того, чтобы вступить на престол, претенденту требовалось одобрение народа. Все сыновья и люди достаточного происхождения могли добиваться титула конунга.

Кранец – подкладка, плетенная из веревок, которую налаживают между бортами двух кораблей или бортом и причалом, чтобы не повредить корпус.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Варварский берег»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Варварский берег» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Валерий Большаков: Закон меча
Закон меча
Валерий Большаков
Валерий Большаков: Меченосец
Меченосец
Валерий Большаков
Валерий Большаков: Командор
Командор
Валерий Большаков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Константин Станюкович
Отзывы о книге «Варварский берег»

Обсуждение, отзывы о книге «Варварский берег» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.