Вальтер Скотт - Count Robert of Paris

Здесь есть возможность читать онлайн «Вальтер Скотт - Count Robert of Paris» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Жанр: Исторические приключения, Прочие приключения, literature_19, foreign_prose, Путешествия и география, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Count Robert of Paris: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Count Robert of Paris»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

They were the literary phenomenon of their time: The Waverly novels, 48 volumes set in fanciful re-creations of the Scottish Highlands (and other lands) of centuries past, published between 1814 and 1831 and devoured by a reading public hungry for these sweeping, interconnected melodramas. The series popularized historical fiction, though they're also abundant in astute political and social commentary.
Count Robert of Paris,
Waverly,
Scottish novelist and poet SIR WALTER SCOTT (1771–1832), a literary hero of his native land, turned to writing only when his law practice and printing business foundered. Among his most beloved works are
(1810),
(1818), and
(1820).

Count Robert of Paris — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Count Robert of Paris», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

After making their way through several apartments, empty or thus occupied, they at length entered one of black marble, or some other dark-coloured stone, much loftier and longer than the rest. Side passages opened into it, so far as the islander could discern, descending from several portals in the wall; but as the oils and gums with which the lamps in these passages were fed diffused a dim vapour around, it was difficult to ascertain, from the imperfect light, either the shape of the hall, or the style of its architecture. At the upper and lower ends of the chamber, there was a stronger and clearer light. It was when they were in the middle of this huge and long apartment, that Achilles said to the soldier, in the sort of cautionary whisper which he appeared to have substituted in place of his natural voice since he had crossed the Bridge of Peril —

"Remain here till I return, and stir from this hall on no account."

"To hear is to obey," answered the Varangian,, an expression of obedience, which, like many other phrases and fashions, the empire, which still affected the name of Roman, had borrowed from the Barbarians of the East. Achilles Tatius then hastened up the steps which led to one of the side-doors of the hall, which being slightly pressed, its noiseless hinge gave way and admitted him.

Left alone to amuse himself as he best could, within the limits permitted to him, the Varangian visited in succession both ends of the hall, where the objects were more visible than elsewhere. The lower end had in its centre a small lowbrowed door of iron. Over it was displayed the Greek crucifix in bronze, and around and on every side, the representation of shackles, fetter-bolts, and the like, were also executed in bronze, and disposed as appropriate ornaments over the entrance. The door of the dark archway was half open, and Hereward naturally looked in, the orders of his chief not prohibiting his satisfying his curiosity thus far. A dense red light, more like a distant spark than a lamp, affixed to the wall of what seemed a very narrow and winding stair, resembling in shape and size a draw-well, the verge of which opened on the threshold of the iron door, showed a descent which seemed to conduct to the infernal regions. The Varangian, however obtuse he might be considered by the quickwitted Greeks, had no difficulty in comprehending that a staircase having such a gloomy appearance, and the access to which was by a portal decorated in such a melancholy style of architecture, could only lead to the dungeons of the imperial palace, the size and complicated number of which were neither the least remarkable, nor the least awe-imposing portion of the sacred edifice. Listening profoundly, he even thought he caught such accents as befit those graves of living men, the faint echoing of groans and sighs, sounding as it were from the deep abyss beneath. But in this respect his fancy probably filled up the sketch which his conjectures bodied out.

"I have done nothing," he thought, "to merit being immured in one of these subterranean dens. Surely, though my captain, Achilles Tatius, is, under favour, little better than an ass, he cannot be so false of word as to train me to prison under false pretexts? I trow he shall first see for the last time how the English axe plays, if such is to be the sport of the evening. But let us see the upper end of this enormous vault; it may bear a better omen."

Thus thinking, and not quite ruling the tramp of his armed footstep according to the ceremonies of the place, the large-limbed Saxon strode to the upper end of the black marble hall. The ornament of the portal here was a small altar, like those in the temples of the heathen deities, which projected above the centre of the arch. On this altar smoked incense of some sort, the fumes of which rose curling in a thin cloud to the roof, and thence extending through the hall, enveloped in its column of smoke a singular emblem, of which the Varangian could make nothing. It was the representation of two human arms and hands, seeming to issue from the wall, having the palms extended and open, as about to confer some boon on those who approached the altar. These arms were formed of bronze, and being placed farther back than the altar with its incense., were seen through the curling smoke by lamps so disposed as to illuminate the whole archway. "The meaning of this," thought the simple barbarian, "I should well know how to explain, were these fists clenched, and were the hall dedicated to the pancration, which we call boxing; but as even these helpless Greeks use not their hands without their fingers being closed, by St George, I can make out nothing of their meaning."

At this instant Achilles entered the black marble hall at the same door by which he had left it, and came up to his neophyte, as the Varangian might be termed.

"Come with me now, Hereward, for here approaches the thick of the onset. Now display the utmost courage that thou canst summon up, for believe me, thy credit and name also depend on it."

"Fear nothing for either," said Hereward, "if the heart or hand of one man can bear him through the adventure by the help of a toy like this."

"Keep thy voice low and submissive, I have told thee a score of times," said the leader, "and lower thine axe, which, as I bethink me, thou hadst better leave in the outer apartment."

"With your leave, noble captain," replied Hereward, "I am unwilling to lay aside my bread-winner. I am one of those awkward clowns who cannot behave seemly unless I have something to occupy my hands, and my faithful battle-axe comes most natural to me."

"Keep it then; but remember thou dash it not about according to thy custom, nor bellow, nor shout, nor cry as in a battle-field; think of the sacred character of the place, which exaggerates riot into blasphemy, and remember the persons whom thou mayst chance to see, an offence to some of whom, it may be, ranks in the same sense with blasphemy against Heaven itself."

This lecture carried the tutor and the pupil so far as to the side-door, and thence inducted them into a species of anteroom, from which Achilles led his Varangian forward, until a pair of folding-doors, opening into what proved to be a principal apartment of the palace, exhibited to the rough-hewn native of the north a sight equally new and surprising.

It was an apartment of the palace of the Blaquernal, dedicated to the special service of the beloved daughter of the Emperor Alexius, the Princess Anna Comnena, known to our times by her literary talents, which record the history of her father's reign. She was seated, the queen and sovereign of a literary circle, such as an imperial Princess, porphyrogenita, or born in the sacred purple chamber itself, could assemble in those days, and a glance around will enable us to form an idea of her guests, or companions.

The literary Princess herself had the bright eyes, straight features, and comely and pleasing manners, which all would have allowed to the Emperor's daughter, even if she could not have been, with severe truth, said to have possessed them. She was placed upon a small bench, or sofa, the fair sex here not being permitted to recline, as was the fashion of the Roman ladies. A table before her was loaded with books, plants, herbs, and drawings. She sat on a slight elevation, and those who enjoyed the intimacy of the Princess, or to whom she wished to speak in particular, were allowed, during such sublime colloquy, to rest their knees on the little dais, or elevated place where her chair found its station, in a posture half standing, half kneeling. Three other seats, of different heights, were placed on the dais, and under the same canopy of state which overshadowed that of the Princess Anna.

The first, which strictly resembled her own chair in size and convenience, was one designed for her husband, Nicephorus Briennius. He was said to entertain or affect the greatest respect for his wife's erudition, though the courtiers were of opinion he would have liked to absent himself from her evening parties more frequently than was particularly agreeable to the Princess Anna and her imperial parents. This was partly explained by the private tattle of the court, which averred that the Princess Anna Comnena had been more beautiful when she was less learned; and that, though still a fine woman, she had somewhat lost the charms of her person as she became enriched in her mind.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Count Robert of Paris»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Count Robert of Paris» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Count Robert of Paris»

Обсуждение, отзывы о книге «Count Robert of Paris» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x