Валерий Лохов - Илотан. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Лохов - Илотан. Книга 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Исторические приключения, Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Илотан. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Илотан. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В первой книге мы познакомились с народом бурят в Сибири. Сейчас мы представляем вашему вниманию вторую книгу Илотан, две части – Биликтуй и Возвращение. Что ожидает Илотана в этой книге? Что вы узнаете из истории бурятского народа? В скором будущем нами будет опубликована третья книга Илотан.

Илотан. Книга 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Илотан. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Настала пора крепко призадуматься и главнокомандующему. Через пару минут глубокого молчания он принял решение6

– Хорошо. Я согласен. Посылаю три сотни воинов для заслона. Всех нельзя. Здесь может случиться всякое.

– Ты Илотан – палец Дайда-Сахира – указал на юношу – будешь старшим.

Выдержав небольшую паузу, коротко приказал: – Ступайте.

Уже выходя, Илотан услышал слова:

– И ты Абай поезжай с ними. Приглядывай там. И с тебя будет спрос, если что не так. Не теряя времени, гонцы командующего тут же поскакали отыскивать джигунов, растворившихся среди объединенного воинства.

Не более чем через полчаса команда была собрана и готова выслушать, ждала решающего слова. Дайда-Сахир вышел из джигунов, отсчитал троих: – Ты, ты, ты.

– Эти сотни заберешь – обратился он к Илотану, – а теперь командуй сам.

Понимая. Что сейчас слово имеет важное значение, Илотан обратился к воинам. Его речь была предельно короткой:

– Меня зовут Илотан из улуса Илоты. Прошу выполнять мои команды до истекания моих полномочий. Выступаем незамедлительно. Взять с собой провизию. Командиры направились собирать сотни и готовиться в поход, а Илотан обратился к вождю, который был хорошо наслышан о способностях юноши и испытывал к нему уважение и даже симпатию:

– Позвольте, уважаемый, взять в поход и моего караван-баши Тамуна. Мне понадобится помощник, а он очень опытен.

– Хорошо, забирай. Пусть будет по-твоему. Смертельная угроза понуждала действовать быстро, без всяких проволочек. Сборы были недолгими, по суетными и крикливыми, перемешанные с ржанием лошадей и бряцаньем удил.

Сформированное войско, для создания заслона с южной стороны, двинулось вдоль реки Ангары, надежного и верного проводника в таком деле. И снова Илотан вместе со своим командиром и проводником. Ему немного неловко за то, что командовать предстоящей операцией поручили ему, совсем еще молодому и находящемуся в подчинении у Тимуна. Как может, он, оправдываясь, пытается сгладить неудобное положение:

– Уважаемый каравае-баши, ты уж меня извини. Что назначили старшим, так уж случилось, но для меня ты начальник, как и раньше.

– не переживай Илотан. Все сделано правильно. Высокому начальнику видней. О твоих больших способностях известно даже Дайда-Сахиру.

Дальше ехали молча, поглядывая по сторонам. До Биликтуя не так далеко от Тельмы, не более двадцати ли. Любопытный Илотан вновь пытает караван-баши своими расспросами:

– А что означает слово «Биликтуй»? – спрашивает он – ты же знаешь?

– Конечно знаю – отвечает Тимун – «Билек» означает слово «Законодатель», а еще «Билек» означает чудаковатый, непонятный для простых людей человек, а слово «Туйа» – означает «Луч». Все просто и ясно. Может быть для него все было и понятно, но для еще не совсем посвященного в эти тайны Илотана все было большой загадкой. Он отключается от иных мыслей и пытается осмыслить услышанное, соединяя оба понятия одного слова в единое целое. Но как не напрягался, пока понять все это не получилось.

–Ладно – решил он – придет время и все пойму. Пока других дел немало. Его взгляд уперся в ленту реки и он погружается в свои мысли. Обстановка менялась в связи с тем, что река стала темной, по ней плыли льдины и мелкая шуга. Но не красоты природы волновали его мысли. Неизвестность заставляла его мозг работать с напряжением, то и дело переключаясь с одной проблемы на другую. Головная часть двигавшейся колонны выехала на огромную поляну, более похожую на небольшое заснеженное поле. Илотан видит, что она обжита, что здесь стоят юрты. Но они совсем не похожи на те, которые он привык часто видеть. Их немало, больше десятка. Видя вопросительный взгляд своего нового начальника, Абай, который прекрасно знал здешние края, ответил:

– Это тунгусы. С этой стороны реки пришли – он показал рукой на другой берег Ангары.

– Их юрты чумами зовутся. Сейчас ты их сам увидишь.

Жилища стояли по обе стороны движения колонны. Откладывая пологи закрывающие входы, из чумов выходили люди. Их внимание привлекли ржание лошадей и инородный говор.

Любопытными были все, и взрослые и малые дети. Они с изумлением уставились на невиданных всадников, которые с большим любопытством рассматривали тунгусов. Внешним видом они резко отличались от киданей, имевших более тонкие и красивые черты лица, мало поддающихся загару от лучей солнца и хлесткому ветру, краплёному дождем. Илотан видит, что они к тому же непривычно малы ростом. У многих взрослых в зубах трубки, еще дымящиеся заложенным табаком. В узких глазах читались одновременно страх и любопытство. Так и миновали поселение, молча разглядывая друг друга и не принимая никаких действий. Не было благих или враждебных попыток познакомиться поближе или выпустить стрелу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Илотан. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Илотан. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Илотан. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Илотан. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x