Киноварь – краска из одноимённого минерала, красного цвета.
Рухлядь – вещи, не обязательно старые.
Скора – шкура, мех.
Берестье – ныне г. Брест в Белоруссии.
Кнехт ( нем. ) – пехотинец.
Баить – говорить.
Бодни – шпоры.
Рамена – плечи.
Рота – клятва.
Тривиум – цикл обучения в средневековых университетах. Включал грамматику, риторику и диалектику.
Квадривиум – 2-й цикл обучения в средневековых университетах, включал в себя астрономию, музыку, геометрию и арифметику.
Анбургские – гамбургские.
Лунские – английские.
Посконный – домотканый.
Сряда – одежда.
Морморяный – мраморный.
Дворский – управитель, вёл хозяйство князя или боярина.
Бретьяница – амбар, кладовая.
Кожух – здесь: опашень на меху, шуба, тулуп.
Рытый бархат – бархат с тиснёным узором.
Далматик – род мантии или накидки длиною в пол-икры, с широкими рукавами.
Варяжское море – Балтийское море.
Свейские – шведские.
Ворвань – китовый или рыбий жир.
Гульбище – открытая галерея со столпами и колоннами в княжеских или боярских хоромах; балкон, терраса для прогулок и пиров.
Хвалисская – хорезмская, прикаспийская.
Зендянь – пёстрая хлопчатобумажная среднеазиатская материя.
Ставник – столик или шкафчик для помещения образов.
Днесь ( др. – рус. ) – сегодня, ныне.
Шишак – остроконечный шлем полусферической формы.
Тысяцкий – в Древней Руси должностное лицо в городской администрации. В обязанности тысяцкого входило формирование городского ополчения во время войны.
Ендова – широкая низкая большая чаша. Применялась на дружинных пирах.
Палатин – глава совета при короле в Венгрии и в Польше.
Аргамак – старинное название породистых верховых лошадей.
Актаз – порода коня; в Средние века известны актазы, разводимые в Болгарии Волжско-Камской.
Фофудия – дорогая узорчатая восточная ткань.
Паволок – здесь: дорогая шелковая или хлопковая ткань, одноцветная, узорчатая или расшитая золотом.
Аксамит (или гексамит) – дорогая византийская узорная ткань сложного плетения с золотой нитью, род бархата, обычно синего или фиолетового цвета, с круглыми медальонами, изображающими львов и грифонов.
Шелом ( др. – рус. ) – шлем.
Бармица – кольчужная сетка, защищающая затылок и шею воина.
Гридница – помещение в княжеском дворце, где жили гридни (младшие дружинники князя). В гриднице часто устраивались пиры, проходили торжественные приёмы.
Постолы – род «гнутой» обуви, то есть с минимальным количеством швов.
Ансельм Кентерберийский (1033–1109) – английский церковный деятель, теолог и философ.
Рагана – ведьма в литовской и латышской мифологии.
Зипун – верхняя мужская одежда, кафтан с длинными рукавами, расклешённый снизу, без воротника.
Хоругвь – воинское знамя.
Пясты – династия польских князей и королей (IX–XIV века).
Тать ( др. – рус. ) – вор.
Мочно ( др. – рус. ) – можно.
Храбр – богатырь, храбрый и сильный воин.
Аще ( др. – рус. ) – если.
Можновладцы – в Польше крупные землевладельцы.
Прилбица – вид воинского шлема, то же, что мисюрка. Также прилбицей назывался меховой или кожаный подшлемник.
Нобиль – в Литве средний или мелкий феодал.
Сулица – короткое метательное копьё
Шуйца – левая рука.
Кмет – здесь: витязь, дружинник.
Читать дальше