Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 11

Здесь есть возможность читать онлайн «Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 11» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Ленинград, Год выпуска: 1963, Издательство: Государственное издательство художественной литературы, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 11: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 11»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вальтер Скотт – автор очень популярных исторических романов, основоположник самого жанра «исторический роман» в Англии.
Роман «Кенилворт» можно назвать, в какой-то мере, продолжением романа «Аббат», так как речь в нем идет об удачливом политическом противнике Марии Стюарт – Елизавете I. Основой сюжета служит предполагаемое убийство жены Роберта Дадли графа Лестера – Эми Робсарт. Читатели очень хорошо встретили этот роман, но концовка, все же, показалась им слишком трагичной.

Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 11 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 11», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В путь! (лат.).

8

В гербе Лестера была старинная эмблема, принятая его отцом, в бытность последнего графом Уориком, — медведь и суковатая палка. (Прим автора.).

9

Очень быстро, мгновенно (итал.).

10

Сэр Фрэнсис Дрейк, Морган и многие смелые авантюристы той эпохи были и в самом деле немногим лучше настоящих пиратов. (Прим. автора.).

11

Клянусь! (исп.).

12

Эти стихи, или что-то вроде этого, взяты из длинной баллады или поэмы о битве при Флоддене, изданной покойным Генри Вебером. (Прим. автора.).

13

Эти стихи из старой песни действительно встречаются в старинной пьесе, где певец похваляется:

В бою я в ловкости могу поспорить
С Мартином Суортом и с его друзьями.

(Прим. автора.).

14

Помолчите (лат.).

15

Какое мне дело до лошади? (лат.).

16

Привет, господин. Говоришь ли ты по-латыни? (лат.).

17

В латинском языке я почти совершенно несведущ и, с твоего разрешения, ученейший муж, охотнее говорю на местном (лат.).

18

Хижин (лат.).

19

Получившим желаемое (лат.).

20

Поменьше слов (лат.).

21

Позаботьтесь о завтраке (лат.).

22

Вдвое, втрое счастливым (лат.).

23

О, слепой ум смертных! (лат.).

24

Обеты, выслушанные недружелюбными богами (лат.).

25

Гостиницы (лат.).

26

Имеет сено на роге (лаг.).

27

Ни полушки (лат.).

28

Рубашек (лат.).

29

Holiday — праздник (англ.).

30

Слово «лес» происходит от «отсутствия света». Непереводимая игра слов, основанная на совпадении корней в латинских словах «лес» и «свет» (лат.).

31

Начальник школы или начальник игры. Игра слов, основанная на двух значениях слова ludus (лат.).

32

Довольствуясь малым (лат.).

33

Какое отношение это имеет к быкам Ификла? (лат.).

34

Поспешай медленно (ср. пословицу: «тише едешь — дальше будешь») (лат.).

35

Магистр искусств (лат.).

36

От имени которого происходит наше слово gibberish (лат.).

37

Терпение (лат.).

38

Ежедневно претерпевать труднейшие дела (лат.).

39

Костному мозгу (лат.).

40

И тому подобное (лат.).

41

Когда один оборван, не будет испытываться недостаток в другом (лат.).

42

Фокусники и шарлатаны (лат.).

43

Ты смешиваешь чемерицу, не умея ограничить количество точной дозой. Действовать так врачам запрещено (лат.).

44

Остановитесь (лат.).

45

Прикоснулась иглой к вещи (лат.).

46

Даю руки, то есть ручаюсь (лат.).

47

Ричард! Иди сюда, негодник (лат.).

48

Итак, слушай, Ричард! Приди сюда, мой ученик! (лат.).

49

Непременно (лат.).

50

Вздор, глупости (лат.).

51

«Отче наш» (лат.).

52

Евмениды, стигийское беззаконие (лат.).

53

Остановись, Ричард! (лат.).

54

Душа моя, сердечко мое (лат.).

55

Если дашь испариться раствору твердого тела,
А летучую смесь сохранишь, будешь жить без предела.
Если ветер создаст она, сто золотых это стоит.
Ветер дует где хочет. — Лови, кто может поймать! (лат.).

56

Крейн (Crane) — по-английски «журавль»».

57

В первый год царствования Генриха Седьмого (лат.).

58

После рождества Христова (лат.).

59

Сражается и дает советы мужчина (франц.).

60

Третий год царствования Марии (лат.).

61

Сети любви (лат. и франц.).

62

Незамужней (лат.).

63

Без потомства (лат.).

64

Вертикальной чертой (лат.).

65

Сидя (франц.).

66

Гуляя (франц.).

67

Глядя (франц.).

68

Надлежащим образом (лат.).

69

Тайне (лат.).

70

Серебро (франц.).

71

Золото (франц.).

72

Младшего брата короля (франц.).

73

Наподобие андреевского креста (староангл.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 11»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 11» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 11»

Обсуждение, отзывы о книге «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 11» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x