– Ты что? Ты не знаешь этой свиньи. Унижаться не хочу. Лучше сбегу пока есть возможность.
– Легко сказать, Петер. Здесь сказочная страна для нас иностранцев. Но если не вписаться в неё, то тебя здесь ждут многие беды. Я не могу оказать тебе помощи. Сам понимаешь, если это сделаю, то твой Арайя и меня сживет со свету. Я скромный трактирщик. Связываться с теми, кто близок ко двору – опасно. Особенно в нынешнее царствование. Стоит, кому-то крикнуть «слово и дело» и от меня и воспоминания не останется.
– Я и не прошу помочь. Дай совет, Клаус.
– Я уже дал. Иди и проси у него простить тебя. Но ты отверг совет мой.
– Я пользовался его женщиной, и он такого не простит, Клаус. Он на многое закрывает глаза, но не на Марию. Это его наибольшая слабость.
– Скажи, что более к ней не прикоснешься.
– Она рассказала мне, какой он мужчина. В постели сеньор Арайя слабоват. И у женщин многих токмо смех вызывать может. И такого знания он мне не простит.
– Но ты нужен ему как скрипач, Петер. Ты и твоя скрипка. Сам слышал, как она божественно звучит. Словно мастер наполнил её голосами ангелов.
– Она уже в руках этого негодяя. Он наложит лапу на мои вещи. А что до голосов то ты прав, Клаус. Мастер этот, что изготовил скрипку, живет в Италии в городе Кремона. Его пока никто не знает, но узнают многие.
– И кто он?
– Франческо Страдивари.
– Страдивари? Это знаменитая фамилия! Уж не родственник ли он Антонио Страдивари из Кремоны?
– Сын знаменитого мастера. Его отец Антонио уже стар и ни на что не годен. Его слава в прошлом. А сын еще покажет себя. Я купил у него скрипку всего за четыре золотых!
Снова хлопнула дверь. И в таверну вошли два голландских моряка и еще один человек в плаще.
– Петер! – горячо зашептал немец. – Судьба ворожит тебе. Вот тот, кто тебе нужен.
– Где? Кто? – не понял Пьетро Мира.
– Да вон тот, что вошел вслед за голландцами. Знаешь кто это? Ты же бывал при дворе.
– Бывал. Играл для императрицы. Но этого человека не знаю.
– Ты что? Это же граф Бирен! Обер-камергер!
– Бирен? – он посмотрел на человека. – Этот?
– Он часто так наряжается, дабы никто не признал его. Но у меня глаз наметан. Правда он сам не желает, дабы его узнавали, и я делаю вид, что он простой посетитель. Никому никогда не говорил кто он. Сказал только тебе по дружбе.
– Можешь пригласить его за мой столик?
– Да. Но делай вид, что не знаешь кто он.
– Хорошо.
Клаус Шпигель подошел к Бирену и приветствовал его по-немецки:
– Добро пожаловать, сударь. Вы стали частым гостем в моем скромном заведении. Но вы так и не назвали мне своего имени?
– Зови меня просто Иоганном, почтенный хозяин. Мне нужно сесть так, чтобы не привлекать внимания к моей особе.
– Как всегда. Тогда прошу за мной, сударь. Вы не возражаете против общества одного итальянца?
– Нет. Отчего же. А кто он такой?
– Я не знаю. Говорят музыкант какой-то. Но не из знаменитых.
– Тогда все хорошо. Веди меня к своему итальянцу…
Вскоре перед новыми знакомыми стояли три бутылки вина и блюда с жаренной рыбой и курицей.
– Выпьем за знакомство, – произнес Мира и поднял свой бокал.
– Охотно, – подержал тост Бирен.
«Неужели это любовник императрицы Анны? – думал про себя Мира. – Неужели это и есть Бирен? Быть не может. Слишком прост. Больше похож на купца по замашкам. Хотя высок, статен и красив не как купец».
– Ты давно прибыл в Россию, Петер? – спросил Бирон, подставив свой бокал на стол.
– Недавно. А ты, Иоганн?
– Я уже несколько лет живу в России. Сначала жил в Москве и вон недавно в Петербурге. Мы иностранцы переезжаем вместе с двором императрицы.
– И я служу при дворе. В итальянской капелле маэстро Арано! – признался Мира и посмотрел на реакцию нового знакомого. Тот и бровью не повел. Он занялся жаренной рыбой.
– Знаю такую капеллу, – произнес он прожевав. – Тебе везет. Говорят, они неплохо награждаемы от императрицы? Так?
Мира налил кубки снова. И они выпили.
– Награды достаются не всем, Иоганн. Мне вон, например, не везет. В Италии я на дуэли в Турине убил одного аристократа и был вынужден бежать во Францию, а затем в Германию. В Беремене мне посоветовали Россию. И я, прихватив свою скрипку, прибыл сюда. Меня сразу взяли в капеллу Арайя, но несчастья и здесь догнали меня.
– А что случилось?
– Я влюбился.
– Вот как? – Бирен засмеялся. – В княгиню или графиню?
– Если бы. Но я был очарован Марией Дорио!
– О! – вскричал Бирен. – Правда? О ней и я слышал. Такой голос. Императрица, говорят, без ума от певицы. И она тебе оказала во взаимности?
Читать дальше