Джек Хайт - Орел пустыни

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Хайт - Орел пустыни» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Издательство «Э», Жанр: Исторические приключения, Прочие приключения, Современная проза, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Орел пустыни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Орел пустыни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юсуф ибн Айюб, по прозвищу Салах ад-Дин, султан Сирии и Египта, был одним из величайших полководцев и владык мусульманского мира. Но великими не рождаются. Прежде чем стать султаном и дать отпор крестоносцам, Саладин прошел долгий путь. Начальная книга трилогии повествует о первых его шагах: первом сражении, первой должности, первой дружбе, первой любви и первом предательстве. Худосочный мальчишка из презираемого народа превращается в крепкого и амбициозного юношу, а тот – в мужчину и воина, грозу врагов на поле боя и мудрого, справедливого правителя. В боях с крестоносцами и интригах среди соплеменников ковался характер человека, которому суждено было стать легендой…

Орел пустыни — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Орел пустыни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Юсуф оглянулся на приближающуюся лавину пехоты франков, до которых оставалось всего пятьдесят ярдов. Один из солдат метнул копье, и оно вонзилось в землю рядом с лошадью Юсуфа. Другие останавливались и готовились стрелять из луков. Юсуф снова повернулся к Нур ад-Дину:

– Вы должны ехать, малик ! – Он схватил поводья лошади Нур ад-Дина и пришпорил своего скакуна, увлекая за собой короля.

Охрана тут же окружила их со всех сторон. Они не успели далеко отъехать, когда рядом начали падать стрелы. Одна ударила в бок скакуна Юсуфа, животное споткнулось и сбросило его на землю. Юсуф перекатился и вскочил на ноги. Нур ад-Дин тут же остановился, не обращая внимания на дождь стрел, падавших вокруг него на землю.

– Скачите быстрее! – закричал ему Юсуф, но король не пошевелился. – Каракаш, Эль Маштуб! Уведите его отсюда! Мы задержим их, чтобы вы могли спастись.

– Да хранит тебя Аллах, Юсуф! – крикнул Каракаш, схватил поводья лошади Нур ад-Дина и галопом поскакал прочь.

Юсуф повернулся к франкам.

– Вперед! – закричал он и помчался в сторону врага. – За ислам! За Нур ад-Дина!

* * *

– Кровь Христова! Он сошел с ума, – прошептал Джон.

Отступающая мусульманская армия мчалась мимо него, а он сидел верхом на своем коне на вершине невысокого холма, наблюдая, как Юсуф и дюжина мамлюков атаковала тысячи франков. Наконец они сошлись, и некоторое время отряд Юсуфа держал строй. С такого расстояния мамлюки в темных кольчугах выглядели как стальной клинок, глубоко вошедший в ряды франков, пешие солдаты в легких доспехах расходились вправо и влево, пропуская воинов мусульман. Потом наступление замедлилось, упал один мамлюк, за ним второй и третий. Вскоре их строй поглотило войско франков.

Джон стиснул зубы, и его охватила ослепляющая ярость, лишавшая способности думать. Он обнажил меч, пришпорил коня и галопом помчался вниз по склону холма мимо отступающих сарацин. Конные рыцари франков прекратили преследование и принялись грабить мертвецов. Джон скакал мимо них, не останавливаясь, в сторону пехоты франков. Их наступление также остановилось.

Когда Джон подскакал ближе, свозь поднявшуюся в воздух пыль он увидел, что Юсуф все еще жив. Он остался с четырьмя мамлюками, и вокруг них образовалось свободное пространство.

Христиане стояли спиной к Джону; они развлекались с Юсуфом и его людьми, неспешно атакуя их длинными копьями. Двое солдат обернулись, услышав стук копыт, но было поздно. Одного лошадь Джона отбросила в сторону, другой рухнул под ее копыта. Джон рубил направо и налево, пробиваясь сквозь ряды пехотинцев.

– Юсуф! – крикнул он, когда миновал последних франков.

Его лошадь продолжала скакать вперед, и Джон, не останавливаясь, схватил Юсуфа за руку и одним движением забросил в седло себе за спину. Они вместе сбили еще нескольких франков, собравшихся с противоположной стороны. Лошадь продолжала мчаться вперед, Джон рубил всех, кто оказался справа, а Юсуф – слева. Однако франки подбирались все ближе. Джон почувствовал, как по его кольчуге скользнул меч, еще один удар пришелся в бедро, он получил болезненную рану. Затем что-то врезалось в шлем, и перед глазами у него заплясали искры. Он взревел и нанес слепой удар. А потом они оказались на свободном пространстве, лошадь Джона продолжала галопом нестись вперед.

– Ты спятил? – закричал ему Юсуф в ухо.

– Ты мой друг, и я не позволю тебе умереть в одиночестве. – Джон оглянулся через плечо и увидел, что их преследует дюжина франков.

Но они отстали на пять ярдов, потом на десять и остановились.

– Мы ушли! – воскликнул Джон.

Но тут один из франков метнул копье. Он промахнулся, но следующее ударило в бок лошади Джона. Животное споткнулось и упало, однако Джон и Юсуф успели соскочить в сторону, чтобы лошадь их не придавила.

Они встали и увидели, что солдаты вновь к ним бегут.

– От всех нам не убежать, – сказал Джон.

– Тогда мы умрем, сражаясь.

– Нет, я обязан тебе жизнью, Юсуф. Пришло время отдать долг.

Юсуф покачал головой:

– Я останусь с тобой.

– Спасайся! – Джон толкнул Юсуфа в сторону отступающей армии мусульман. – Проклятье, беги!

Затем Джон повернулся и побежал навстречу франкам. Он в последний момент сделал шаг в сторону, уходя от копья первого, и нанес удар ему в горло. Второй атаковал с булавой в руках, Джон увернулся, ударил противника по ногам, и тот рухнул как подкошенный. Следующие два рыцаря пошли в наступление одновременно. Один направил свой меч ему в грудь, второй – в голову. Джон парировал первый удар, увернулся от второго и всем телом врезался во франков. Оба упали, и он вонзил первому меч в грудь, но не успел вытащить клинок. Второй поднялся на колени с мечом в руке, и Джон ударил его кулаком в челюсть. Глаза франка закатились, и он рухнул на землю. Джон подхватил его меч и увидел, что остальные франки окружили его со всех сторон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Орел пустыни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Орел пустыни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Орел пустыни»

Обсуждение, отзывы о книге «Орел пустыни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x