Рональд Уэлч - Рыцарь-крестоносец

Здесь есть возможность читать онлайн «Рональд Уэлч - Рыцарь-крестоносец» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: ЭКСМО-Пресс, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рыцарь-крестоносец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рыцарь-крестоносец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Яркий, обжигающий мир Востока оживает в романе Рональда Уэлча «Рыцарь-крестоносец». Христово воинство отчаянно сражается как с сарацинами, так и между собой за обладание Святым городом Иерусалимом. Легендарный султан Саладин, короли и папы предстают на страницах этой увлекательной книги, полной захватывающих интриг и кровавых поединков.

Рыцарь-крестоносец — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рыцарь-крестоносец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

21

Солар – (от лат. solarium) – солярий, терраса, балкон. В данном случае светлые (солнечные) комнаты владельца замка.

22

Форма одежды рыцарей-госпитальеров, в отличие от белых плащей с красными разлапистыми крестами – тамплиеров.

23

Медитерраниум – средневековое название Средиземного моря.

24

Maisondieu (франц.) – сложное слово, составленное из двух: maison – дом, здание и dieu – храм, церковь. Буквально переводится так: дом-гостиница, содержащийся на средства церкви.

25

Вайи или ваий (от греч. baion – пальмовая ветвь). Как известно, Христос вошел в Иерусалим в неделю ваий и горожане торжественно встречали его пальмовыми ветвями.

26

Иордан – река в Палестине, в водах которой принял крещение от Иоанна Иисус Христос, протекает по Иорданской впадине с севера на юг, пронизывая Галилейское озеро.

27

Шербет – прохладительный фруктовый напиток.

28

Сион – холм в юго-западной части старого Иерусалима, где находилась крепость, захваченная Давидом, царем Израильским. В широком смысле слова Сион – название всего Иерусалима как место пребывания Бога.

29

В VII веке после завоевания Иерусалима арабами на месте разрушенного Храма Соломонова была сооружена мечеть Куббат ас-сахра – Купол скалы, называемая крестоносцами Собором на скале.

30

Эль-Акса – мечеть, сооруженная в VII веке на стороне храмовой площади, обращенной к Мекке, главному культовому городу мусульман. Арабы назвали ее аджид аль-Акса – Дальняя мечеть.

31

Король Бодуэн IV с детства был болен проказой – единственный достоверный факт. В остальном историки расходятся, считая, что слабый и безвольный король послужил развалу христианского Латинского государства. Автор следует за концепцией французского историка Мишо, написавшего Историю крестовых походов и идеализировавшего крестоносцев, и в частности Бодуэна.

32

В средние века маршал занимался определением и порядком прохождения королевских церемоний, иначе – церемониймейстер.

33

Территория Святой земли и государства крестоносцев включала в себя в основном земли Сирии и Ливана. Местные жители служили завоевателям, будучи, по существу, рабами. Таким образом, де Ножент просто называет Филиппа рабом, намеренно пытаясь оскорбить его.

34

Силоам (Шилоах, Геон, Тихон) – единственный круглогодичный источник в Иерусалиме. Он проистекает из грота у подножия горы Офель в долине Кедрон на востоке Храмовой горы. Через выкопанный тоннель вода из источника поступает в пруд Силоам внутри города.

35

Варягами называли выходцев из Скандинавских стран. Их боевые дружины часто служили наемниками у различных государей Европы.

36

Византийские (константинопольские) императоры (в основном при Комнинах – династия византийских императоров, 1081 – 1185 годы) формировали отряды телохранителей из варягов – выходцев из Скандинавских стран.

37

Гамбизон (фр. gambison) – стеганая длинная куртка, набитая волосом, надевалась под доспехи.

38

Долина Ада – иначе Енномова долина. Низменность юго-восточнее Иерусалима, переходящая в долину Кедрон. Греко-латинское название ада – геенна (хеенна) восходит к еврейскому слову – енном (ад). Свое название, по преданию, получила за осуществлявшиеся на этом месте в древности жертвоприношения людей (в основном детей) аммонитянскому Богу Молоху. В долине находился культовый центр Тофет – «огненное место».

39

Ги де Лузиньян, король Иерусалима – женат на сестре Бодуэна IV, сначала был назначен регентом, затем смещен со своего поста, и регентом при больном короле стал граф Раймонд Триполийский. В 1185 году Бодуэн IV коронует маленького сына своей сестры Сибиллы как Бодуэна V. Но после смерти короля Бодуэна в том же 1185 году и малолетнего наследника год спустя Ги де Лузиньян при поддержке Великого Магистра тамплиеров Жерара де Ридфора получил королевскую корону.

40

Сенешаль – управляющий королевским дворцом. Один из высших титулов.

41

Войска мусульман Салах ад Дина выступали под знаменем зеленого цвета. Однако, помимо зеленого знамени, мусульманами использовались и голубое, и белое, а также комбинации этих цветов.

42

Римская курия – так иносказательно называли Ватикан. Курия – совет, осуществляющий управление католической церковью. Во главе католической церкви стоял в то время папа Урбан III (1185—1187).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рыцарь-крестоносец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рыцарь-крестоносец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рыцарь-крестоносец»

Обсуждение, отзывы о книге «Рыцарь-крестоносец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x