Армянскую веру исповедуют армяне, рассеянные по всему Кавказу, но в большем распространении сей закон по числу обитающих армян в Ериване, Нахичевани, Карабаге, Ганже, в Грузии и Ширване. Патриарх армянский имеет свое местопребывание в Араратском или Ечмеядзинском монастыре, который почитается армянами за первопрестольный. Епископы их многочисленны.
Между армянами есть небольшое число католиков, имеющих церкви в Тифлисе, в Мингрелии и в Ахалцихе. Священники их капуцины или монахи ордена Св. Франциска, присылаемые от римской пропаганды.
Магометане-сунниты татарского или турецкого происхождения населяют Кумыцкую землю, Дагестан и Ахалцих; сей же закон недавно приняли черкесы, чеченцы, часть абхазов, осетинцев и лезгинцев. Все ногайские татары, рассеянные по Кавказу, держатся сей секты; и в прочих местах, как то: в Ширване и в Грузии – довольно есть суннитов.
Магометане Алиевой секты живут наиболее в Ериване, Карабаге, Нахичеване и в городах Дербенте, Баку, Шемахе. В провинции Ширванской вообще жители разделены между двумя магометанскими законами, а третью часть жителей составляют армяне.
Идолопоклонство и разные языческие обряды известны у абхазов, осетинцев, кистов, ингушей, тутинцев и, как уверяют, остались еще у некоторых лезгинских колен.
Евреи, под названием уриа , имеют также в разных местах свои синагоги, но они малочисленны по причине чрезвычайного притеснения, какое принуждены терпеть от магометан и христиан.
Дух веры слабее действует на Кавказе, нежели нравы и обычаи. Грузинец, армянин, черкес, осетинец, персиянин и абхаз обедают на одном ковре без зазрения совести; но ни один из них не допускает в общество свое жидов, которые у всех вообще в великом презрении. Ненависть, каковую магометане питают к христианам, здесь меньше обнаруживается, нежели в прочих местах Азии, по причине той, что безграмотные кавказские народы не могут пользоваться наставлениями усердных поборников мусульманства, проповедующих ненависть к гиаурам (неверным), яко богоугодное дело. Однако армяне в магометанских землях несут более тягостей против магометан, как в раскладке податей, так в повинностях и в чрезвычайных поборах. Непримиримая вражда, которая, кажется, не скоро потухнет, остается еще между суннитами и шиитами, то есть между турками и персиянами, из коих первые наипаче отличаются духом изуверства и отчуждения от благоразумной терпимости. Большая часть жителей сего края признает магометанскую веру.
Гюльденштедт различает между кавказскими народами семь диалектов: 1) татарский; 2) абхазский; 3) черкесский; 4) осетинский; 5) кистинский; 6) лезгинский и 7) грузинский, не упоминая об армянском, который довольно известен. Включив армянский, будет восемь диалектов коренных, из коих каждый разделяется на несколько наречий, о чем в своем месте будет упомянуто по мере известности.
Совокупление столь многих языков и наречий в одной стране представляет важную задачу к разрешению, касательно истории кавказских народов. Разность языков, разделяющая племена народов, делает вероятным двоякое предположение: первое, что народы, говорящие особенным языком от татар и армян, суть первородные или весьма древние жители Кавказа; второе, что самые коренные языки можно почитать за летосчисление Кавказа, приемля каждый язык за эпоху важного происшествия, как то нашествие иноплеменного народа. Любопытно было бы узнать источники происхождения, образования и смешения сих диалектов, в коих примечается кроме татарских слов и речений много сарматских слов, но таковое исследование требует знания всех горских наречий, без чего не может быть выполнено удовлетворительным образом. Гюльденштедтов словарь горских наречий подает некоторое понятие об оных; но, будучи сличаем на месте, он во многом невразумителен и, чаятельно, потому более, что сей ученый и достойный всякого уважения муж, писав на немецком языке, не мог выразить многих согласных букв, а тем менее гортанных ударений, которые столь обыкновенны в азиатских языках. Для сего нужно бы составить особенную азбуку, с прибавлением недостающих ударений и букв из российского языка, имеющего все согласные, кроме гортанных; так как преосвященный архиепископ Гаиос составил для осетинского языка азбуку из грузинских букв и напечатал катехизис. Из сего явствует, что сведения наши о горских языках весьма ограниченны. Какое же многотрудное дело еще остается, если вникнуть в постепенные приближения наречий, дабы отличить черту, их разделяющую, или определить, какой язык коренной и который испорченный? Все сие долгое время будет пребывать в неизвестности в рассуждении недоверчивого и сурового свойства кавказских жителей.
Читать дальше