Елена Антонова - Наследница вампиров по прозвищу Черная роза. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Антонова - Наследница вампиров по прозвищу Черная роза. Книга 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Исторические приключения, vampire_book, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследница вампиров по прозвищу Черная роза. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследница вампиров по прозвищу Черная роза. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Замечательное продолжение прекрасного готического романа «Вампиры замка „Черная роза“», где речь идёт уже не о главных героях, а о их своенравной дочери, в сердце которой бушует дух авантюризма, жажда к магическим знаниям и приключениям. Открыв в себе неожиданные возможности, девушка, которой суждено исполнить древнее пророчество и в чьих венах бежит кровь чистокровного вампира и смертной женщины, попадает в новый мир, где находит друзей, любовь и, конечно же, приключения на свою пятую точку.

Наследница вампиров по прозвищу Черная роза. Книга 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследница вампиров по прозвищу Черная роза. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что ты собираешься делать? – Взволнованно просил Радамир.

– Вершить правосудие. Я за дедом Лихоем уже неделю наблюдаю, ох же и вредный старикан. Он купец, на рынке разный хлам продает – в три дорого со своих же односельчан дерет, а еще в долг выдает монеты под проценты. С процентами жульничает, людей в такие долги загоняет, что они всего лишаются. Никого не щадит этот мошенник, ни родственников, ни вдов, ни соседей. Недавно двух сирот розгой отлупил, за то, что случайно разбили кувшин, что он за прилавок выставил, специально. Мимо кто не пройдет, неустойчивая посуда сразу валится и бьется, так он с людей еще и деньги за черепки сдирает. А у тех бедняжек денег не было, чтоб откупиться, вот он их и высек, так я ему потом колесо на тачке подремонтировала, в которой он посуду на продажу вез. Колесо отлетело, и половина посуды перебилась. Хи-хи. – Пояснила я кузенам цель своей борьбы за справедливость. – Ну, что, будем этого жадину перевоспитывать?

– Да, – в один голос, согласились мальчишки, сверкая злобными искрами в глазах и растягивая ехидные улыбочки.

Услышав одобрение своих верных подельничков, я разжала руку, и из камней создала иллюзию огненных шариков. Это было не очень-то сложно, временная иллюзия неорганических предметов не требовала больших затрат магического резерва и сложных плетений, поэтому этому искусству я научилась очень быстро, всего лишь одним глазом заглянув в книгу магии, что у дядюшки в библиотеке.

– А теперь нам нужно выгнать животных из хлева.

Мальчишки с энтузиазмом подхватили мой настрой, схватили по горящему файерболу и запустили в окно хлева. Животные переполошились и сбитые с толку, всей гурьбой ринулись к выходу. Начался полный хаос.

Канонада бараньего блеянья и свиного визга, разнеслось по округе. Поросята, найдя брешь в хлипеньком заборчике, выскочили на улицу и удрали врассыпную. Две пятнистых свиньи, оказавшиеся в огороде, забыли об опасности и с жадностью накинулись на хозяйский урожай, пожирая его и втаптывая в землю. Белая коза первым делом набросилась на белье и, с любопытством обнюхав влажную простынь, стала пробовать ее на вкус, тщательно перетирая краешек зубами. Беспокойные бараны, переминаясь с копыт на копыта, сбились в кучу во дворе, и только могли, что беспорядочно блеять, наводя панику на соседских собак, которые в свою очередь, лаем разрывали ночную тишину.

В доме тоже все забренчало, затарахтело, а вскоре, из оконца показался слабый свет лучины. Двери домика приоткрылись и на пороге, освещаемый, слабым свечением, матерясь, на чем свет стоит и, проклиная все и всех, показалась худая, скрюченная фигура деда Лихоя в подштанниках, с лучиной в одной руке и палкой в другой. Намагиченный мной механизм сработал, как надо, ведро опрокинулось и окатило вредного старикашку водопадом холодной воды, отняв у него на какое-то время дар речи.

Было очень трудно сдержать смех, глядя на ошарашенного и недоумевающего мокрого Лихоя, с которого струйками стекала вода. Он все еще продолжал держать блюдце с потухшим огарком свечи, а вот палка выскользнула из его костлявой руки. Дед Лихой, отошедший от шока, оправился и, увидев, что творится в его дворе, заматерился, да так, что наши уши, даже среди всего шума смогли уловить его энергетические вибрации и самопроизвольно свернулись лодочкой.

Возмущенный старик закинул руку, желая еще более красочно расписать все, что происходит, и тут поскользнулся на влажном пороге и с грохотом повалился на свой костлявый зад и ударился головой об дверь. С крыши покатилось заваленное на бок ведро, оно сорвалось с кровли и ухнуло вниз, попав точно в цель, и накрыв собой плешивую голову старого ворчуна.

Стонущий дед Лихой, с ведром на голове, с глухим воющим напевом, освобождался от шлема и изрекал проклятия.

На шум выскочила любопытная толстушка с двумя подбородками, с сонным выражением лица, в обтягивающей все ее складки сорочке и на босу ногу. Она на ходу накинула шаль на свои круглые плечи и засеменила на своих коротеньких, толстых ножках к мужу на помощь. Но, заприметив, что наглая рогатая бесстыдница, оборвала бельевую веревку и, теперь с абсолютным равнодушием жует хозяйское бельишко, волоча его по земле, с криком « ой, ой, да что же это делается!», сотрясая под ногами землю, ринулась на всех парах спасать простынь, а не дорогого мужа.

Грозно распихав и раскидав по сторонам баранов, что стояли на пути между ней и совершающимся на ее глазах вандализмом над семейной ценностью, баба схватила белье с противоположной стороны от жующей копытной нахалки и со всей силы потянула на себя. Рогатая упрямо не желала мериться с такой наглостью, тем более отдавать приглянувшийся ей ужин, и тоже не уступала женщине. Жена деда Лихоя с силой дернула белье на себя. Ткань треснула. Грузная баба попятилась назад и, вступив в лужу, образовавшейся в результате от пролитой воды и перемешенной копытами грязью, поскользнулась и грузно шлепнулась в илистую жижу. Земля под ее весом качнулась. Перепачканная илом женщина сидела с куском, некогда бывшим простынью с минуту не шевелясь. Коза, так же, с безучастным видом продолжала причмокивать краешком доставшейся ей с победой испорченной простыни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследница вампиров по прозвищу Черная роза. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследница вампиров по прозвищу Черная роза. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наследница вампиров по прозвищу Черная роза. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследница вампиров по прозвищу Черная роза. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x