Сергей Алексеев - Ведическая граматица

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Алексеев - Ведическая граматица» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические приключения, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ведическая граматица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ведическая граматица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Ведическая Граматица» – третья, заключительная книга из серии «Сорок уроков русского». В ней исследуется долгий путь слова: от его зарождения и развития в виде звука, устной речи до перехода к письменной, начертанной знаковой системе. Мы привыкли считать, что вначале было слово, но изучение слогокорневной основы языка доказывает, что вначале был звук. Наш язык не был придуман или сотворён искусственно, он был преподнесён как ДАР и многие тысячелетия существовал как устная система накопления и передачи знаний, которые нашей современной цивилизации недоступны. В устной речи содержалась вся информация о мироздании, об устройстве Вселенной и древнем прошлом Земли.
Словом можно было ранить, убить, исцелить, расплавить или переместить многотонный камень. Возникновение письменности законсервировало язык и стало шагом к деградации и утрате смысла и силы слов. «Ведическая Граматица» – попытка восстановить первооснову азбуки и древний алфавит, избавившись от внесённых заимствований и языковых реформ; путь к овладению магией слова и пониманию образа мышления наших пращуров. Азбучные истины – это мудрость народа, находящегося в ином, недоступном нам сегодня нравственном поле, на высшей ступени развития. Вместе с автором книги мы задумаемся, как вернуть слову глубинную, первозданную информативность, славянским народам – ОБРАЗОВАНИЕ, а человечеству – высшую культурную ценность – ДАР РЕЧИ.

Ведическая граматица — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ведическая граматица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так что азбучные истины на Руси по-своему уникальны, традиции закладывать их в европейские алфавиты не существовало. Кроме того, разночтение буквы В в греческом (бета и она же вита), «плавающее» (дифтонги) звучание знаков от условий сочетания и местоположения, переход некоторых из гласных в согласные (как ипсилон), глухих в звонкие – всё это говорит о младосущности алфавита или о его заимствовании из другой культуры .

Приспособление чужой знаковой системы (азбуки в том числе) под уже сложившийся устный звуковой ряд представляется в образе расстроенного рояля: вроде бы и музыка, но без гармонии. Греки меж тем уверены, что они принесли миру культуру, в том числе письменную! В «Сорока уроках русского» я писал о цели путешествия аргонавтов к берегам северного Причерноморья, и что есть «Золотое руно». Чтобы не повторяться, скажу, что эллины несколько переработали привезённую руническую письменность, даже в какой-то степени облагородили её, но развить и полностью адаптировать к устному языку даже мудрым грекам не удалось. Греческий алфавит и теперь висит на греческом языке, как одёжка с чужого плеча.

Знаковая система – это жёсткая форма сосуда, рисунок которого продиктован изначально вложенным в неё содержимым. Любой иной продукт, если это не жидкость, будет проигрывать в объёме, либо объём – продукту. Это всё равно, что носить флейту в футляре от виолончели. С такой проблемой и столкнулись Солунские братья, когда принялись конструировать из трёх азбук одну для всех славян. Объём в 44 знака, и это для неграмотного населения Болгарии и Моравии, например?!

И тут вылезла наружу ещё одна неожиданность: сам русский язык, будучи самостоятельным и цельным, решительно не годился для христианского ортодоксального вероучения и канонического богослужения. Дар Речи насквозь был пронизан ведической символикой (за счёт слогокорневой солнечной основы). Необходимо было ввести в обиход как можно больше греческих и латинских слов, дабы разбавить высокую концентрацию языческой образности Дара Речи и избегнуть непроизвольного служения «поганым» богам. Это потребовало замены в имеющейся азбуке наиболее «вредоносных» знаков на греческие и нейтральные глаголические. И Солунские братья с великим прилежанием и в спешном порядке берутся за алфавит и переводы.

Можно расценить это, как экспансию? Вполне! Корсунское пребывание Солунских братьев не осталось незамеченным, остатки маломальского «порядка» и вовсе рухнули, и если на Руси не всполошились, то сильно озаботились положением дел, прибегли к крайним мерам. Сужу по историческим фактам, вскорости произошедшим: буквально через два года разрозненная элита Руси пришла к соглашению и отправила посольство на Рюген, призывать на княжение Рюрика с братьями. По нынешним временам это равнозначно, как если бы мы сейчас призвали править в России… нет, не белорусов и даже не малороссов – поляков. Да, братья-славяне, говорим на похожем языке, веруем в одного бога, но с иным характером и воинственными нравами. (Поляки не раз предпринимали попытки завладеть русским престолом, устраивали бунты, смуты и крестьянские войны). Варяги тоже были народом братским по происхождению, одноязычным и близкородственным по культуре, но Русь платила им дань и страдала от набегов. Совпадение, что призвание «приходите и володейте нами» случилось всего через два года после визита Кирилла и Мефодия? Возможно. Однако Солунские братья были не просто канонизированы, а признаны равноапостольными . Подобные награды раздавали только избранным святым, кто особо преуспел в деле обращения язычников в христиан.

Полностью изменить имеющуюся у славян-русов Ведическую Граматицу равноапостольные братья не могли и по соображениям философским: чужую азбуку грамотные и строптивые люди не приняли бы однозначно, а вот знакомую, всем известную, но видоизменённую, с иными, пусть ещё не конкретно христианизированными азбучными истинами – вполне. Тем паче, имеющаяся давно устарела и прискучила русским, поскольку во главе её стояло одно из полузабытых, затёртых, как древняя золотая монета, имён вышнего бога РАЗА, бога солнечного, палящего огня и света, по сути, СОЛНЕЧНОЙ РАДИАЦИИ, о губительности которой было хорошо известно нашим пращурам. Начертание знака Р было руническим и выглядело, как R, отсюда и последняя буква Я (ЯЗ) получила зеркальное отображение.

Ведическая Граматица начиналась не с усечённого АЗ – с RАЗ. То есть, с имени высшего божества: РАЗ, ОДИН, ПЕРВЫЙ – имена бога Раза. У скандинавов он известен, как ОДИН (отсюда слово «единица»), а в Руси и других славянских странах позже он получил имя ПЕРШИЙ (ПЕРВЫЙ), громовержец Перун. Отсюда произошёл и счёт – раз, два, три, то есть имя бога, само его существование стали точкой отсчёта и положили начало математике. И вообще всё в древнем ведическом православии начиналось с RАЗА, то есть ПЕРВОГО.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ведическая граматица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ведическая граматица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ведическая граматица»

Обсуждение, отзывы о книге «Ведическая граматица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x